「Viewpoint」を含む例文一覧(3772)

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 次へ>
  • To provide a plural-viewpoint display device having an image separating optical element such as a lenticular lens or a parallax barrier, which can achieve a high image quality by suppressing deterioration in the display image quality caused when a block division driving method is employed, and to provide a terminal device, a display panel, and a driving method thereof, which can be preferably used for those devices.
    レンチキュラレンズやパララックスバリア等の画像分離用の光学手段を設けた複数視点用表示装置において、ブロック分割駆動法を適用した場合に発生する表示画質の劣化を抑制し、高画質化を実現できる表示装置、端末装置、これらの装置に好適に使用可能な表示パネル、及び表示装置の駆動方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a backlight and a liquid crystal display device, which have a circuit board downsized with due consideration of safety, wherein a request for thinning and downsizing is strong with a portable personal computer or the like, and LEDs as light sources are being adopted from a viewpoint of the thinning, but even in this case, an occupied area of an LED-mounting circuit board tends to be larger.
    携帯型のパソコン等においては薄型化及び小型化の要求が強く、薄型化の観点から光源としてLEDが採用されつつあるが、その場合においてもLED搭載回路基板の占有面積が大きくなっていたが、この回路基板を安全性を配慮しつつより小型化を可能としたバックライト及び液晶表示装置を提供する。 - 特許庁
  • A random pattern floodlighting image from a different viewpoint can be photographed by a constitution having a pattern floodlighting part for floodlighting a random pattern to an object, a stereo mirror adapter part having a mirror constitution for inputting into a camera part image data from a plurality of different viewpoints to the object, and the camera part for photographing the image data from the different viewpoints inputted through the stereo mirror adapter part.
    ランダムパターンを被写体に投光するパターン投光部と、被写体に対する異なる複数視点からの画像データをカメラ部に対して入力するミラー構成を持つステレオミラーアダプタ部と、ステレオミラーアダプター部を介して入力する異なる視点からの画像データを撮り込むカメラ部とを有する構成により、異なる視点からのランダムパターン投光画像を撮影可能とした。 - 特許庁
  • There exists the following opinion as well: Rather than determining things independently, Ieyasu held meetings and made his retainers discuss them, and made decisions after they reached conclusions, and therefore, he was only an organizer of discussions or the representative of policy-executing staffs (there is also a viewpoint that he was good at using subordinates), and he could unify the nation because he happened to live a long life and actually was only an ordinary person.
    家康は、独断で物事を決するよりは、専ら評定を開いては家臣だけで議論をさせ、家臣たちが結論を出したところで決断をするところから、あくまでその議論のまとめ役や政策実行の代表者に過ぎない(部下の使い方がうまいという見方もある)、たまたま長生きしたために天下を取ることができた凡人に過ぎないとする意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) The national government shall, approximately five years after the enforcement of this Act, review the trends in crime and other circumstances related to offenders rehabilitation services, the state of enforcement of this Act and other aspects, shall make an assessment of the provisions of this Act from the viewpoint of facilitating smooth and adequate operation and the sound promotion and development of offenders rehabilitation services and shall take necessary measures based on the results thereof.
    2 政府は、この法律の施行後五年を目途として、犯罪情勢その他更生保護を取り巻く状況の変化及びこの法律の施行の状況等を勘案し、更生保護事業の円滑かつ適正な実施及びその健全な育成発達を図る観点から、この法律の規定について検討を加え、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 232 The Prime Minister may, when he/she finds that the situation of the property of a Licensed Specified Juridical Person or its Underwriting Members has deteriorated so significantly that it is not appropriate for the Underwriting Members to carry on the Insurance Business in Japan from the viewpoint of protecting Policyholders, etc. in Japan, cancel the license issued to the Licensed Specified Juridical Person under Article 219, paragraph (1).
