「WRY」を含む例文一覧(34)

  • a wry neck
    斜頸 - 日本語WordNet
  • a wry smile
    (微)苦笑. - 研究社 新英和中辞典
  • make a wry face
    顔をしかめる - Eゲイト英和辞典
  • wry wit
    皮肉っぽいウィット. - 研究社 新英和中辞典
  • to make a wry face
    渋い顔をする - 斎藤和英大辞典
  • to distort one's face―make a wry face
    顔をいがめる - 斎藤和英大辞典
  • to make a wry face―make a grimace―grimace
    渋面を作る - 斎藤和英大辞典
  • to make a wry face―make a sour mouth―make a grimace
    顔をしかめる - 斎藤和英大辞典
  • in a wry manner
    ひねくれた態度で - 日本語WordNet
  • to make a wry face―make a sour mouth―make a grimace
    しかめ面をする - 斎藤和英大辞典
  • to make a wry face―pull a long face―look blue
    いやな顔をする - 斎藤和英大辞典
  • a wry look
    (おどけ気味の)しかめっ面. - 研究社 新英和中辞典
  • He spat out with a wry face.
    顔をしかめて吐き出した - 斎藤和英大辞典
  • He made a wry face over it.
    彼をそれに顔を歪めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He has a wry neck
    あの人は頭が曲っている - 斎藤和英大辞典
  • with a wry Scottish wit
    意地の悪いスコットランドの機知で - 日本語WordNet
  • He made a wry face over it.
    彼をそれに嫌な顔をした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He got up with a wry face―with a rueful countenance.
    渋い面をして起きて来た - 斎藤和英大辞典
  • He made a wry face over it.
    彼をそれにしかめっ面をした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He admitted the face with a wry face―with a rueful countenance.
    渋面をして「ごもっとも」と言った - 斎藤和英大辞典
  • When he heard that, he gave a wry smile despite himself.
    それを聞いて彼は思わず苦笑した. - 研究社 新和英中辞典
  • He corrected his mistake with an embarrassed [a wry] smile.
    彼は苦笑いをして間違いを言い直した. - 研究社 新和英中辞典
  • Wry smile under his handlebar mustache.
    取っ手のような髭の下にある特有な苦笑い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He makes a wry face when he is disturbed in his studies.
    彼は勉強を妨げられると顔をしかめる - 斎藤和英大辞典
  • He imitated with his mouth the act of tasting and made a wry face.
    彼は口で味わう形をまね、渋面を作った。 - James Joyce『小さな雲』
  • The next one got kind of a wry smile on his face and said
    もう一人の医者は 苦笑いを浮かべて言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Passepartout, who had now rejoined his master, made a wry grimace,
    パスパルトゥーは、主人と再会したとき、顔をしかめて見せた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Her wry face showed that he had touched a sore point.
    彼に痛い所を突かれたのだろう, 彼女は顔を歪めていた. - 研究社 新和英中辞典
  • And the third one got the same wry smile and said
    すると 3人目の医者は 同じく苦笑いを浮かべて言ったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • make a wry face [mouth]
    顔をしかめる, 渋面を作る 《まずさ・失望・嫌悪(けんお)などの表情》. - 研究社 新英和中辞典
  • It was his wry humor that made him a success in show business [in the field of entertainment].
    彼が芸能界で成功したのは皮肉なユーモアのおかげだった. - 研究社 新和英中辞典
  • Whatever they say, you have to respond in kind. otherwise, they'll take offense. [wry laugh]
    彼らが何を言おうと、そういう反応を しなければフェンスを乗り越えるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a wry pleasure to be...reminded of all that one is missing- Irwin Edman
    ひとつが失われていることを思い知らされるある歪んだ楽しみ−アーウィン・エドマン - 日本語WordNet
  • The magazine that portrayed the top management figures and union leaders of Shochiku with a wry sense of humor gained a high reputation, however it had to be discontinued after its forth volume due to pressure from the company.
    松竹首脳、組合幹部等をユーモアに包んで皮肉り好評を得るが、会社から圧力をうけ四号で終了。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)