「a go-between」を含む例文一覧(268)

1 2 3 4 5 6 次へ>
  • a go-between
    仲介者 - 斎藤和英大辞典
  • a go-between
    恋の掛橋 - 斎藤和英大辞典
  • a go-between
    周旋人 - 斎藤和英大辞典
  • act as (a) go‐between
    仲人(役)をする. - 研究社 新英和中辞典
  • a go-between
    結婚媒介者 - 斎藤和英大辞典
  • to build a bridge over a river―throw a bridge across a river―bridge a river―(転用すれば)―mediate between two persons―go between two parties―act as go-between
    橋を渡す - 斎藤和英大辞典
  • a couple united by mutual consent (without the intervention of a go-between)
    出来合いの夫婦 - 斎藤和英大辞典
  • to make a match―go between the parties
    縁組を媒介する - 斎藤和英大辞典
  • to go between the parties―arrange a marriage between the parties―make a match
    結婚を媒介する - 斎藤和英大辞典
  • to go between the parties―arrange a marriage―make a match
    縁組を取り持つ - 斎藤和英大辞典
  • to go between the parties―make a match―arrange a marriage―use one's good offices
    仲人をする - 斎藤和英大辞典
  • a role of go-between
    媒酌人という役目 - EDR日英対訳辞書
  • a god who acts as a go-between for a man and a woman
    男女の縁をとり結ぶ神 - EDR日英対訳辞書
  • A go-between will tell a pack of lies.
    仲人は嘘八百を並べる - 斎藤和英大辞典
  • a person whose occupation is that of a go-between maid
    仲働きという職業の人 - EDR日英対訳辞書
  • the go-between―the match-maker―Hymen―(職業としてなら)―a matrimonial agent
    (結婚の)媒介者 - 斎藤和英大辞典
  • to act as a go-between two people
    二人の間の仲立ちをする - EDR日英対訳辞書
  • an enterprise that performs the services of a go-between
    周旋業を営む店 - EDR日英対訳辞書
  • to be able to act as a go-between for friends
    仲を取り持つことができる - EDR日英対訳辞書
  • A tsunagu is a go-between for the living and the dead.
    ツナグは生者と死者を仲介する人だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Thank you for acting as a go-between for him and I.
    あなたは彼と私の間を取り持ってくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
  • the occupation of acting as a go-between in an out-of-court settlement
    示談を成立させて金を受け取る職業 - EDR日英対訳辞書
  • in ancient China, to get married without the services of a go-between
    昔の中国で,官人同志が勝手に夫婦となる - EDR日英対訳辞書
  • to be able to act as a go-between for two people
    (二人の仲を)取り持つことができる - EDR日英対訳辞書
  • to be able to go through a room which is between rooms
    間にある部屋を打っ通すことができる - EDR日英対訳辞書
  • When data of the record of Go play in communication are to be stored when a Go play in communication is finished, the Go playing service server 10 stores information for discriminating between the data of the record of suspended Go play and the data of the record of finished Go play.
    囲碁対局サービスサーバ10は、通信対局終了後、その対局の棋譜データを保存する時に、対局を中断した棋譜データと終局した棋譜データとを区別する情報を共に保存する。 - 特許庁
  • a shop which makes a contract with a specific company and acts as a go-between
    特定の会社と契約を結び仲介作業を行う商店 - EDR日英対訳辞書
  • in ancient China, a couple that were married without the use of a go-between
    昔の中国で,官人同志で勝手に夫婦となった人たち - EDR日英対訳辞書
  • Later, SAITO married Tokio TAKAGI with the support of Katamori as Ue-Nakodo (a go-between after the engagement) and Kambe SAGAWA and Heijiemon KURASAWA as Shita-Nakodo (a go-between from the marriage meeting to the engagement).
    のち、容保の上仲人、佐川官兵衛と倉沢平治右衛門の下仲人で高木時尾と結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We would like to go a local train trip between Tokyo and Osaka!
    私たちは東京から大阪まで普通列車で行きたいと思っている。 - Weblio Email例文集
  • It is the custom in Japan―the custom with us―to employ a go-between in getting married.
    日本では結婚するとき仲人を頼む風習である - 斎藤和英大辞典
  • When we go down to the lowest forms, it is impossible to draw a sharp line of demarcation between animals and plants.
    最下等の動植物になるとカッキリ分界することができない - 斎藤和英大辞典
  • words that a go-between uses to put two parties at ease when arranging an amiable marriage
    仲人が縁談をまとめるために,双方をうまくとりつくろう言葉 - EDR日英対訳辞書
  • For a clearer sound, claps are made such that the tips of the fingers of the right hand go between the fingers of the left hand.
