「academically」を含む例文一覧(63)

1 2 次へ>
  • academically, this is a good school
    学問的に、これはいい学校である - 日本語WordNet
  • He loved music and was academically oriented.
    また、音楽や学を好んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He shone neither academically nor athletically.
    学業でもスポーツでも光った存在ではなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • I think that I'm not academically oriented.
    僕は学問には向いていないと思うんだ。 - Tatoeba例文
  • a tendency to be traditional and conservative academically, called academicism
    官学風という伝統的で保守的な傾向 - EDR日英対訳辞書
  • This statue has never been studied academically.
    この像については学術調査が行われたことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, it is also said that Tsunehisa showed his brilliant talents in many areas and excelled both academically and athletically
    一方で多面に優れ、文武両道だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The academically talented students helped others in the classroom.
    勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。 - Tatoeba例文
  • The academically talented students helped others in the classroom.
    勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。 - Tanaka Corpus
  • At present, it is anticipated that Masakado's life and his treatment since then will become the focus of more academically oriented research.
    最近ではより学術的な面からの研究が期待されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His family wanted to become famous for the military arts, but Masakazu distinguished himself academically.
    家族は武芸で名を挙げたかったのだが、正一は学問で頭角を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was said that he excelled academically and had a wide knowledge of Confucianism and Buddhism.
    学問に優れ、儒教や仏教に広い知識を有していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Academically, it criticized Shushigaku (Neo-Confucianism) and rivaled Kogigaku (the study of ancient principles) by Jinsai ITO.
    学問的には朱子学を批判し、伊藤仁斎の古義学に対抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Seisho baseball team encourages its players to excel both academically and athletically.
    成章野球部では,選手たちに文武両道にたけるよう勧めている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Due to his eccentric nature he had not been promoted, however, as he was academically talented, Genji took him into his service.
    変わり者のため、学才はあるが出世できなかった所を源氏に召抱えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was active in building the foundation for Confucianism academically during the insei period (the period of government by the retired Emperor) of the Ceremonial House of the Fujiwara clan.
    藤原式家の院政期における儒文確立の礎を築くなどの活躍をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This new theory is accepted among ancient history fanatics, but not academically.
    この説は学界は別として、古代史マニアの間では一定の評価を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, a Nagasaki interpreter who was academically contributing to Western Sciences can be said to be a Dutch scholar.
    また長崎通詞は、蘭学に対し学問的に貢献した場合には蘭学者であると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Academically superior, Furuhito's career included: Kokushi (provincial governor) of Totoumi Province, Monjo (or Monzo) Hakase (Professor of Literature), and Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education which was called in Japanese Daigakuryo, Otsukasa or Fumiyatsukasa).
    学問に優れ、遠江国国司、文章博士、大学頭と出世していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After resigning from his office, Soeda continued various activities as a banker, businessman, statesman, and academically-minded person.
    退省後の添田は、銀行家・実業家・政治家・学究として多彩な活動を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Names of the Emperor's tombs are expediencies and not substantiated academically.
    天皇陵の呼称はあくまで便宜的な名称であり、現在学問的に実証されたものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This slogan, however, is not academically accepted as being directly attributable to Rikyu, because there is no description about it in any credible material compiled in the period contemporaneous with Rikyu.
    しかし利休と同時代の確かな資料には見られないことから、学術的には利休の言葉としては認められていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It seems difficult to prove Jimmu tosei academically unless trustworthy written documents of the time are found.
    信用すべき同時代の文字資料が現れない限り、神武東征を学問的に立証するのは困難であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, from the viewpoint of Japanese history, he wrote "Nihon Yokai Henkashi" (history of change of Japanese yokai), treated yokai academically, and created a general atmosphere for the public to take a renewed look at yokai.
    しかし、日本の歴史学の見地から『日本妖怪変化史』を著し、学術的に妖怪を取り上げ、世間に見直させる風潮を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Further, 'wakon kansai' means to learn from China academically without losing the Japanese identity.
    さらに、和魂漢才(わこんかんさい)とは中国の学問を学びながらも日本の精神を失わないことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Unlike Yoriie, who had always insisted on having his own way, Sanetomo was more academically oriented, honored the Imperial Court and strived for a harmonious relationship with the nobility.
    実朝は専横が目立った頼家と違って教養に富んだ文人肌で朝廷を重んじて公家政権との融和を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Michizane was gifted both academically and in the military arts, and there is a tale that when he was young, he never missed the bullseye while shooting arrows at the house of fellow poet, MIYAKO no Yoshika.
    道真は学問だけでなく、武芸にも優れ、若い頃都良香亭で矢を百発百中射ったという伝承もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He studied Shinology under 孚 OKUMURA in the beginning, then became a part-time worker at the Shizuoka Police Station, and reportedly was always academically oriented and never grew tired of learning.
    初め奥村孚について漢学を修め、静岡警察署の雇吏となりつつ、学問を好み倦むところを知らなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Such mystical and religious power, passed down through certain families, is known academically as the divine right of kings (Königsheil in German) or a power ordained by God (Geblütsheil in German).
    このような家門に結びついたカリスマ的な宗教的権威は国王の霊威(独:Königsheil)あるいは血統霊威(独:Geblütsheil)と学術的に呼び習わされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (It is, however, academically unsound to interpret the name according modern Japanese standards, as opposed to ancient Japanese phonology.)
