「abiding」を含む例文一覧(60)

1 2 次へ>
  • law‐abiding citizens
    良民 - Eゲイト英和辞典
  • an abiding belief
    不変の信念 - 日本語WordNet
  • (an) abiding friendship
    変わらぬ友情. - 研究社 新英和中辞典
  • law‐abiding people [citizens]
    (法律をよく守る)良民. - 研究社 新英和中辞典
  • law-abiding citizens
    法律を守る市民 - 日本語WordNet
  • Music is his abiding passion.
    彼の音楽熱はいつまでもさめない。 - Tatoeba例文
  • Music is his abiding passion.
    彼の音楽熱はいつまでもさめない。 - Tanaka Corpus
  • Abiding by international law and treaties
    国際法・条約の遵守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • law-abiding citizens―lawless people
    法律に従う国民、法律に従わぬ国民 - 斎藤和英大辞典
  • a law-abiding country―a lawless country
    法律の行われる国、法律の行われぬ国 - 斎藤和英大辞典
  • The Japanese are a law-abiding people
    日本人は法律を遵奉する国民だ - 斎藤和英大辞典
  • Japan is a law-abiding country.
    日本人は法律を遵奉する国民だ - 斎藤和英大辞典
  • The Japanese are a law-abiding people
    日本人は法律を遵守する国民だ - 斎藤和英大辞典
  • Japan is a law-abiding country.
    日本人は法律を遵守する国民だ - 斎藤和英大辞典
  • the act of abiding (enduring without yielding)
    永続する行為(屈服する事なく永続すること) - 日本語WordNet
  • a god-fearing and law-abiding people H.L.Mencken
    信心深くて順法精神のある人々 H.L.メンケン - 日本語WordNet
  • He designated the difference of Ryomin (law-abiding people) and Nuhi (slaves).
    良民と奴婢の子の別を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 795, he was awarded the rank of Dentojui (literally, abiding place [jui] of the transmission of the Light [dento]).
    795年(延暦14年)に伝灯住位を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was to cultivate the law-abiding spirit of general public to the acts and laws
    民衆の遵法精神の涵養を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Ritsuryo codes divided people into two major classes, ryomin (law-abiding people) and himin (humble or lowly people).
    律令法の身分制度により、人民は良・賤(せん)に二大別された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, Law on Men and Women was established to decide belongingness of children of Ryomin (law-abiding people) and Nuhi (slaves).
    また、男女の法を定め、良民・奴婢の子の帰属を決める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
    加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。 - Tatoeba例文
  • Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
    加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。 - Tanaka Corpus
  • (ii) Where it has executed inspection business of specified engines without abiding by the regulations mentioned in Paragraph 4 of Article 21;
    二 第二十一条第四項の規程によらないで特定原動機検査事務を実施したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Ryomin (law-abiding people) without cap ranks were determined to wear white clothes and they were referred to as hakucho (ordinary people).
    冠位の無い良民は白い衣を身につける事とされ、これは白丁(はくてい)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a spy or saboteur or terrorist planted in an enemy country who lives there as a law-abiding citizen until activated by a prearranged signal
    事前に決められた合図によって起動するまで、善良な市民としてそこで生きる敵国に仕掛けられたスパイ、破壊活動家またはテロリスト - 日本語WordNet
  • In 830, he wrote "Himitsu Mandala Jujushinron" (Ten Abiding Stages on the Secret Mandalas) of ten volumes and "Hizohoyaku" of three volumes, corresponding to an Imperial order from Emperor Junna.
    天長7年(830年)、淳和天皇の勅に答え『秘密曼荼羅十住心論』十巻、『秘蔵宝鑰』三巻を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ryomin (law-abiding people) were roughly divided into two classes, kizoku and heimin (commoners), although distinction between the two were not clear by law.
    良民は階級的には貴族と平民に二大別されているが、両者の区別は法的には明確ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The people were divided into Ryomin (law-abiding people) and Senmin (Goshiki no sen, five lowly castes), and the obligations of So (rice), Yo (capitation), Cho (textile products), tax payment, and zoyo (irregular corvee) were imposed upon Ryomin, who were peasants.
