「Winter solstice」を含む例文一覧(48)

  • the winter solstice
    冬至の日 - EDR日英対訳辞書
  • the winter solstice point
    冬至点 - EDR日英対訳辞書
  • Winter solstice (December 22)
    冬至(12月22日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Winter solstice is coming.
    冬至になります。 - Tatoeba例文
  • Today is the winter solstice.
    今日は冬至だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Winter solstice is coming.
    冬至が近づいています。 - Tatoeba例文
  • Today is the winter solstice.
    今日は冬至です。 - Tatoeba例文
  • the 105th day after the winter solstice
    冬至後105日目の日 - EDR日英対訳辞書
  • a pumpkin eaten during the winter solstice
    冬至に食べる南瓜 - EDR日英対訳辞書
  • the day of the winter solstice, called 'toji'
    1年の冬至という日 - EDR日英対訳辞書
  • December 22, Toji (the winter solstice)
    12月22日-冬至(とうじ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Winter solstice on December 22
    十二月二十二日の冬至 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the condition of winter solstice falling on November 1st according to the lunar calendar
    陰暦11月1日が冬至に当ること - EDR日英対訳辞書
  • The patjuk azuki bean porridge of the Korean Peninsula is eaten during the winter solstice.
    朝鮮半島の小豆粥パッチュクは冬至に食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Toji (the winter solstice) is one of Nijushi-sekki (the 24 divisions of the solar year).
    冬至(とうじ)は、二十四節気の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One of the similar example is yuzuyu (a hot citron bath) on winter solstice.
    同様の例として、冬至の日の柚子湯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a time period of about a month starting fifteen days after the winter solstice to the day before the first day of spring
    冬至後15日目から立春の前日までの約1ヵ月間 - EDR日英対訳辞書
  • the Chinese custom of eating uncooked meals on the 105th day after the winter solstice
    冬至後105日目に,火を禁じて冷食した中国の風習 - EDR日英対訳辞書
  • In Japan, there is a traditional custom to take a yuzuyu (yuzu-bath) on the winter solstice.
    日本では、古来より冬至に柚子の湯に入浴する習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even now, in many "sento" (public bath house), yuzuyu is prepared on the winter solstice.
    現代でも銭湯の多くは、冬至の日にちなみ柚子湯を用意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In old China azuki-gayu was eaten on the day of winter solstice.
    中国においては、古くは冬至の際に小豆粥が食せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He remained in the position of chamberlain (bonus paid by Hachijoin due to sakutan toji [when winter solstice happens to be the first day of December, once in twenty years]).
    侍従如元(朔旦冬至に伴う八条院給分)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hakuto-jinja Shrine, that still exists in Yazu-cho, originally seems to have been located along the straight line that connects the sunrise at summer solstice and the sunset at winter solstice.
    八頭町に残る白兎神社は当初は夏至の日の出、冬至の日の入りを一直線に結ぶライン上に並んでいた模様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the latter half of the cold season, of Japan, from the fifteenth day after the winter solstice to the day before the first day of spring
    冬至後15日目から立春の前日までの寒の期間のうちの後半 - EDR日英対訳辞書
  • It seems that Christmas originated when Christianity spread into Europe and the celebration was combined with the festival of the Winter Solstice that took place in various locations within Europe.
    ヨーロッパに伝来したとき、各地の冬至祭に合わせたのが由来と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (When the winter solstice happens to be the first day of November (in the old lunar calendar) once in 20 years, it is called sakuten toji.)
    (「朔旦冬至」とは19年周期の最初の年に11月1日(旧暦)が冬至となること。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He Chengtian pointed out that the winter solstice in the Jingchu calendar was three days away from the actual winter solstice because it was based on measurements used in the quartered calendar of the Later Han Dynasty, and conducted astronomical observation again.
    何承天は、景初暦の冬至が後漢四分暦の観測値に従っていたため、実際の冬至より3日もずれいていることを指摘し、天体観測のやり直しを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The solar pelorus has both a transparent base part 1 in which azimuths are graphically displayed with an observation point 4 as a center, and a transparent film part 2 in which the azimuths and altitudes (points 11) of the sun at times T on the summer solstice, the vernal equinox, the autumnal equinox, and the winter solstice are graphically displayed.
