ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Versed」を含む例文一覧(227)
1
2
3
4
5
次へ>
also called midazolam and
versed
.
「midazolam(ミダゾラム)」、「
versed
」とも呼ばれる。
- PDQ®がん用語辞書 英語版
also called midazolam hydrochloride and
versed
.
「midazolam hydrochloride(塩酸ミダゾラム)」、「
versed
」とも呼ばれる。
- PDQ®がん用語辞書 英語版
He is
versed
in literature.
文学に通ず
- 斎藤和英大辞典
He is well
versed
in history.
歴史がくわしい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in business.
事務に通じている
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in literature―well read in literature.
文学に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the subject
彼は斯道に明い
- 斎藤和英大辞典
versed
in literature
文学に精通している
- 日本語WordNet
She is
versed
in everything―conversant with everything.
万事に通じている
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in Chinese literature.
彼は漢学ができる
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in ancient and modern lore.
古今の学に通ず
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the art―skilled in the art.
その道に暗からず
- 斎藤和英大辞典
He is in the line―in the trade―in the business―
versed
in the subject.
その道に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in everything―conversant with everything.
万事に通じている
- 斎藤和英大辞典
He was well
versed
in costumes etc.
装束などに精通。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is
versed
in letters and arms.
文武両道に通ず
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in history―conversant with history.
彼は歴史に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the subject―skilled in the art.
その道に暗からず
- 斎藤和英大辞典
He is well
versed
in worldly affairs.
彼は俗事に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is well acquainted with [
versed
in] things Chinese.
彼は中国通だ.
- 研究社 新和英中辞典
He is
versed
in the art.
その道を弁えている
- 斎藤和英大辞典
to be in the line―in the business―in the trade―
versed
in the subject―skilled in the art
その道に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is well
versed
in history.
歴史に精通している
- 斎藤和英大辞典
He is well
versed
in Chinese affairs―an authority on Chinese affairs.
あの人は支那通だ
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the subject―in the line.
彼はこの道に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in Chinese affairs―conversant with Chinese affairs―an authority on Chinese affairs.
あの人は支那通だ
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the ways of the world.
彼は世間に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in English literature.
彼は英文学に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in human nature―deep in the human heart.
人情に通じている
- 斎藤和英大辞典
He's well
versed
in English literature.
彼は英文学に詳しい.
- 研究社 新英和中辞典
He is well
versed
in international politics.
彼は国際政治に強い.
- 研究社 新和英中辞典
He is
versed
in―well read in―English literature.
英文学に通じている
- 斎藤和英大辞典
He's learned [
versed
] in the law.
彼は法律に通じている.
- 研究社 新英和中辞典
He is
versed
in worldly affairs.
彼は世務に通じている
- 斎藤和英大辞典
to become
versed
in the ways of the world―cut one's eye-teeth
世間に明るくなる
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in foreign affairs.
外国の事情に通じている
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the state of things―conversant with the state of affairs.
彼は事情に明らかだ
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the business―conversant with the business.
彼はこの商売に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in human nature―
versed
in the human heart.
彼は人情に通じている
- 斎藤和英大辞典
He was also well
versed
in the tea ceremony.
茶湯も嗜んでいたという。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is
versed
in literature.
彼は文学に暁通している
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in the affairs of the world
彼は俗情に通じている
- 斎藤和英大辞典
He is well
versed
in geometry.
彼は幾何学に精通している。
- Tanaka Corpus
He is well
versed
in geometry.
彼は幾何学に精通している。
- Tatoeba例文
You are
versed
in the topography of these parts
君はこの辺の地理に明るい
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in Japanese and Chinese literature.
彼は和漢の学に通じている
- 斎藤和英大辞典
He is
versed
in Eastern and Western lore.
彼は東西の学に通じている
- 斎藤和英大辞典
He is well
versed
in foreign affairs.
彼は外国事情に通じている。
- Tanaka Corpus
He is well
versed
in foreign affairs.
彼は外国事情に通じている。
- Tatoeba例文
He is informed on the subject―
versed
in the subject―conversant with the subject.
彼はその消息に通じている
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
4
5
次へ>
例文データの著作権について
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Versed