    音を良くする場合、左手指股に右手指先をあてる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She will act as a go-between for Greece and her native country, Japan.
    彼女は,ギリシアと母国である日本の橋渡し役を務めることになる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • There is a note saying, 'Hosshinshu (Tales of Awakening) is a good go-between between a true friend and one in a cloistered life' which the term Kankyo no Tomo is considered to have originated from.
    識語に「閑居之真友、発心之良媒」とあり、命名の義と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A communication game (to play the game of "go") is played between game devices connected via a communication line network by a "go" game playing service server 10.
    囲碁対局サービスサーバ10は、通信回線網を介して接続されるゲーム装置間で通信ゲーム(囲碁ゲーム対局)を行なわせる。 - 特許庁
  • In the quadruple section between Tenmabashi Station and Neyagawa Signal Station, the local trains and some section express trains go on the outbound line (B-line), while others go on the inbound line (A-line).
    天満橋~寝屋川信号所間の複々線では普通列車と一部の区間急行は外側線(B線)、その他の列車は内側線(A線)を走る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This Go playing service server 10 provides a service to play Go in communication between game devices connected via a communication circuit net 14.
    囲碁対局サービスサーバ10は、通信回線網14を介して接続されたゲーム装置間で通信対局を実行するサービスを提供している。 - 特許庁
  • A server device for executing a Go game between devices connected to each other via communication means stores contents of a plurality of Go games including the Go game performed between the devices, and adds information indicating the position on the way of the play as a key point to the contents of the stored Go games.
    通信手段を介して接続される装置間で対局ゲームを行なわせるサーバ装置は、装置間で行われた対局ゲームを含む、複数の対局ゲームの内容を記憶し、記憶された対局ゲームの内容に対して、要所となるゲーム途中の位置を示す情報を付加する。 - 特許庁
  • Information on how easy it is to go home is determined according to the difference between the time normally required from a temporary parking lot to home and the actual time required to go home.
    また、臨時駐車場から自宅までの通常時の所要時間と実際の帰宅所要時間との差に応じて、帰りやすさ情報を判断する。 - 特許庁
  • an operative who acts as a courier or go-between from a case officer to a secret agent in a hostile area
    ケースオフィサーから敵地のスパイへのメッセンジャーまたは仲立ちの役をする熟練工 - 日本語WordNet
  • a shop that makes a contract with a specific company and acts as a go-between, called an agency
    特定の会社と契約を結び仲介作業を行う業務代行業という産業 - EDR日英対訳辞書
  • They began the operation of a seasonal bus of 'Seishun Dream Kyoto-go' (one round-trip a day) that ran between Shinkiba Station and Kyoto Station.
    「青春ドリーム京都号」(季節運行便)1往復を新設(新木場駅~京都駅)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He acted as a mediator between Himeji Domain and the Imperial army which were in a touch-and-go situation (he protected Himeji-jo Castle for 150,000 ryo of gold.)
    一触即発状態の姫路藩と官軍との仲介(15万両と引換で姫路城を守る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A perpendicular line to go through a shaft direction of interval part between rolling element lines of double rows is taken as β.
    複列の転動体列同士の間部分の軸方向中央位置を通る鉛直線をβとする。 - 特許庁
  • October 15, 1988, they changed the nickname of Kyoto route overnight highway bus from 'Dream 3/4-go' to 'Dream Kyoto-go' and increased the number of the operation to two round-trip a day, besides they extended the route to JR Nara Station and began the operation of 'Dream Nara-go' (one of the buses of 'Dream Kyoto-go' ran between Tokyo and Nara via Kyoto).
    また、1988年10月15日には2往復に増発と同時に(この時、「ドリーム3/4号」から「ドリーム京都号」に改称)1往復をJR奈良駅まで延長、「ドリーム奈良号」として運行を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To enable a user to see stands for Go stones and Shogi (Japanese chess) pieces and Go stones and Shogi pieces between the stands and move the Go stones and Shogi pieces on lower steps.
    碁石及び将棋の駒の乗せ台及び乗せ台と乗せ台の間から下の碁石及び将棋の駒が見えそして下の段の碁石及び将棋の駒を動かす事が出来る様にする。 - 特許庁
  • For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.
    私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 - Tatoeba例文
  • They began the operation of 'New Dream Kyoto-go' that ran between Shinjuku Station and Kyoto Station (one round-trip a day).
    -「ニュードリーム京都号」(新宿駅-京都駅)運行開始(1日1往復)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について