ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「aboard」を含む例文一覧(436)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
次へ>
Climb
aboard
.
乗って
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Welcome
aboard
.
ようこそ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come on
aboard
.
さあ 乗れ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Climb
aboard
.
乗りなさい
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nobody's
aboard
them.
誰もいない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
go
aboard
a ship
乗船する
- Eゲイト英和辞典
Let him
aboard
.
乗船させろ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Welcome
aboard
, ambassador.
ようこそ、大使
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Okay. welcome
aboard
!
ボードにようこそ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Welcome
aboard
.
ご搭乗 ようこそ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All
aboard
!
全員 乗船せよ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Welcome
aboard
.
我が船へようこそ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come
aboard
my ship.
私の船に乗れ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Welcome
aboard
, kevin.
船へようこそ、ケビン
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, welcome
aboard
.
乗船歓迎だよ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aboard
the sailing vessel alethia.
帆船アルティナにて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All
aboard
!
ご乗車願います!
- Tatoeba例文
"All
aboard
!"
「ご乗車願います!」
- JULES VERNE『80日間世界一周』
19:30 '19:00' (12:40) Again
aboard
.
1930「1900」(1240) 再乗船。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Coming
aboard
? why not?
ここよ 乗船する?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Permission to come
aboard
?
入って良いかしら?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How many people
aboard
ship?
何人乗っていた?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The ships fell
aboard
of each other
舷舷相摩す
- 斎藤和英大辞典
All
aboard
!
皆さんお乗りなさい
- 斎藤和英大辞典
Welcome
aboard
, mr. president.
ようこそ 大統領
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Welcome
aboard
.
ようこそ 歓迎します
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"If that doctor was
aboard
,"
「もし医者がいれば、」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
You misunderstand. what are you doing
aboard
this ship?
この船で何を?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I came to this planet
aboard
this ship.
この船に乗って
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Yes, all
aboard
!"
「いいだろう、乗ってやる!」
- JULES VERNE『80日間世界一周』
Everyone's
aboard
, sir.
全員乗船しました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Welcome
aboard
, mike!
我が船にようこそ マイク!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are 83 crew members
aboard
.
83名のクルーがいます
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All
aboard
!
さあ皆様お乗りなさい
- 斎藤和英大辞典
"Come
aboard
, Mr. Hands,"
「乗船したよ、ハンズさん」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
Permission to come
aboard
, captain.
乗船許可を 船長
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're
aboard
this ship?
この船に乗っているのか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is Tom still
aboard
?
トムはまだ海外にいるの?
- Tatoeba例文
Welcome
aboard
, miss elizabeth .
ようこそ エリザベスお嬢さま
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Get everyone back
aboard
.
全員を乗船させてくれ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's something
aboard
. other than a rat.
何かいるわ ネズミ以外に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will have instruments
aboard
the plane
飛行機に積んだ装置で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to lay one ship
aboard
another
船と船を横付けにする
- 斎藤和英大辞典
He went
aboard
the plane.
彼は飛行機に乗り込んだ。
- Tatoeba例文
Welcome
aboard
. i'm agent lisbon.
ようこそ リズボン捜査官です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Send a scanning crew
aboard
.
捜査クルーを船内に入れろ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Permission to come
aboard
?
乗船許可を頂けますか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey there, teammateys! come on
aboard
!
やあ チームメイツ 入っておいで!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whatever we brought
aboard
this ship
この艦に持ち込んだ物は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's now
aboard
the ship.
彼は今は船に乗っている。
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
aboard