    第二百三十二条 内閣総理大臣は、免許特定法人及び引受社員の財産の状況が著しく悪化し、引受社員が日本における保険業を継続することが日本における保険契約者等の保護の見地から適当でないと認めるときは、当該免許特定法人の第二百十九条第一項の免許を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 4 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall consult with the heads of the relevant administrative organs to specify and publish guidelines for the location of a large-scale retail store, concerning matters that a person establishing a large-scale retail store should consider (hereinafter referred to as the "guidelines"), from the viewpoint of promoting the sound development of the retail business through the preservation of the living environment of the surrounding area.
    第四条 経済産業大臣は、関係行政機関の長に協議して、大規模小売店舗の立地に関し、その周辺の地域の生活環境の保持を通じた小売業の健全な発達を図る観点から、大規模小売店舗を設置する者が配慮すべき事項に関する指針(以下「指針」という。)を定め、これを公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To elaborate further on the issue of rules and principles, when ordinary investors who are not usually subject to the FSA's supervision engage in illegal practices when making exchanges or market transactions, rules-based enforcement should be applied from the viewpoint of ensuring transparency, predictability and fairness.
    ルールとプリンシプルで言えば、例えば、普段金融庁の監督対象とはなっていない不特定多数の一般投資家が取引所や市場で取引をされる際に、不公正取引ということで金融庁が行政対応をするという場合には、透明性・予見可能性・公正性といった観点から見てもルール中心に運用されなければいけないということだと思います。 - 金融庁
  • From a broad viewpoint, market prices of securitization products have become unclear due to the subprime mortgage problem and the drying-up of liquidity for the market for such products, which increases counterparty risks among financial institutions. I think that this situation has started to affect some financial institutions, particularly those involved in real estate financing.
    大局的に見た場合には、いわゆるサブプライム・ローン問題、証券化商品の市場の流動性が枯渇して市場での価格がわからない、そういう中で金融機関同士の間のカウンターパーティー・リスクが高まっている、そういった状況が特に不動産融資に密接に絡む分野に近いところに位置している金融機関の一部について影響が及んできているということだと思います。 - 金融庁
  • Accordingly, when applying this Guideline, it should be noted that even in cases where all evaluation points are not observed to the letter, the situation shall not be judged inappropriate insofar as there is no concern from the viewpoint of ensuring the financial soundness and the operational appropriateness of group financial institutions, and due consideration shall be paid so that the Guideline shall not be applied in a mechanical and uniform fashion.
    従って、本監督指針の適用に当たっては、各評価項目の字義通りの対応が行われていない場合であっても、グループとしての対応がグループ内の金融機関の財務の健全性及び業務の適切性等の確保の観点から問題のない限り、不適切とするものではないことに留意し、機械的・画一的な運用に陥らないように配慮する必要がある。 - 金融庁
  • Corporate auditors or audit committees are responsible for conducting operational audits, in order to evaluate the performance of duties by management from an independent viewpoint. As part of operational audits, corporate auditors or audit committees conduct internal controls audits. In the case of large companies (wherein financial audits are required under the Company Law), corporate auditors or audit committees shall evaluate the appropriateness of the conduct and results of said audits that the (external) auditors carry out in relation to the statutory accounts.
    なお、監査役等は、独立した立場で経営者の職務の執行について業務監査の責務を担っていることから、企業等の内部統制に係る監査を業務監査として行うとともに、大会社等においては、監査役等が会計監査人が計算書類について実施した会計監査の方法と結果の相当性を評価することとされている。 - 金融庁
  • B. A “particular problem from the viewpoint of the conduct of administration” that justifies a refusal to provide the requested document refers to the case in which a significant impediment could be caused to the conduct of administration by the indication in writing of the officer in charge and the purpose and contents of administrative guidance, etc. For example, if the document specifying those matters is utilized or interpreted regardless of the intention of the person who compiled it, achieving a certain administrative objective could become impossible.
    ロ.書面交付を拒みうる「行政上の特別の支障」がある場合とは、書面が作成者の意図と無関係に利用、解釈されること等により行政目的が達成できなくなる場合など、その行政指導等の趣旨及び内容並びに責任者を書面で示すことが行政運営上著しい支障を生じさせる場合をいう。 - 金融庁
  • In cases where inappropriate practices have been recognized with regard to securities-related businesses conducted by registered financial institutions, supervisory departments shall require the submission of reports and issue orders for business improvement, etc., as necessary in cooperation with the divisions in charge of the supervision of banks, from the viewpoint of not only protecting investors under the FIEA but also ensuring the soundness of the management under the Banking Act and other relevant laws.
