a defensive obstacle facing the enemy, called an abatis 鹿柴という,敵の侵入を防ぐための柵 - EDR日英対訳辞書
The priests of Kofuku-ji Temple fought to repulse Shigehira's army by aligning their shields like fences and abatis along the Nara-zaka slope and at Hannya-ji Temple.
興福寺衆徒は奈良坂と般若寺に垣楯・逆茂木を巡らせて迎えうつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the descriptions on Saiga Kassen in the second volume of "Kii no Kuni Meisho Zue" (Illustrated collection of famous places of the Kii Province), the Saiga army previously sank abatis, wooden buckets, jars and heads of spear at the bottom of the Saiga-gawa River in order to prevent the enemy's crossing of the river.
『紀伊国名所図会・巻之二・雑賀合戦』によれば、雑賀勢はあらかじめ雑賀川の底に逆茂木・桶・壺・槍先を沈めておいて渡河の妨害を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here the village was encircled by a large moat fortified with an earthen wall equipped with a fence on top, further surrounded by three external bands of fences with abatis directed outwards.
集落の外側に大濠をめぐらせて、その土で土塁を築き、その上に柵をめぐらし、その外側に三重の柵をめぐらし、この三重の柵に逆茂木を外側に向けて打ち込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The defensive aspect can be seen by the way moats were dug down, steeply to a point at the bottom making it shaped like a "V," being accompanied with abatis called Sakamogi, which are kind of stakes with sharpened tops directed outwards, along its sidelines.
断面が深くV字形に掘削された環濠やその周辺に逆茂木(さかもぎ)と称されるような先を尖らせた杭を埋め込んでいる様子から集落の防御的性格があったことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス