「Watari」を含む例文一覧(68)

1 2 次へ>
  • "Harakomeshi" in Watari
    亘理の「はらこ飯」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Atago-yama (Watari-cho) - It is located in Watari-cho, Watari County, Miyagi Prefecture.
    愛宕山(亘理町)-宮城県亘理郡亘理町にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a move in the game of go called {'watari'}
    囲碁で,渡りという手 - EDR日英対訳辞書
  • November 5: their force occupies Watari-jo Castle.
    9月21日 亘理城に入城。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kunishige was the feudal lord of Watari in Sendai Domain (now Watari Town, Watari County, Miyagi Prefecture), and dispatched troops to the coastal route in Boshin War.
    仙台藩の亘理(現、宮城県亘理郡亘理町)の領主で、戊辰戦争では海道筋に出兵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Wakudani-Date-Watari clan (a family of the Sendai Domain)
    涌谷伊達氏亘理氏(仙台藩一門) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Meanwhile, Watari Go (Watari County), which the Oshu Fujiwara clan had controlled for generations since FUJIWARA no Tsunekiyo (Gon no daibu [a provisional master] of the Watari region), was put under the rule of Tanemori CHIBA, a staff officer of Yoritomo, after the fall of Kiyotsuna (Gonjuro WATARI).
    一方、経清(亘理権大夫)以来代々の所領地曰理郷(亘理郡)も清綱(亘理権十郎)の没落とともに頼朝の幕僚・千葉胤盛の支配する所となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Watari region (Arahama, Watari Town) near the mouth of Abukuma-gawa River, beach seine fishery of salmon was popular.
    阿武隈川の河口付近にある亘理地方(亘理町荒浜)では、鮭の地引網漁が盛んであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was from Watari-mura in Mikawa Province (present- day, Okazaki City, Aichi Prefecture).
    三河国渡村(現在の愛知県岡崎市)出身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • FUJIWARA no Kiyotsuna (Gonjuro WATARI), the fourth son of Kiyohira, resided in Nakajima Yakata (a castle) in Watari County at first and later relocated to Hiraizumi.
    清衡の四男・藤原清綱(亘理権十郎)は当初亘理郡中嶋舘に居城し以後平泉へ移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One that was built to connect between yagura might be called watari yagura (roofed passage).
    櫓の間を繋ぐように建てられたものは渡櫓ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the time of Yorito's son, FUJIWARA no Tsunekiyo (Gon no daibu [a provisional master] of the Watari region), the clan managed a shoen (a manor in medieval Japan) in the Watari region, which is the implication of the expansion of the clan's power.
    頼遠の子・藤原経清(亘理権大夫)に至り、亘理地方に荘園を経営するなど勢力の伸張が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Many served temporarily as watari-chugen (itinerant servants).
    渡り中間に代表されるように、一時限りの奉公の場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In "harakomeshi" which has been handed down as a local dish in Watari Town, Watari County, Miyagi Prefecture, rice is cooked with salmon broth; as such, the color of rice is brown.
    宮城県亘理郡亘理町に伝わる郷土料理としての「はらこ飯」は、鮭の煮汁でご飯を炊くため、ご飯の色は茶色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Having retreated from the Watari-gawa River and Kijino, the Satsuma army reinforced the defense in Yamakage on August 6.
    薩軍は渡川、鬼神野から退いて、8月6日、山蔭の守備を固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Acted by Tetsuya WATARI "Goryokaku (TV Drama)" Year-end Jidaigeki Special, by Nippon Television Network.
    渡哲也『五稜郭(テレビドラマ)』年末時代劇スペシャル1988年、日本テレビ放送網 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is characterized with its thin barrel and a long trigger guard called saru watari (crossing for monkeys).
    肉薄の銃身に猿渡りと呼ばれる長い用心金に特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first head of the Watari Date family was Shigezane DATE, who was a senior vassal of Masamune.
    亘理伊達家の初代当主は政宗の重臣であった伊達成実(しげざね)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Choja no kan no watarishoken: the certificate for the territory called denka no watari-ryo.
    長者の官の渡荘券-殿下渡領と呼ばれる摂関家所領の証券 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One of Yoritoki's daughters had married Tsunekiyo, the aforementioned local ruler of Watari County.
    頼時の娘の1人が前述の亘理郡の豪族・経清に嫁いでいたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Especially Bofura imported in Bunsei era is a rare object called 'Bunsei-watari' (article brought over in Bunsei era).
    特に文政年間に輸入された物は「文政渡」と称され、珍品とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the establishment of Gosekke (five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of sessho [regent] and kanpaku [the chief advisor of the emperor]), a set of the government post of sessho or kanpaku, the position of To-shi choja (head of the Fujiwara clan) and watari-ryo (or denka no watari-ryo, which was the land the Fujiwara family hereditary succeeded) were passed round among the heads of the Gosekke families.
    五摂家の確立以後、摂関の官職・藤氏長者の地位・渡領(殿下渡領)がセットで五摂家の当主間を交替で移動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He received the cooperation of Masamoto WATARI, military overseas student in France, and Tokusaburou OTA respectively.