    登録金融機関が行う有価証券関連業務について不適切な事例が見られた場合においては、金商法に基づく投資者保護等の観点に加え、銀行法等に基づく経営の健全性の観点も踏まえ、銀行監督担当部局等と連携して、報告徴求を行い、必要に応じ業務改善命令等を発出することとする。 - 金融庁
  • From the viewpoint of preventing the listing of stocks issued by antisocial forces or by companies affiliated therewith, it is desirable that securities companies, etc., make sure to properly identify attempts to list such stocks in their screening for underwriting, through cooperation with relevant authorities, the Japan Securities Dealers Association and other organizations. and that they refuse to underwrite such stocks in some cases.
    反社会的勢力又は反社会的勢力と密接な関係のある企業の株式等の上場を未然に防止する観点から、証券会社等は、関係当局や日本証券業協会等との連携の下、引受け等審査においてその事実を適切に把握するとともに、場合によっては引受け等を行わないこととするなどの対応を行うことが望まれる。 - 金融庁
  • In cases where the securities equivalent seller, etc. conducts business operations, with its headquarters or sales branches located in a building also occupied by another financial institution, supervisors shall examine whether the securities equivalents seller, etc. provides sufficient explanations regarding the following matters to customers, from the viewpoint of preventing customers from misrecognizing the said securities equivalents seller, etc. as the said financial institution.
    みなし有価証券販売業者等が、本店その他の営業所を他の金融機関と同一の建物に設置してその業務を行う場合には、顧客が当該みなし有価証券販売業者等を当該金融機関と誤認することを防止する観点から、以下の点について顧客に十分に説明しているかに留意して検証することとする。 - 金融庁
  • When supervisors examine the appropriateness of measures taken by a discretionary investment business operator engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA) to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways.
    投資一任業者が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁
  • When supervisors examine the appropriateness of measures taken by an investment trust management company, etc., which is engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA), to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways.
    投資信託委託会社等が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁
  • When supervisors examine the appropriateness of measures taken by a fund management company, which is engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA), to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways.
    ファンド運用会社が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁
  • When supervisors examine the appropriateness of measures taken by an investment advisory business operator engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA) to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interest and ensuring the appropriateness of business operations in other ways.
    投資助言業者が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁
  • Regarding a securities finance company’s safety control system concerning information related to individual customers, supervision of employees responsible for safety control and, in cases where the safety control is entrusted to an outside entity, supervision of the said entity, supervisors shall require a report regarding the following measures, which are appropriate and necessary from the viewpoint of preventing the said information from being leaked, lost or damaged.
    証券金融会社がその取り扱う個人である顧客に関する情報の安全管理、従業者の監督及び当該情報の取扱いを委託する場合の委託先の監督について、当該情報の漏えい、滅失又はき損の防止を図るために必要かつ適切な措置として、それぞれ以下に掲げる措置について報告を求めるものとする。 - 金融庁
  • Under this framework, as much protection as possible is provided to policyholders, as at least 90% of the policy reserves is covered. I expect that in order to maintain consistency with the past cases, as much effort as possible will also be made this time by the parties concerned under this framework from the viewpoint of the protection of policyholders.
    責任準備金の90%は最低限保護されるという中でできるだけの契約者保護を図っていくと、こういう枠組みでございまして、これまで行ってきた対応との整合性の観点からも、今回の取組みというのは、粛々と枠組みに沿った中で、契約者保護の観点からのできるだけの取組みが当事者において行われるというふうに理解をしております。 - 金融庁
  • In this chapter, we clarify the current state of networks created through collaborations formed between SMEs and between SMEs and other organizations from the viewpoint of revitalizing regional economies. We also examine measures aimed at strengthening networks built with other entities, which is essential to the creation of new added value and achievement of growth and development by SMEs.