    民衆を良民と賎民(五色の賤)とに分け、農民である良民には租・庸・調・納税・雑徭の義務を課した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Due to this incident, Japan was known as a constitutional/law-abiding country which realized that Law and judicial power were independent.
    この一件によって、日本が立憲国家・法治国家として法治主義と司法権の独立を確立させたことを世に知らしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a data transfer controller and an electronic apparatus that can realize high-speed data transfer while abiding by the restriction of keeping a page border.
    ページ境界を越えないという制約を遵守しながら高速なデータ転送を実現できるデータ転送制御装置、電子機器を提供すること。 - 特許庁
  • The premium exchange server in a game device has a premium exchange law-abiding ordering means 12.
    景品交換遵法発注手段12を有することを特徴とする遊戯装置における景品交換サーバー。 - 特許庁
  • The essence of the president's message is, "Abiding by the law is the premise for corporate existence. Strict action will be taken against violations of laws and regulations and internal rules".
    法令や社内規定違反に対しては厳正に対処する」といった趣旨の社長通達を出している。 - 経済産業省
  • The latest version of this message is also the opening statement of the Guidelines for Abiding by the Antimonopoly Act. (Corporation J, Japanese corporation)
    当該通達の最新版は、独禁法遵守マニュアルの冒頭にも掲載している。[我が国企業J社] - 経済産業省
  • "Jujushinron" (Ten Stages of Mind Development), or "Himitsu Mandala Jujushinron" (Ten Abiding Stages on the Secret Mandalas) to be precise, is one of the most famous writings by Kukai, which was written around 830 and describes the system of Shingon Esoteric Buddhism in response to the imperial order of Emperor Junna.
    『十住心論』(じゅうじゅうしんろん)、正確には『秘密曼陀羅十住心論』は、空海の代表的著述のひとつで、830年ころ、淳和天皇の勅にこたえて真言密教の体系を述べた書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Responding to this in 1414, Mitsumasa KITABATAKE expressed his dissatisfaction with accession of Emperor Shoko in 1412, and raised a revolt to demand for abiding by the agreement of the alternate enthronement, but reconciled soon.
    1414年(応永21)にこれに呼応した北畠満雅が1412年(応永19)の称光天皇即位を不服とし、両統迭立の約束を守る事を要求する為に反乱を起こしたが、まもなく和解した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Overall, Yoritomo's political capabilities were highly rated, but the overall rating tends to vary according to the critics, as to whether they are persons of loyalty to the Emperor or persons abiding by the ethics of Confucianism, and also, the rating fluctuates depending upon the period.
    総じて政治的能力への評価は高いが、論評者が勤王家かどうか、儒教の倫理観に近いか等の見方によって全体の評価が上下する傾向があるほか、時代によっても評価が揺らぐのも特徴と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, he valued the principals of a law-abiding country and constitutionalism, and he thought that even the nation could not deprive people of their rights guaranteed by the principals without a justifiable legal basis.
    しかし、法治国家・立憲主義の原則を重んじて、その原則で保障された国民の権利は国家といえども正当な法的根拠がない限り奪うことが出来ないと考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The class system under ritsuryo law is characterized by the division of the people roughly into two groups, ryo (law-abiding people)/sen (humble or lowly people), and shinabe (technicians in offices) with zakko (special technicians) who were descendants of benotami (officers and people serving the Yamato dynasty) from pre-Taika era placed in between them.
    律令法の身分制度は人民を良・賤(せん)に二大別することを特徴とし、両者の中間に大化前代の部民(べのたみ)の後身である品部(しなべ)、雑戸(ざつこ)の身分がおかれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Tokugawa shogunate took a thorough political stabilization policy, and established a complete law-abiding system controlling feudal lords (daimyo) and the imperial court by enacting Laws Governing Military Households (Buke Shohatto) and Laws Governing the Imperial Households and Court Nobles (Kinchu narabini Kuge Shohatto).
