「Where do you come from?」を含む例文一覧(27)

  • Where do you come from?
    どちらから - 斎藤和英大辞典
  • Where do you come from?
    どこのご出身ですか. - 研究社 新英和中辞典
  • Where do you come from?
    お国はどちらですか. - 研究社 新英和中辞典
  • Where do you come from?
    お生まれはどちらですか. - 研究社 新和英中辞典
  • Where [What country] do you come from?
    お国はどちらですか. - 研究社 新和英中辞典
  • Where do you come from?
    お国はどちらですか. - 研究社 新和英中辞典
  • Where do you come from?
    御出身はどちらですか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    どちらのご出身ですか? - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    どこのご出身ですか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    君の国はどこですか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    ご出身はどちらですか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    出身はどちらですか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    ご出身はどこですか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    御出身はどちらですか。 - Tanaka Corpus
  • Where do you come from?
    君の国はどこですか。 - Tanaka Corpus
  • Where do you come from?
    どちらのご出身ですか。 - Tanaka Corpus
  • Where do you come from?
    どこのご出身ですか。 - Tanaka Corpus
  • `Where do you come from?'
    「おまえ、どこからきた?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • Where do you come from (in America)?
    出身地は(アメリカの)どこですか. - 研究社 新英和中辞典
  • Where do you come from?
    あなたは何処から来ましたか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    あなたはどちらの出身ですか。 - Tatoeba例文
  • Where do you come from?
    あなたは何処から来ましたか。 - Tanaka Corpus
  • Where do you come from?
    あなたはどちらの出身ですか。 - Tanaka Corpus
  • `What sort of insects do you rejoice in, where YOU come from?'
    「どういう昆虫に熱狂するの、きみのきたところだと?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • Where [What part of the country] do you come from, Mr. Ito?
    伊藤さんはお国はどちらですか. - 研究社 新和英中辞典
  • Do you know where the name killdeer come from?
    アメリカ産チドリの名前が何に由来するか知っていますか。 - Weblio英語基本例文集
  • Where do wars and fightings among you come from? Don’t they come from your pleasures that war in your members?
    あなた方の間の争いや闘いはどこから来るのですか。あなた方の肢体の中で戦う,快楽に対する欲情から来るのではありませんか。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 4:1』

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.