    本章では、地域経済の活性化という観点から、中小企業が相互に連携したり、他の機関と連携することにより形成しているネットワークの実態を明らかにするとともに、中小企業が新たな付加価値を創造し、成長・発展を遂げていく上で鍵となる他の主体とのネットワークの強化を図っていくための方策について考察していく。 - 経済産業省
  • In addition the United Nations stated, “The support measures restored global credit, stabilized financial markets, propped up demand and eased the economic and social impact of the financial crisis,” and while they offered a positive viewpoint, “Leaders of various countries that attended the G20 London Summit and Pittsburgh Summits agreed on implementing as many exceptional measures as needed and launching a continuous and balanced framework.
    また、国連は、「支援策は世界的な信用を再構築し、金融市場を安定化させ、需要を下支えし、金融危機による経済的、社会的な影響を緩和した」とし、「各国首脳がG20のロンドン・サミットやピッツバーグ・サミットにおいて、景気刺激策や異例の支援策を必要な限り講じることや、バランスの取れた持続的な枠組みの立ち上げに合意した。 - 経済産業省
  • First of all, although the whole region is sending many human resources out of the region to Europe, the U.S., etc., in an era when there are regulations regarding the acceptance of foreign human resources in developed countries, the movement of people within the region has become more and more important, particularly from the viewpoint of effective utilization of human resources who lack job opportunities in their home countries.
    その論拠としては、まず、地域全体として、欧米等の域外により多くの人材を輩出しているが、先進各国において外国人材の受入れに対する規制がある中で、域内での「ヒト」の移動が、特に就業の機会が各国で不足している人材の有効活用という観点からは、ますます重要となってきていることを挙げている。 - 経済産業省
  • In light of the above issues, this White Paper aims to explain measures to cope with changes in demographic structure and the work environment, from the viewpoint of supporting development of the next generation and securing employment and income that support people's living. It also intends to provide an easy description of social security and its effects from the people's standpoint and present points of view from which future social security will be constructed.
    このような問題意識から、本白書では、人口構造の変化や労働環境の変化を踏まえた対応策について、次世代育成支援と、暮らしの基盤を支える就労と所得確保という切り口から解説するとともに、国民から見た社会保障の姿と効果を分かりやすく示し、これからの社会保障を構築する視点等を示したい。 - 厚生労働省
  • From the viewpoint of supporting various issues that the youth including NEET have on vocational independence with the entire region, a network consisting of regional organizations supporting the youth was created in cooperation with regional public entities, while “Regional Youth Support Organizations,” which serve as its hubs were established, and various employment supporting menus, including technical and continuous consultation, and guidance utilizing networks are being provided.
    ニート等の若者が職業的自立に関して抱えている様々な問題を地域全体で支えるという観点から、地方公共団体との協働により、地域の若者支援機関からなるネットワークを構築するとともに、その拠点となる「地域若者サポートステーション」を設置し、専門的・継続的な相談やネットワークを活用した誘導など、多用な就労支援メニューを提供している。 - 厚生労働省
  • To provide a producing method of a particulate detergent which, in the producing method of the detergent by a non-tower process without requiring spray drying from the viewpoint of energy consumption and influence on an environment, can effectively produce the detergent having a bulk density of a wide range as well as having excellent appearance and solubility by more rapidly conducting a neutralization reaction.
    エネルギー消費や環境へ与える影響の面から、噴霧乾燥を必要としないノンタワープロセスによる粒状洗剤の製造方法において、中和反応をより速やかに行うことで、外観及び溶解性に優れると共に、広い範囲の嵩密度を持った洗剤粒子を効率良く製造することができる粒状洗剤の製造方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide characteristic non-woody regenerated cellulose fiber and a fiber product including the same by overcoming a problem in a step of obtaining regenerated cellulose for the purpose of realistically expanding, at industrial level, a utilization range of non-woody regenerated cellulose fiber from viewpoint of expansion of effective utilization of biomass resources to serve as an aid to solution of recent environmental problems.