    欧州ではフランスに軍事留学生の渡正元、太田徳三郎がそれぞれ協力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, for Tsugi (connecting not to be cut) of 'c' towards the third white, he performed Watari (connecting own stones) for the white 'e,' black 'a,' white 'f,' black 'g,' and white 'h.'
    また白3に対してcのツギなら、白e、黒a、白f、黒g、白hとワタリ(囲碁)しまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition to the watari-ryo, the Gosekke families possessed their own private estates which were called keryo (the original ancestral holding of a family).
    渡領とは別個に五摂家は家領と呼ばれる各家固有の所領を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hirafu was asked for help by some Ezo people from Watari Island (current Hokkaido) who had been attacked by the Mishihase at the side of Okawa River.
    比羅夫は、大河のほとりで粛慎に攻められた渡島の蝦夷に助けを求められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, Yoritoki's daughter who had been the wife of FUJIWARA no Tsunekiyo, a local ruling family in Watari (Watari-cho, Miyagi Prefecture), became the wife of KIYOHARA no Takesada, and her son (later FUJIWARA no Kiyohira) was also taken in and was adopted by Takesada.
    また、亘理(宮城県亘理町)の豪族藤原経清の妻となっていた頼時の娘は清原武貞の妻となり、息子(後の藤原清衡)も武貞に引き取られ、養子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was the 15th head in the Watari Date family in the Sendai Domain which was a branch family of the Date clan deriving from Tomomune DATE.
    家系は伊達朝宗を祖とする伊達氏の分家で、仙台藩一門・亘理伊達家の十五代目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is also said that the enclosure with the crest of bamboo and sparrow was taken out of the luggage of Ukon Sadamune WATARI (亘理右近殿定宗).
    又亘理右近殿定宗荷物ノ内ニ、竹ニ雀ノ紋付タル幕アリシヲ奪取ラルトモ云ヘリ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the same surnames with the different sound (pronounced as Watari), there are 渡利、渡里、亘理、渡、亘、渉、弥、和多利、済、日理、日理、和田利.
    異音同姓(わたり)に渡利、渡里、亘理、渡、亘、渉、弥、和多利、済、日理、日理、和田利がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the start of the Edo period, Masamune DATE, who became the feudal lord, visited Watari region for inspection of renovation work at Abukuma-gawa River.
    江戸時代に入り領主となった伊達政宗が阿武隈川修繕の視察に亘理地方を訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was born as a son of FUJIWARA no Tsunekiyo from the local ruling family of Watari County, Mutsu Province (later Iwaki Province), and a daughter of ABE no Yoritoki.
    陸奥国(後の磐城国)亘理郡の豪族藤原経清と、安倍頼時の娘の間の子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kunishige was the second son of Gikan DATE of the Iwadeyama Date family (a family in the Sendai Domain), and was adopted by Kunizane DATE, the fourteenth head of the Watari Date family.
    岩出山伊達家(仙台藩一門)・伊達義監の次男で、亘理伊達家十四代伊達邦実の養子になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tamura of the black stones had to perform Ate (doing above Watari) with 'e' and throw away upper three stones, and white five stones which were in a trouble could proudly return.
    黒の田村はeとアテて上の3子を捨てる他なく、ピンチの白5子は大威張りで生還することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The cause of Honno-ji no Hen was presented as Nobunaga's (Tetsuya WATARI) leaving Mitsuhide's hostage mother (Yoko NOGIWA) to die.
    人質となっていた母(野際陽子)を信長(渡哲也)が見殺しとしたことが本能寺の変の動機のひとつとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His poems are part of 'Jikkasenku' 'Isesenku' and there are several 'Soseki Collections,' 'Sano no Watari,' writing while travel to Ise.
    「十花千句」「伊勢千句」などに句が入集されているほか、いくつかの「宗碩集」、伊勢への紀行文である「佐野のわたり」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Mototada's birthplace was Watari-cho town, Okazaki City, Aichi Prefecture (formerly Yahagi-cho town), where a monument marking the Torii clan's birthplace stands.
    元忠の出生地は愛知県岡崎市渡町(元の矢作町)という所で鳥居氏発祥の地として碑が建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The season for harakomeshi being autumn, during other seasons, hokki meshi (Sakhalin-surf-clam rice) (Winter), shako meshi (mantis shrimp rice) (Spring), and asari meshi (Manila clam rice) (Summer) are served in the Watari region.
    秋季が旬であるが、亘理地方では他季節には、ホッキめし(冬)・しゃこめし(春)・アサリめし(夏)が提供される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bofura of 'Bunsei-watari' is made with good quality soil therefore it is very thin, and said as if they were holding the kettle made of paper.
    「文政渡」の物は土質が良いためか、非常に薄く、まるで紙で作ったやかんを持っているかのようであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although the Watari-yagura (connecting corridor) turret was lost, it is a 2-tiered, 2-story tower-type keep directly connected to a smaller keep or turret, being the smallest (11 meters tall) of the existing castle towers.