    観測点4を中心として方位が図示された透明なベース部1と、夏至、春分・秋分、冬至における時刻T毎の太陽の方位及び高度(点11)が図示された透明なフィルム部2を備えることとした。 - 特許庁
  • a mythical bird said to breed at the time of the winter solstice in a nest floating on the sea and to have the power of calming the winds and waves
    海上に浮いている巣で冬至点の時に繁殖し、風と波を静める力があると言われている神話の鳥 - 日本語WordNet
  • The charm 'ichiyoraifuku' (return of spring) delivered in the Anahachiman-gu Shrine in Shinjuku ward in Tokyo prefecture from the winter solstice is effective for economic fortune.
    東京都新宿区の穴八幡宮で配られる「一陽来復」のお守りは冬至からであり、金銀融通の利益があるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The winter solstice under the lunar calendar, which was established in the Zhou Dynasty, was understood as the day when the year started.
    周王朝時代には確立していたであろう暦法に則った冬至は一年が始まる日として強く認識されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The calendar was revised in the Han Dynasty, but the winter solstice continued to be remembered, and the ceremony of Saiten continued to be held.
    漢代に暦法は改訂さたが、依然として冬至は意識され続け、その日に祭天の儀は引き継がれ催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Hakka people (Han Chinese who speak the Hakka language) have a rite wherein they pray to their ancestors on the winter solstice, placing a stand with some dumplings and other offerings on it in front of their house, lighting candles and burning incense.
    客家は冬至の日に団子やお供えを並べた台を門前に据え、ろうそくや香を焚いて先祖に祈る儀式がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Manchurian people have a rite wherein they pay respect to a wooden pole representing ancestors on the winter solstice, placing offerings on a bamboo mat in the yard.
    満州族は冬至の日に庭に筵を敷いて供え物を並べ、先祖を象徴する木竿を敬う儀礼がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said in Japan that taking yuzu-yu (a yuzu citron bath) and eating Toji-gayu (winter solstice rice gruel), which is azuki-gayu (rice gruel with red beans), and pumpkins on the day prevent catching cold.
    日本では、この日に柚子湯に入り、冬至粥(小豆粥)やカボチャを食べると風邪をひかないと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the lunar calendar, 'Sakutantoji' (the winter solstice on the 1st of the eleventh month) comes around once in 19 or 20 years (Metonic cycle).
    旧暦での「朔旦冬至(さくたんとうじ)」(11月1日が冬至となる)が19~20年に一度(メトン周期)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The relation between the winter solstice and yuzu is not necessarily clear, but the practice of yuzuyu appeared after the birth of sento and according to one theory, it is related with the play on words linking "湯治, toji" (hot spring cure) and "冬至, toji" (winter solstice) and the idea that if the body is healthy, it is "yuzu-ga-kiku" (malleable, adaptable).
    冬至と柚子との関連はかならずしも明らかでないが柚子湯の習慣は銭湯の登場以後のことであり、一説に湯治(とうじ)と冬至(とうじ)との語呂合わせで、身体息災であれば融通(ゆうずう)がきくとのこじつけであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In ancient times in the West, the time of year around March of the current calendar was considered as the beginning of the year (and calendar for winter didn't exist) but later on, the winter solstice was considered as the beginning of the year (referring to the Roman calendar.)
    西洋では、古代には現在の3月ごろを年初としていた(冬には暦がなかった)が、後に冬至の時期を年初とするようになった(ローマ暦を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, Kunio YANAGITA claimed that, in Japanese festivals, November in the old lunar calendar was regarded as important because November when the most winter festivals were cerebrated includes the winter solstice and it indicates the turning point going towards spring.
    また、柳田国男は冬祭りの中心となる旧暦11月が冬至を含む時期であり春に向かう転機であることを指摘し、日本の祭りは本来旧暦11月を重要視したと説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The representative annual event is Bussho-e (Buddhist mass celebrating Buddha's Birthday) of April 8, Shichiseisai Festival of July 7 and Setsubun (the traditional end of winter) of winter solstice (all date according to old lunar calendar) where dozens people gather to take part in ceremony or festival.