    本発明は、最近の環境問題解決の一助になるべく、バイオマス資源の有効利用の拡大の観点から非木材再生セルロース繊維の利用範囲を現実的に、工業レベルで広げる事を目的に、再生セルロース化工程での問題点を解決し、更には特徴ある非木材再生セルロース繊維及び該繊維含有繊維製品を提供するものである。 - 特許庁
  • From other viewpoint, the measure of reducing the X-ray tube output derating during the dynamic focal point deflection includes a step which generates the electron beam in a rotary anode X-ray tube, a step which focuses the electron beam on the first position of the anode, a step which at least partially prevents the electron beam, and a step which again focuses the electron beam on the second position of the anode.
    他の観点では、動的焦点スポット偏向時のX線管出力の減定格を少なくする方法が、回転アノードX線管において電子ビームを発生するステップと、電子ビームをアノードの第一の位置に合焦させるステップと、電子ビームを少なくとも部分的に阻止するステップと、電子ビームをアノードの第二の位置に再合焦させるステップとを含んでいる。 - 特許庁
  • To provide a method and a device for generating explanation adaptive to a virtual space and a storage medium with stored program for generating explanation adaptive to the virtual space, which can provide or generate suitable information or instruction corresponding to the knowledge of a user or viewpoint of the user in the virtual space, and can construct a virtual space interactive system for performing an interaction with the user on the virtual space.
    ユーザの知識や仮想空間におけるユーザの視点に応じて適切な情報提供、指示を生成することを可能とし、仮想空間上で、ユーザと対話を行う仮想空間対話システムを構築することができる仮想空間適応型説明生成方法及び装置及び仮想空間適応型説明生成プログラムを格納した記憶媒体を提供する。 - 特許庁
  • To improve such a situation, we must not assume that all public services are always provided by governmental administrations, but we need to take an overall view of local community resources, and every single person who are concerned with the local community has to think about an ideal way of the local community in the future from the viewpoint of "who and how to efficiently provide" the necessary infrastructures for local community lives.
    こうした状況を改善するためには、公共サービスは必ずしも全て行政が提供するということを前提とするのではなく、地域のリソースを眺めた上で、必要な地域生活インフラを「誰がどのように担っていくことが効率的か」という視点で今後の地域のあり方を、当該地域にかかわる者それぞれが考えていくことが必要である。 - 経済産業省
  • Depending on requirements for exercising a repurchasing claim and ways to set a repurchase price, a repurchase provision allows a venture capital to secure upside benefits without assuming any downside risk. From the viewpoint of Start-ups, some argue that such clauses are undesirable in terms of appropriate sharing of business risks between Start-ups and venture capitals.
    買戻条項は、買戻請求の発動要件と買戻価格の設定の仕方によっては、ベンチャーキャピタルがダウンサイドのリスクを負うことなく、アップサイドの利益を上げることも可能となる。ベンチャー企業の側から見ると、そもそもこうした条項を盛り込むことは、ベンチャー企業とベンチャーキャピタルファンドの間で事業リスクを適切に分担するという観点から、望ましくないとの意見もある。 - 経済産業省
  • On the other hand, although noncompliance with the provisions which contain the term “preferable” in the Guidelines can not be deemed to violate the provisions of Article 16 to 18, Article 20 to 27, or Paragraph 2 of Article 30 of the Act, the entity handling personal information is desired to make efforts as far as possible for observing even such provisions from the viewpoint of promoting protection of personal information.
    一方、本ガイドライン中、「望ましい」と記載されている規定については、それに従わなかった場合でも、法第16条から第18条まで、第20条から第27条まで又は第30条第2項の規定違反と判断されることはないが、個人情報保護の推進の観点から個人情報取扱事業者においては、できるだけ取り組むことが望まれる。 - 経済産業省
  • In conjunction with the above viewpoint, it is necessary to understand the actual situation that parts are not only exported to the overseas production base directly from the supply base of the disaster-stricken area, but they are also delivered indirectly to global supply-chain from other areas such as Kanto area, which have direct connection with overseas countries. And it is also necessary to examine the route of the product supply and extent of the effect caused by the delay in supply.
