「Vendetta」を含む例文一覧(22)

  • a vendetta
    仇討ち - 斎藤和英大辞典
  • It's like a vendetta now.
    これは復讐みたいなもんだ。 - Tanaka Corpus
  • It's like a vendetta now.
    これは復讐みたいなもんだ。 - Tatoeba例文
  • That detective has a vendetta against my family.
    その刑事は 家族を恨んでるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You're on a vendetta against her.
    あなたは彼女の恨みをかってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hearing these words, Kuwajiro finally abandonned his vendetta.
    これで、ようやく鍬次郎も諦めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Why is your vendetta more valid than mine?
    なんで あなたの復讐は正当なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Detective lance appears to be on some personal vendetta.
    ランス刑事は 個人的な復讐のようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was a vendetta against your father's world.
    父親が生きていた世界への 復讐だった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You're just using it to justify a vendetta.
    復讐を正当化する為に それを利用してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Vendetta is prohibited by law.
    仇敵の復讐は法律の禁ずるところである - 斎藤和英大辞典
  • And you see this as some kind of personal vendetta? this is not good for him.
    それを君は 個人的な恨みだと思うのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Mckellar is a neanderthal, and he is on a personal vendetta to destroy me.
    マッケラーは ネンデルタールだ 私的な恨みで 破滅させるつもりだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It must have cost Oishi many a sleepless night to accomplish the vendetta.
    仇討までの大石の苦心は容易なものでなかったろう - 斎藤和英大辞典
  • So, yeah, maybe now's not the best time to indulge a personal vendetta.
    だから ああ 今は適した時期じゃない 個人の復讐に熱中する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is also on a vendetta against his enemies in the government.
    彼はまた,政府内の彼のかたきに復(ふく)讐(しゅう)も行っているのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • If this guy's got a vendetta against a cop, there's a good chance he's in the system.
    犯人が警官に恨みを持ってるなら システムにデータがある可能性が高い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know what, i'm not gonna sit here and listen to your accusations, nor am I gonna get dragged any further into your personal vendetta.
    私ここで あなたの言いがかりを 聞いてるわけには いかないし これ以上 あなたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Asano, who was a disciple of sonnoka (person with reverence for the emperor) Soko YAMAGA, was enraged because Kira interfered in the matter of succession to the Imperial Throne (Genroku kaikyo roku [Record of the Valiant Vendetta of Genroku]).
    吉良が皇位継承問題に介入したため、尊皇家・山鹿素行の門下である浅野が怒った(元禄快挙別禄)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His representative stories include "Botan Doro" (A Tale of the Peony Lamp), "Shibahama" (Dream of a Leather Wallet), "Shinkei Kasanegafuchi" (The Spine-Chiller in Kasanegafuchi) and "Chibusa Enoki" (The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree).
    『牡丹燈籠(ぼたんどうろう)』、『芝浜』、『真景累が淵(しんけいかさねがふち)』、『乳房榎(ちぶさえのき)』などが代表作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During a period in which Toei shifted from mass vendetta period dramas to yakuza films, Kato directed "Kutsukake Tokijiro yukyo ippiki," his masterpiece whose title became a byword for Tai KATO; "Brutal Tales from the End of the Edo Period" a realistic period drama about internal conflict in the Shinsengumi (a special police force at the end of the Tokugawa Shogunate); and "Meiji kyokakuden sandaime shumei" (The Story of a Meiji Knight, the Third Generation), which presented life in the Japanese Mafia with a unique sense of beauty and lyricism and greatly influenced later yakuza films.
    東映が集団抗争時代劇から任侠路線へと移行する時期には、タイトルが加藤泰自身の代名詞ともなる最高傑作『沓掛時次郎遊侠一匹』をものにし、新選組内部の抗争を描いたリアリズム時代劇『幕末残酷物語』などを撮り、そして、やくざの生きざまを独特の美意識と叙情で描いてその後の任侠映画に多大な影響を与えた『明治侠客伝三代目襲名』を監督する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Foremost classical stories include the following: among those without point are long continuous stories such as "Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp" (this is usually regarded as Kaidan-banashi), "The Story of Tasuke SHIOBARA", "The Spine-Chiller in Kasanegafuchi", "The Story of Soza ANNAKA", "Futatsu Chocho (literally, two butterflies): Chobe and Chokichi", "Chikiri Iseya", "Bunji NARIHARA", "The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree", "Otomi Yosaburo"; short stories such as "Bunshichi's Motoyui Shop", "Mitsui's Daikoku"; stories with points include "Dream of a Leather Wallet", "Parting with Son" (and "Children Hold a Marriage Together" is the latter part), "A Dyer and Courtesan Takao", "The Pumpkin Vendor", "Onaoshi (Extension Surcharge", "Rat Hole", "Kyuzo's Lottery", "Kaji Musuko (My Son is a Firefighter)", "Kakunoshin YANAGIDA", "Kajikazawa Precipice", "Dying Incense".
    代表的な演目には、サゲのないものでは、続き物の長編が『牡丹灯籠』(一般には怪談噺に位置付けられる)、『塩原多助一代記』、『真景累ヶ淵』、『安中草三』、『双蝶々』、『ちきり伊勢屋』、『業平文治』、『怪談乳房榎』、『お富与三郎』、一席物は『文七元結』、『三井の大黒』、サゲのあるものでは『芝浜』、『子別れ』(『子は鎹』はその後編)、『紺屋高尾』、『唐茄子屋政談』(上方の『南京屋政談』)、『お直し』、『鼠穴』、『富久』、『火事息子』、『柳田格之進』、『鰍沢』、『立ち切れ線香』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について