    徳川幕府は徹底的な政局安定策をとり、武家諸法度の制定や禁中並公家諸法度など諸大名や朝廷に対し、徹底した法治体制を敷いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The chief justice of Daishin-in (the predecessor of the Supreme Court of Japan), Korekata KOJIMA insisted that Japan was liable for compliance with the law as a law-abiding country, and said 'there was no penal code for criminal cases against foreign imperial families' to resist the pressure of the government.
    時の大審院(現在の最高裁判所)院長の児島惟謙は法治国家として法は遵守されなければならないとする立場から、「刑法に外国皇族に関する規定はない」として政府の圧力に反発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Matsuyama domain submitted a letter to the central government to condemn the leader of the riot to death, however the leader was sentenced to penal servitude because he didn't harm law-abiding people.
    松山藩は騒動の首謀者を死罪にするため、中央政府に御仕置伺い書を提出したが、良民にたいし危害を加えたわけではないとして徒刑(懲役)の処罰となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Exchange demand information for exchanging goods corresponding to the right point and the right point is shifted to the inside of the law-abiding business hours as the ordering information to a WEB mail order site to transmit.
    権利ポイントに相当する分の前記商品と前記権利ポイントとを交換する交換要求情報がWEB通販サイトへの発注情報として前記遵法営業時間内にシフトされて送信される。 - 特許庁
  • The acquirement number information on the number of pachinko balls and/or tokens, which the user gets, is converted into right point information by the information terminal 33 of a game parlor within law-abiding business hours.
    利用者が得たパチンコ玉数及び/又はメダル数の獲得数情報が遊戯店舗の情報端末33によって遵法営業時間内に権利ポイント情報に変換される。 - 特許庁
  • To obtain a container with a movable lid capable of more smoothly collecting the article by suppressing the fallen article in the container from abiding at an inconvenient position.
    容器内に落下した物品が不都合な位置に留まるのを抑制して当該物品をより円滑に回収することが可能な可動蓋付き容器を得る。 - 特許庁
  • To provide a monitoring camera apparatus and a monitoring camera system capable of informing a maintenance personnel about the occurrence of a fault and abiding by the Privacy Protection Law on the occurrence of the fault in a network or at a recording apparatus side.
    ネットワークや記録装置側で故障が発生した場合、その旨を保守員に通知することができ、さらに個人情報保護法を遵守することができる監視カメラ装置及び監視カメラシステムを提供する。 - 特許庁
  • It is possible to show to employees the corporation's serious stance on abiding by the competition law by clearly presenting internal disciplinary provisions where the competition law is violated.
    競争法に違反した場合の社内の懲戒規定を明示することにより、従業員に対し、自 社が競争法遵守に真剣に取り組んでいる姿勢を示すことが考えられる。 - 経済産業省
  • Taking into account the recent enforcement state of the Japanese Antimonopoly Act, there is the possibility that activities of trade associations which have carried out such as the exchange of statistical data and operation of conferences, may be under close investigation from the perspective of abiding by the Antimonopoly Act.
    近年の我が国独禁法の執行状況を踏まえると、統計情報の交換や会合の運営等、 従来行っていた事業者団体の活動について、独禁法遵守の観点から厳しく精査され る可能性がある。 - 経済産業省
  • Although there is an opinion that such cases reveal the harsh governance by the zuryo, when each case is looked at closely, clearly a great majority of the zuryo imposed tax according to the regulations, which shows that the zuryo were more law-abiding while the tato fumyo pursued their own interests.
    このような事例を受領層の苛政の表れと評価する意見もあるが、個別の事例を見ると受領が法令どおりに課税した例が圧倒的に多く、むしろ受領の方が遵法的であり、田堵負名層が私益を主張していることが判っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Examining individual cases of Kokushi kasei joso, we can find law-abiding administrative stances of the sued Kokushi; some legally levied tax items not collected by customs or others levied local taxes, often collected in those days under a new system by the change of the emperors.
    個別の国司苛政上訴事案を観察すると、訴えられた国司らは、慣例で免除されていた税目を法令どおりに課税したり、当時よく発令された天皇代替わり新制に伴う地方税制に則った課税を行ったりと、彼らの遵法的な行政姿勢が見て取れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について