    以上の視点と併せて、被災地域の供給拠点から直接、海外の製造拠点に部品類が輸出されるのみならず、海外に直接的に接続する関東地域等、他の地域からのグローバルサプライチェーンに間接的に投入されている実態を把握し、製品供給の経路やその停滞による影響の程度をみる必要があった。 - 経済産業省
  • Leading the area of “Getting Credit,” Japan held a capability building seminar aimed at all the economies in 2010, from the viewpoint of forming and strengthening credit information and the legal system, which are evaluation items in Getting Credit under Doing Business; after 2011, Japan has been taking tailor-made initiatives that are suited to the realities of each economy (until now, activities have been conducted with Thailand and Chinese Taipei).
    我が国は、「資金調達」分野を主導し、Doing Business の資金調達における評価項目である信用情報及び法制度の整備・強化の観点から、2010 年に全エコノミーを対象とした能力開発セミナーを実施した他、2011 年以降、エコノミーの実情に合わせたテイラーメードの取組を進めている(これまでタイ及びチャイニーズ・タイペイとの間で活動を実施)。 - 経済産業省
  • Looking at the earnings performance of Japanese companies’ overseas business activities from the viewpoint of the trends in ordinary profits and ratio of ordinary profit to sales, temporary stagnation is seen in FY1997 and FY1998 due to the impact of the rapid economic growth of the North American region in the preceding few years and the Asian currency crisis. Compared with the earnings performance in other regions however, the earnings performance in the Asian region maintained a relatively high level over the past ten years.
    次に、日本企業の海外事業活動による収益状況を、経常利益額及び売上高経常利益率の推移で見てみると、ここ数年間の北米地域の急激な伸長及びアジア通貨危機の影響を受けた1997年度及び1998年度には一時的に低迷が見られるが、アジア地域は他地域と比べると、過去約10年間高い水準を維持している。 - 経済産業省
  • However, ASEAN 's share in the total amount imported by Brazil was merely 3.7% in 2010. There is a viewpoint that the growth rate of the trade may not be overestimated, but as discussed in the Chapter2, Section 1, the ratio of trade volume / GDP is larger than those of EU and NAFTA. It cannot be denied that the trade relation between MERCOSUR and ASEAN is becoming closer.
    ちなみに、2010 年におけるブラジルの輸入に占めるASEAN のシェアは3.7%程度であって、その貿易額の伸びも過大評価すべきではないという議論もあり得るが、第2 章第1 節でも述べたように、メルコスールのASEAN との貿易量/GDP 比率は、EU やNAFTA との同比率に比べて大きいことから、両地域の貿易関係の結びつきが強くなっていることは否定できない。 - 経済産業省
  • It is necessary to proceed the discussion, paying due attention to the protection of the environment and the promotion of sustainable development, as is provided in Paragraph 6 of the Doha Declaration. From this viewpoint, Japan proposes a list of environmental goods for improved market access, in accordance with Paragraph 31 of the Doha Declaration. In this context, suggested thought on coverage and the list is attached (Annex II). Concessions to be made out of the list are to be evaluated as part of the overall results of the negotiations. From this same viewpoint, special consideration should be given, in the course of market access negotiations, to goods which have to be appropriately addressed in terms of global environment issues and the sustainable use of exhaustible natural resources. In this regard, Japan intends to make a specific proposal on this point as part of this proposal.
    ドーハ閣僚宣言(パラ6)にあるとおり、環境保護と持続可能な開発の促進の観点に留意し、議論を進める必要がある。このような観点から、我が国としては、同閣僚宣言(パラ31)に基づく環境関連の物品の市場アクセス拡大については、対象とすべき環境物品の考え方及びリストをAnnexIIのとおり提案する。当然のことながら、本リストに基づく譲許は、交渉結果全体の中で評価されるべきである。また、同様の見地から、地球規模の環境問題及び有限天然資源の持続的利用の観点を踏まえて対応すべき品目については、その市場アクセスを検討する際に特別の配慮が必要である。この点については、本提案の付属文書として、今後更なる提案を行う。 - 経済産業省
  • To provide a semiconductor inspection device capable of preventing semiconductors which are good products from being adversely affected by a defective semiconductor from the viewpoint of electric characteristics by separating the defective semiconductor from the other good semiconductors immediately when the defective semiconductor is detected from among a plurality of semiconductors to be inspected during the inspection to conduct the inspection for determining good or defective semiconductor accurately without causing error.