    渡櫓は失ってはいるが、複合式層塔型2重2階の天守で、現存天守の中では最も規模が小さい(高さ約11メートル)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this story, young Yoshitsune, before joining Yoritomo's rising army, crossed over to Hokkaido, called at that time 'Watari Island,' and there he had various strange adventures
    これは、頼朝挙兵以前の青年時代の義経が、当時「渡島」と呼ばれていた北海道に渡ってさまざまな怪異を体験するという物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kunishige DATE, who was the fifteenth head of the Watari-Date family, contributed to building Date-mura Village in Usu-gun County (present-day Date City in Hokkaido) and was therefore raised to Baron, was his younger brother by blood.
    亘理伊達家十五代で有珠郡伊達村(現・伊達市(北海道))開拓に功があり男爵となった伊達邦成は実弟にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Edo Period, four vassals, including the Rusu clan (the Mizusawa-Date clan), the Shiraishi clan (the Tome-Date clan), the Watari clan (the Wakudani-Date clan) and the Iwaki clan (the Iwayado-Date clan), were allowed to use the family name of DATE.
    -江戸時代には留守氏(水沢伊達家)、白石氏(登米伊達家)、亘理氏(涌谷伊達家)、岩城氏(岩谷堂伊達家)が伊達姓を許されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As he had dictated the political duties since Ujisato died, he found himself in the direct confrontation with Satoyoshi and Satonari GAMO and Hachiemon WATARI, who was the top of the koshogumi (page corps).
    氏郷の死後、政務を独占したため、蒲生郷可、蒲生郷成、それに小姓組の筆頭格であった亘理八右衛門らと完全に対立するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, licensed quarters and prostitutes were originally related to Shinto purification and exorcism rites, as can be discerned from the existence of 'watari miko' (shrine maidens who were also prostitutes and who traveled around performing purification rites at festivals).
    また遊郭や遊女は古くは禊(みそぎ)や祓い(はらい)と言った神事でもあり、それは「渡り巫女」などの存在からも窺い知ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the legend "Akechi Samanosuke no Kosui Watari" (Samanosuke AKECHI's Crossing of Lake), when he moved to Sakamoto-jo Castle, he avoided the roads occupied by the soldiers of Hideyoshi, and instead crossed Lake Biwa on horseback.
    坂本城へ移動する際、秀吉の兵で満ちていた道を避け、琵琶湖の湖上を馬で越えたという『明智左馬助の湖水渡り』伝説が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On August 4, the detached 2nd brigade detoured to the vicinity of Tsuboya along the main road of Kijino, advanced through a by-pass and attacked the rear of the Miyazaki-Shinbo-tai troop (the troop of the soldiers recruited newly in Miyazaki) that had guarded the Watari-gawa River.
    別働第二旅団は8月4日、鬼神野本道坪屋付近に迂回して間道を通り、渡川を守備していた宮崎新募隊の背後を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Those who served as chugen were the second-oldest sons or younger brothers of peasants, but in big cities such as Edo, many were recruited as professional servants such as watari-chugen who served from residence to residence.
    多くは百姓の次男以下などが奉公したが、江戸など大都市では渡り中間のような屋敷を渡り歩く専門の奉公人を雇うことも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the fourteenth century the Ezo group was divided into Watari-to (Oshima Peninsula in Hokkaido, the predecessor of the Matsumae domain in modern history), Hinomoto (the Pacific Ocean side of Hokkaido (local public entity) and Chishima (Kurile Islands), or Higashi-Ezo in modern history), Karako (the Sea of Japan side of Hokkaido and Sakhalin, or Nishi-Ezo in modern history); and a record stating that Watari-to could communicate with Japanese and conducted trade with people in Honshu is seen in one document (Suwa Daimyojin Ekotoba).
    14世紀には、「渡党」(北海道渡島半島。近世の松前藩の前身)、「日の本」(北海道(地方公共団体)太平洋側と千島。近世の東蝦夷)、「唐子」(北海道日本海側と樺太。近世の西蝦夷)に分かれ、渡党は和人と言葉が通じ、本州との交易に従事したという文献(『諏訪大明神絵詞』)が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the fifteenth century to the sixteenth century, the Kakizaki clan, who was growing to become the feudal lord of the southern Oshima Peninsula by unifying Watari-to, was recognized as to the right of dominion and trade in the Ezo territory by Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA and thus became independent from the Ando clan in both name and reality; and the Kakizaki clan changed its name to Matsumae and was elevated to Daimyo (Japanese feudal lord), by which Watari-to became Japanese in Edo period.
    15世紀から16世紀にかけて、渡党を統一することで渡島半島南部の領主に成長していった蠣崎氏は豊臣秀吉・徳川家康から蝦夷地の支配権、交易権を公認され、名実共に安東氏から独立し、江戸時代になると蠣崎氏は松前氏と改名して大名に列し渡党は明確に和人とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について