「absolved」を含む例文一覧(32)

  • to be absolved of blame
    罪を免れる - 斎藤和英大辞典
  • He was absolved of his sin.
    彼は罪を許された。 - Tanaka Corpus
  • He was absolved of his sin.
    彼は罪を許された。 - Tatoeba例文
  • I am absolved from my vow.
    誓いを免除された - 斎藤和英大辞典
  • “He who has confessed, is half absolved.”【イディオム・格言的】
    懺悔は罪を滅す - 斎藤和英大辞典
  • The accused was absolved from the crime.
    被告は無罪放免になった。 - Tanaka Corpus
  • The accused was absolved from the crime.
    被告は無罪放免になった。 - Tatoeba例文
  • is absolved from all blame
    すべての非難から、解放される - 日本語WordNet
  • He was absolved of all responsibility.
    彼はすべての責任を免れた。 - Tanaka Corpus
  • He was absolved of all responsibility.
    彼はすべての責任をのがれた。 - Tanaka Corpus
  • He was absolved of all responsibility.
    彼はすべての責任を免れた。 - Tatoeba例文
  • He was absolved of all responsibility.
    彼はすべての責任をのがれた。 - Tatoeba例文
  • He was absolved from blame.
    彼に責められる非はないとされた。 - Tanaka Corpus
  • He was absolved from blame.
    彼に責められる非はないとされた。 - Tatoeba例文
  • He was absolved from blame.
    彼に責められる非はないとされた - Eゲイト英和辞典
  • The priests were absolved from the vows of celibacy and abstinence from animal food.
    僧侶は肉食妻帯を許された - 斎藤和英大辞典
  • I was absolved from paying my father's debt.
    私は父の借金返済を免除された。 - Tanaka Corpus
  • I was absolved from paying my father's debt.
    私は父の借金返済を免除された。 - Tatoeba例文
  • In 1350, he absolved Zonkaku of gizetsu.
    貞和6年/観応元年(1350年)、存覚の義絶を赦免する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As there was a pilot on board, the captain is absolved of all blame.
    水先が乗り込んでいたから船長には責任が無い - 斎藤和英大辞典
  • However, he was absolved due to ONO no Takamura's mediation and returned from the realm of the dead.
    しかし、小野篁の執り成しによって赦され冥界から帰還した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown,
    アメリカ植民地は、イギリス国王に対するあらゆる忠誠の義務を免れる。 - United States『独立宣言』
  • In October 1869, he was absolved from punishment and in October 1870 he returned to Fushimi no miya.
    明治2年(1869年)9月、処分を解かれ、明治3年(1870年)10月に伏見宮に復帰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The priest absolved him and told him to say ten Hail Mary's
    その聖職者は彼を赦免して聖母マリアへの祈りを10回唱えるように言った - 日本語WordNet
  • He was ousted in Koryaku Coup but was later absolved and returned to the shogunate government.
    1379年の康暦の政変で失脚するが、その後は赦免されて幕政に復帰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, he was not absolved from an excommunication and he had fallen on hard times in Sakai and ended his life of 76 years.
    だが、破門は解かれる事はなく、堺で零落したまま76歳の生涯を閉じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On August 29, 1871, the government absolved the han system (feudal domains) and the establishment of prefectures to establish the system of one consolidated political power into the center of the government.
    明治4年7月14日(1871年8月29日)には廃藩置県を断行し、中央集権体制を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1338, he absolved Zonkaku of gizetsu and handed over Bettoshoku to him through the mediation of Gutotsu of Omi Uriuzu.
    建武5年/暦応元年(1338年)、近江瓜生津の愚咄の仲裁により、存覚の義絶を赦免し、別当職を譲る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since many of followers in defeated army were absolved, it is assumed that Katasaka no Okimi who joined the Prince Oama's army wasn't punished.
    この乱では敗者についた多くの者が赦されたので、従軍した高坂王が罰されることはなかったであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is believed that after the arrest, Dogyo was beheaded in Hakata, or that he was absolved and founded Hokai-ji Temple in Chita City, Aichi Prefecture.
    逮捕後、道行は博多で斬首されたとも、赦免されて愛知県知多市の法海寺を開いたともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shigetsugu's family was absolved of Oribe's crime and continued as chief retainer to the Nakagawa household in the Oka Clan, in Bungo Province.
    重続の一族は織部の罪が及ぶべき所を特に赦されて、豊後岡藩中川家の家老として存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, when Tatsuko KYOGOKU who used to be a wife of Motoaki TAKEDA and was a younger sister of Takatsugu became a concubine of Hideyoshi, Takatsugu was absolved of his sins and became a vassal of Hideyoshi.
    しかし、かつて武田元明の妻であり、高次にとっては妹にあたる京極竜子が秀吉の側室となると罪を許されて秀吉の家臣となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について