“Shrewd” means “wide-awake”.
「抜け目が無い」という意味だ - 斎藤和英大辞典
Now I'm wideawake.
もう、すっかり目が覚めました。 - Tanaka Corpus
Now I'm wideawake. もう、すっかり目が覚めました。 - Tatoeba例文
He is wide-awake 彼は何もかも承知している - 斎藤和英大辞典
indeed, he considered himself rather wideawake,
実際かなり冴えた人物だ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
He is a knowing fellow―wide-awake.
彼はなにもかも承知している - 斎藤和英大辞典
I'm just wideawake all night long. 一晩中、目覚めているだけです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I was wideawake all night.
一晩中まんじりともしなかった. - 研究社 新和英中辞典
I'm not wideawake yet. 私はまだはっきりと目が覚めてない。 - Tatoeba例文
He is a sharp fellow―a knowing fellow―a cute chap―an artful dodger―a deep file―wide-awake―fly.
あれはなかなか食えない奴だ - 斎藤和英大辞典
He was wideawake all night.
彼は一晩中まんじりともしなかった. - 研究社 新英和中辞典
The child is wideawake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 - Tanaka Corpus
The child is wideawake in bed. 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 - Tatoeba例文
He understands his business―knows what he is about―He is a knowing chap―up to a thing or two―wide-awake.
彼は万事万端心得ている - 斎藤和英大辞典
Around midnight is when I am wideawake. 真夜中近くが一番頭が冴えているんだ - Eゲイト英和辞典
"Wide-awake and laughing-like to himself....
「すっかり目を覚まして一人笑いをするように・・・ - James Joyce『姉妹』
For some reason, I'm wideawake and can't fall asleep. なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 - Tatoeba例文
Those who are abroad are more wide-awake than people at home.
海外にいる者は内地人よりも抜け目が無い - 斎藤和英大辞典
I was wideawake after lights-out.
消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。 - Weblio英語基本例文集
It's already 3 a.m., but I'm wideawake and couldn't fall asleep if I tried. もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 - Tatoeba例文
so excited she was wide-awake all night
とても興奮していたので彼女は一晩中起きていた - 日本語WordNet
People who live abroad are more wide-awake than those who stay at home.
海外に居る日本人は内地人より抜け目が無い - 斎藤和英大辞典
You must keep your wits about you [be wide‐awake] in Tokyo, or you will be taken in by some sharp practice or other.
東京は生き馬の目を抜くような所だから気をつけなさい. - 研究社 新和英中辞典
Thanks to the bitter quarrel with her, I stayed wideawake all night.
彼女と激しい口論をしたおかげで, 僕は目がさえて一向に寝つかれなかった. - 研究社 新和英中辞典
It was lucky the Scarecrow and the Woodman were wideawake and heard the wolves coming.
運のいいことに、かかしと木こりが起きていてオオカミの来襲を聞きつけました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Peter sprang erect, as wideawake at once as a dog, and with one warning cry he roused the others.
ピーターは、犬みたいにすぐに目を覚まし、はじけるようにたちあがると、一言警告してみんなをおこしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Here dreaming, though wide-awake, of the exquisite tortures to which they were to put him at break of day,
目はかっと開いているのですが、インディアン達は夜明けにフックをこの上ない拷問にかける夢を見ています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
who was wideawake on one side, and he listened quietly to Peter's adventures, and then told him their true meaning.
ソロモンは、島の一方の側で目をさましており、静かにピーターの冒険に耳をかたむけ、冒険の本当の意味をピーターに語るのでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
And what do you think but there he was, sitting up by himself in the dark in his confession-box, wide-awake and laughing-like softly to himself?"
そうしたらどうでしょう、彼はそこにいて、暗い中、彼の告解室に一人きりできちんと座って、すっかり目は覚まして静かに一人笑いのようにしていたんですってよ。」 - James Joyce『姉妹』
Always keeping wideawake at committee meetings is a challenge of sorts, so I am having a hard time. However, my tasks are simply an extension of what I was previously doing. In addition, as the FSA Commissioner is responsible for overseeing financial administration, I have to do my part as the Minister of Financial Services only when an incident of really great importance has occurred or when it is necessary to pass legislation in the Diet. Mr. Sato, the FSA Commissioner, is conducting all the administrative work on his responsibility, so my workload is just slightly more than that of two ministerial posts combined.
委員会の席に居眠りをしないで座っているということはなかなか努力が要ることで、そこはちょっと辛いんですけれども、仕事の内容は今までやってきたことの延長線ですし、金融庁の仕事は、私は大臣といっても金融庁長官が金融行政全体の責任者ですから、そういう点では金融担当大臣というのは何か本当に大きなことが起きた時のみ仕事をするということなので、あるいは法律を国会に通す時に仕事をするということで、通常の金融庁にかかわる行政はすべて佐藤長官の責任でやっていただいているので、私としては3大臣というよりは2.1大臣ぐらいの感じで仕事をやっています。 - 金融庁