    代表的な年中行事としては4月8日の仏生会、7月7日の七星祭、冬至の節分など(暦はいずれも旧暦)において数十人の信者が集まり、儀式、祭が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Dutch who were not allowed to celebrate Christmas, due to the ban on Christianity by the Edo Shogunate, had started the celebration as 'Dutch winter solstice' on the day of winter solstice and they invited Japanese people such as officers of the feudal government in Dejima, leaders of the island and interpreters of the language and treated them with western style food on the new Solar year's day in the similar manner as the Japanese New Year celebration.
    江戸幕府によるキリスト教禁令のため、表だってクリスマスを祝うことができなかったオランダ人が、代わりとして冬至に合わせて「オランダ冬至」として開催し、また日本の正月の祝いをまねて太陽暦による正月元日に、出島勤めの幕府役人や出島乙名、オランダ語通詞たち日本人を招いて西洋料理を振る舞い、オランダ式の祝宴を催したのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are some interpretations about the mythical story which tells that Amaterasu hid herself in the rock cave of heaven and the darkness fell on the world; one is that the story represents solar eclipses, and another is that it is symbolic of the sun reviving its weak power after the winter solstice.
    アマテラスが天岩戸に隠れて世の中が闇になるという話は、日食を表したものだという解釈と、冬至を過ぎて太陽が弱まった力を取り戻すということを象徴したものとする見方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In ancient times in the East, the time of the year around the winter solstice was considered as the beginning of the year, but later on the time of year around the beginning of spring was considered as the beginning of the year (actually, a month having rain was considered Shogatsu (January)).
    東洋では、古代には冬至のころを年初としていたが、後に立春のころを年初とする(正確には雨水を含む月を正月(1月)とする)ようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Shoku-Nihongi" (the second in a series of chronicles about Japan), the ceremony in which Emperor Shomu received "Choga" (greetings of the New Year) in 725 and the ritual which Emperor Kanmu held in Katano County, Kawachi Province on the winter solstice in 785 correspond to this.
    『続日本紀』によると725年に聖武天皇が朝賀を受ける礼や、785年の冬至に桓武天皇が河内郡交野郡で執り行った儀式などがこれに当たると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since it is the day of the winter solstice when solar energy becomes the weakest, the ritualistic ceremony was probably performed to enhance the energy of an emperor's soul who was deemed a descendant of Sun-goddess Amaterasu.
    この日は太陽の活力が最も弱くなる冬至の時期であり、太陽神アマテラスの子孫であるとされる天皇の魂の活力を高めるために行われた儀式と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Japan, an angle of elevation of the sun on winter solstice is smallest, and the angle of elevation of the sun is 8.5 degrees on 8 o'clock in the morning and on 4 o'clock in the afternoon at 35 degrees of north latitude.
    日本国内では、冬至の太陽の仰角が最も小さく、北緯35度における午前8時および午後4時の太陽の仰角は8.5度である。 - 特許庁
  • However, because the gap in dates between the lunar-solar calendar such as the Kansei calendar which was in use at those time in Japan and the Western Gregorian calendar differed every year, for convenience sake, it became an annual event to have a party for Oranda Shogatsu on the 11th day after the winter solstice (which fell on the same day on both calendars) since the following year.
    ただし、当時使用されていた寛政暦などの太陰太陽暦と西洋のグレゴリオ暦とのずれは毎年異なっていたため、便宜上、翌年以降は冬至(太陽暦でも太陰太陽暦でも同じ日である)から数えて第11日目にオランダ正月の賀宴を開催するのが恒例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There were three major different types of Hyo: Gahyo (handed at celebratory occasions such as Emperor's Genpuku [coming of age], investitures of the Empress or the Crown Prince and Sakutan Toji [celebration when the winter solstice falls on November 1 of the lunar calendar. Once in 19 years, this is an auspicious day and has been celebrated at the court]), Kohyo (handed when the Emperor's family members wished to decline the Emperor's offer of abdication of the throne or people to decline the offers of privileges such as Fuko [salary] or Zuishin [having bodyguards]) and Jihyo (handed when people wished to resign or leave their government posts).
    表は大きく分けると、天皇の元服、立后、立太子や朔旦冬至などの慶事に奉られる賀表(がひょう)、天皇から皇親への譲位や封戸・随身などの特権など天皇から賜る恩恵を辞退する際に奉られる抗表(こうひょう)、官職辞任・致仕する際に奉られる辞表(じひょう)の3種類があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について