    検査途中に、複数の被測定半導体の中で、不良品の半導体があれば、即座に不良品半導体をその他の良品半導体から切り離して、不良品半導体から他の良品半導体に、電気特性的にも影響が及ばないようにすることができ、被測定半導体に対して、よりミスのないさらに正確な良否判定の検査を実行することができる半導体検査装置を提供する。 - 特許庁
  • A PC 100 calculates a ratio of the number of review articles, which includes predetermined keywords set for respective predetermined review points, to the total number of respective favorable review articles about two comparison target products as a ratio of the number of review articles favorably evaluating predetermined viewpoints to the total number of favorable review articles about the respective products, and comparably outputs each ratio for each viewpoint.
    PC100は、比較対象の2つの商品についての各高評価レビュー記事の総数に対する、所定のレビューポイント毎に設定された所定のキーワードを含むレビュー記事の数の比率を、各商品についての高評価レビュー記事の総数に対する、特定のビューポイントを高評価するレビュー記事の数の比率として算出し、その各比率をビューポイント毎に比較可能に出力する。 - 特許庁
  • Based on one viewpoint, there is provided a complex crystal fluorescent substance which is an inorganic composition containing at least M element, Al element, silicon, oxygen and nitrogen, which inorganic composition has particles having at least two kinds of crystal phases which comprise a first crystal phase identical with M_2SiO_4 crystal and a second crystal phase of β-sialon crystal.
    本発明の一観点によると、少なくともM元素と、Al元素と、ケイ素、酸素及び窒素とを含有する無機組成物であり、当該無機組成物は少なくとも2種の結晶相を有する粒子を有し、当該少なくとも2種の結晶相はM_2SiO_4結晶と同一の第1の結晶相と、β−サイアロン(Sialon)結晶である第2の結晶相とを含む複合結晶蛍光体を提供する。 - 特許庁
  • The terminal apparatus 10 includes a determining unit 16 that, on the basis of whether or not authentication date information representing authentication of suitability of stereoscopic vision based on the plural viewpoint images is added to stereoscopic image data, determines whether or not a stereoscopic image can be appropriately displayed, and a control unit 17 that controls stereoscopic image playback in accordance with the result of the determination by the determining unit 16.
    端末装置10は、複数の視点画像間の立体視の適合性が認証された認証日時情報が立体画像を構成するための立体画像データに付与されているか否かに基づいて、立体画像を適切に表示することが可能であるか否かを判定する判定部16と、判定部16の判定結果に応じて、立体画像の再生を制御する制御部17を備える。 - 特許庁
  • This image generating device includes an arrangement processing means for performing processing for arranging at least one or more subobjects composed of primitive planes arranged while sharing one side as a center line and opened radially around the center line so as to connect the center line within an object space, and an image generating means for generating an image seen from a given viewpoint within the object space with the subobjects arranged.
    本画像生成装置は、オブジェクト空間内に、一辺を中心線として共有し中心線の周りに放射状に開いて配置されたプリミティブ面からなるサブオブジェクトを、中心線が連続するように少なくとも一つ以上配置するための処理を行う配置処理手段と、前記サブオブジェクトが配置されたオブジェクト空間内の所与の視点から見える画像を生成する画像生成手段とを含む。 - 特許庁
  • When projecting the object shown in an image from a viewpoint position of the image to a projective space in each of the plurality of images imaged from an object periphery, projection areas projected from a projection surface in the projective space to a projection face separated in a depth direction by a prescribed length are detected, and a common portion among the respective detected projection areas is extracted.
