「XII」を含む例文一覧(565)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>
  • CHAPTER XII
    第12章 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
  • TITLE XII APPEALS
    XII章 上訴 - 特許庁
  • (xii) Money broking;
    (xii) 資金媒介業 - 経済産業省
  • Chapter XII PATENT LITIGATION
    XII章 特許訴訟 - 特許庁
  • Title XII Advertising Slogans
    XII章 広告スローガン - 特許庁
  • (xii) Deleted
    十二 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) crude oil;
    十二 原油 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Wool yarn
    十二 毛糸 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Photographic paper
    十二 印画紙 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Business year
    十二 事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) An Insurance Company.
    十二 保険会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) acetaldehyde
    十二 アセトアルデヒド - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Waiver of a right
    十二 権利の放棄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Share Exchange;
    十二 株式交換 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII Miscellaneous Provision
    第十二章 雑則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII Expert Evidence
    第十二章 鑑定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Rubidium ore
    十二 ルビジウム鉱 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Processed meat sales businesses;
    十二 食肉販売業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII Penal Provisions
    第十二章 罰則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • xii) MULTI-S01 (stream cipher)
    (ヲ)MULTI-S01(ストリーム暗号) - 経済産業省
  • CHAPTER XII Which Dreamed it?
    第 12 章 どっちが夢を? - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • CHAPTER XII Alice's Evidence
    12. アリスのしょうこ - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • Nothing in Chapter XII shall -
    XII章の規定は,次に掲げることを一切定めるものではない。 - 特許庁
  • (xii) Items on dissolution;
    十二  解散に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII Application for Examination
    第十二章 審査請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 2(1)(xii)(a) and (b)
    前項第十二号イ及びロ - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII Reduction of Punishment in Light of Extenuating Circumstances
    第十二章 酌量減軽 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII Crimes of Breaking into a Residence
    第十二章 住居を侵す罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Members of the Japan Academy;
    十二 日本学士院会員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) beneficiary securities of loan trusts;
    十二 貸付信託の受益証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) matters concerning dissolution; and
    十二 解散に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) matters pertaining to preparation of rules;
    十二 規則の作成に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) matters regarding accounting; and
    十二 会計に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Other referential matters.
    十二 その他参考となるべき事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Date of landing permission;
    十二 上陸許可の年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Total number of persons on board
    十二 搭乗する総人数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Bis(tributyltin)=fumarate
    十二 ビス(トリブチルスズ)=フマラート - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) The spouse of the share acquisitor;
    十二 株式取得者の配偶者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Items related to the investment target
    ⑫ 投資対象に関する事項 - 金融庁
  • The procedure of filing a lawsuit as referred to in Chapter XII of this Law shall apply mutatis mutandis to Article 91 and Article 92.
    本法第XII章にいう訴訟手続は,第91条及び第92条にも準用する。 - 特許庁
  • In court proceedings concerning the protection of geographical indications, the provisions of Chapters XI and XII shall apply mutatis mutandis.
    地理的表示の保護に関する裁判手続においては,第XI章及び第XII章の規定を準用する。 - 特許庁
  • xii) Buoyant materials which fall under the following (a) and (b
    十二 浮力材であって、次のイ及びロに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) When he/she has granted an accreditation set forth in Article 121-2.
    十二 第百二十一条の二の認定をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) the Government Pension Investment Fund;
    十二 年金積立金管理運用独立行政法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII: Special Provisions for Small Amount and Short Term Insurance Provider
    第十二章 少額短期保険業者の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Decisions on the contents of any entity conversion plan; and
    十二 組織変更計画の内容の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) Matters related to an amendment in the articles of incorporation;
    十二 定款の変更に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) An action relating to real property: The location of the real property
    十二 不動産に関する訴え 不動産の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xii) payment of an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility;
    十二 特定入所者介護サービス費の支給 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) The functions listed in Article 15, paragraph (1), item (xii); and
    三 第十五条第一項第十二号に掲げる業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Imitation of Christ”

    邦題:『キリストにならいて』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
    http://www.hyuki.com/
    http://www.hyuki.com/imit/imit1.html