「Who」を含む例文一覧(49748)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 994 995 次へ>
  • Who?
    あんた誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And who are you?
    だれが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is he?
    名前は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who are they?
    誰なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who are you?
    あれ誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who were they?
    誰です? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who the fuck are you?
    誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Guess who?
    だーれだ? - Tatoeba例文
  • a person who swindles
    詐欺師 - EDR日英対訳辞書
  • With who?
    森?誰と? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who knows?
    何者だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is that guy ?
    あれは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "Who! What!
    「おいおい、 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • "Who is it?"
    「誰だね?」 - James Joyce『恩寵』
  • "Who is it?"
    「誰なの?」 - James Joyce『死者たち』
  • Who? who got it?
    誰になったんです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who? who ordered it?
    誰に言われたんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who hurt him? who hurt him?
    誰がいじめたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is it? who did it?
    誰がやったんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Just who? who else is dead?
    他に誰が死んだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the person who sees off another who is leaving
    見送りの人 - EDR日英対訳辞書
  • a person who buys
    買う人 - 日本語WordNet
  • someone who descends
    下る人 - 日本語WordNet
  • someone who is a detective
    探偵 - 日本語WordNet
  • a person who jumps
    跳ぶ人 - 日本語WordNet
  • a person who sniffs
    かぐ人 - 日本語WordNet
  • a person who vomits
    吐く人 - 日本語WordNet
  • a person who weeps
    泣く人 - 日本語WordNet
  • Who were Buried
    被葬者 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bashaku (porters who used packhorses)
    馬借 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To somebody who says
    誰かが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What? who are you?
    えっ 誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is there?
    何者だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did who?
    誰のこと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who are you?
    そなたは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who are you?
    君は 誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is
    どちら様··· - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who, then?
    なら、誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Then who was it?
    だ...誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is this? your partner?
    これは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who would!?
    誰 あんた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who are you...?
    あなたは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Richard, who?
    リチャード、誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is?
    誰ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who are you?
    君は誰 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But who... who would do that? we
    でも一体誰が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who did you see?
    sns見たの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who are you?
    あんたは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who else?
    他に誰が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is that?
    あの子は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 994 995 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。