    物体周囲から撮像される複数の画像ごとに、当該画像の視点位置からその画像に映し出される物体を射影空間にそれぞれ投影した場合に該射影空間における投影表面から奥行き方向に規定長だけ隔てた投影面までに投影される投影領域をそれぞれ検出し、検出された各投影領域のうち、共通となる部分を抽出するようにした。 - 特許庁
  • To provide an asset management service providing method, an asset management service providing program, and a recording medium with the recorded program which can gather information regarding customer assets to provide asset management services, can provide financial article information from a neutral viewpoint, can evaluate the customer assets, and can propose a financial article corresponding to the contents of the customer assets.
    顧客資産に関する情報を収集して資産管理サービスを提供することができ、中立な立場から金融商品情報を提供することができ、顧客資産の評価を行うことができ、顧客資産の内容に応じた金融商品の提案を行うことが可能な資産管理サービス提供方法,資産管理サービス提供用プログラム及びそのプログラムを記録した記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Context content description data describing segments representing scenes of the media contents composed of a plurality of scenes, viewpoints represented by at least one keyword representing a scene and scores representing the degree of contextual importance of the segments based on the viewpoints as attribute information of the segments are inputted and based upon at least one viewpoint and the score, the segment is selected.
    複数の場面で構成されるメディアコンテンツの各場面を表すセグメントと、前記セグメントの属性情報である、場面を表す少なくとも1つのキーワードによって表される観点、及び各観点に基づいた前記セグメントの重要度を表すスコアと、が記述された文脈内容記述データを入力し、前記観点及び前記スコアのうち少なくとも一方に基づいて前記セグメントを選択する選択する。 - 特許庁
  • The image drawing server 100 includes a panoramic image generator 111 which generates a panoramic image of 360-degree field from the viewpoint of an avatar of a user of a cellular phone 200, which is a client terminal and a solution converter 112 which converts the image generated in the panoramic image generator 111 into an image adjusted to the display of the destined cellular phone 200.
    画像描画サーバ装置100は、主に、クライアント端末である携帯電話機200のユーザの分身であるのアバタを中心に、そこから見える360度のパノラマ画像を作成するパノラマ画像作成部111、パノラマ画像作成部111にて作成された画像を送信先の携帯電話機200の表示画像に合った解像度に変換する処理を行う解像度変換部112を備える。 - 特許庁
  • On the subject of the issue of determination of global SIFIs, I believe that although the standardized size criterion is indeed one of the important factors, it will be vital to determine the degree of systematic importance of a financial institution from a broad perspective encompassing, among other things, its importance in markets and international interconnectedness, and not just the size factor. I am intending to base our argument on this viewpoint in the Basel Committee and other forums.
    このグローバルSIFIsの特定に当たっては、金融機関のシステム上の重要性を、画一的な規模も大事な一つの要因ではございますけれども、規模に限らず市場での重要性、国際的な相互関連性など幅広い観点から判定することが重要だと思っておりまして、バーゼル委員会等においても、基本的には、こうした主張をもとに対応してまいりたいと考えております。 - 金融庁
  • I have two questions. The first question concerns the recent announcements of losses related to derivatives by an increasing number of universities as well as companies. Regarding universities’ asset management, how do you view financial institutions that sell such products to universities - I think they are mainly foreign financial institutions - from the viewpoint of the suitability rule?
    二つお伺いしたいのですけれども、1点目が、最近、大学、企業もそうですけれども、デリバティブなどに絡めた損失の計上を発表するところが増えておりますけれども、こうした大学などの資産運用について、適合性の原則の観点から、そういうものを販売する、主に外資系などだとは思うのですけれども、そういった金融機関の問題というのはどのように考えていらっしゃるのか。 - 金融庁
  • I understand that this was based on international accounting standards. Will Japan adopt fair-value assessment regarding debts in the near future as part of its move to fully introduce international accounting standards? While it has been pointed out that there are problems from the viewpoint of the soundness of financial institutions, could you tell us about your opinion on this?
    これは、国際会計基準等でも則っている措置だということなのですが、日本も今後、近い将来、国際会計基準を本格的に導入していく中で、こういった負債の時価評価というものを採用するのかどうか、どう考えているのか、かなり、銀行、金融機関の健全性上問題があるという指摘もありますが、どのようにお考えか、ご見解を伺えればと思います。 - 金融庁
<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 次へ>

例文データの著作権について