    (少なくとも現代日本語で解釈するのは学術的に無意味であり、古代日本語の音韻論を基本に考察しなければならない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first step in the study of Japanese architectural history occurred when one of Tatsuno's students, Chuta ITO, academically proved that Horyu-ji Temple was Japan's oldest structure.
    辰野の教え子、伊東忠太は法隆寺が日本最古の建築であることを学問的に論じ、ここに日本建築史が第一歩を記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Opinions differ as to when the imposter took over, but none of these theories have been tested academically.
    入れ替わった段階をいつととらえるかによって説の内容は異なるが、いずれの説もアカデミズムによって検討される段階に達していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shinabe and zakko (special technicians) are sometimes lumped together as the shinabe and zakko system, as these two organizations are academically similar.
    学術的には同様の組織である雑戸と合わせて品部・雑戸制(しなべ・ざっこせい)とよぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • First, an existing natural system, which is academically named the solar system, is used as the base of information.
    先ず、現存する太陽系という自然体系にして学術的命名が成されているものを情報の根本として活用した。 - 特許庁
  • It is impossible to academically verify the subjective grounds such as that the descriptions are more sophisticated or less sophisticated, but TAKEDA didn't concretely examine these points in his thesis.
    根拠に描写がこなれているとか不自然であるとかいった主観的なものについては、学問的に検証できるものではなく、武田論文においても具体的な検証は何も行われていないとするもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although this story, together with the above story of losing the ability to remember, has become popular as folklore called "Myoga-yado," the authenticity has not been proved academically.
    この説は前掲の「物忘れがひどくなる」という話とともに、民話「みょうが宿」から一般化し、人口に膾炙(かいしゃ)するようになったもので、学術的な根拠はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Under the control of the Edo bakufu, a court noble of the dainagon (Major Counselor) class, who was an academically superior and eloquent speaker, was appointed to the job and requested by the Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy) to present a paper sealed in blood.
    江戸幕府の元では学問に優れて弁舌が巧みな大納言級の公卿が任じられ、就任の際には京都所司代より血判提出を求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The name NASU no Yoichi is not seen in Azuma Kagami (history book) and other historical materials of the period, so the assessment of Yoichi's performance relies heavily on the descriptions written in Heike Monogatari and Gempei-Josuiki as military epics (therefore, the existence of Yoichi has not been proved academically).
    吾妻鏡など、同時代の史料には那須与一の名は見えないため、与一の事跡は軍記物語である平家物語や源平盛衰記に伝えるところが大きい(そのため、学問的には与一の実在すら立証できていない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While maintaining this lifestyle, academically he repeatedly read texts such as "Tannisho" (Lamentations of Divergences) and while practicing self-discipline, he introduced his "being philosophical," which was the area of his specialty, and wrote "Shukyo Tetsugaku Gaikotsu" (The Skeleton of a Philosophy of Religion) and "Tarikimon Tetsugaku Gaikotsu" (The Skeleton of a Philosophy of Gate of the Other Power).
    そんな生活を続ける中、学問の面でも『歎異抄』などをよく読み、その自戒生活の実践の中で得意の哲学的を駆使して『宗教哲学骸骨』『他力門哲学骸骨』を執筆する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even though he didn't have a special record in Kyoto as scholar, he had certain extensive knowledge and he was said to be qualified as the shogun's tutor in Kamakura where there were not many academically superior persons.
    京都においては学者としての実績は格別なものは無かったが、博学ぶりはそれなりの評価があったらしく、学問に優れた人材に乏しい鎌倉においては幼少の将軍の教育係に適した人物とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Razan was greatly influenced both spiritually and academically by his encounter with Seika, and Seika was surprised by Razan's brilliance and introduced Razan to Ieyasu TOKUGAWA in the following year, 1605.
    羅山にとって惺窩との出会いは、精神的、学問的に大きく影響を受けることになり、惺窩も羅山の英明さに驚き、翌年の1605年には徳川家康に会わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He excelled academically at a very young age and studied with Gaho HAYASHI and Hoko HAYASHI, but he moved to Honno village (current Mobara City) in Kazusa Province due to his father's chikkyo (being confined to one's house) in 1678.
    幼くして学問にすぐれ林鵞峰・林鳳岡に学んだが、延宝7年(1679年)、父の蟄居にともない、14歳にして上総国の本納村(現・茂原市)に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Many of the history books regarded as grounds for the theories where Hisamasa was an imbecile are considered to be academically apocryphal, and most of them were exaggerated or embroidered in later years.
    久政暗愚説の根拠となっている歴史書の多くが学術的には偽書と位置付けられており、後年になって誇大に記述されたり、脚色されたものがほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He excelled academically from an early age and learned Japanese classical literature and Kagaku (Uta Poem Study) from Ohira MOTOORI, and herbalism from Todo OHARA who was a scholar of herbalism in the Domain and a high-caliber disciple of Ranzan ONO.
    若いときから学問に長じ、本居大平に国学と歌学、藩の本草家で小野蘭山の高弟であった小原桃洞に本草学を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Stating in this era, the attempts to reflect folklore and cultural anthropology, which had been little considered until then, in history academically have become active.
    この時期からは、従来あまり顧みられていなかった民俗学や文化人類学などの成果を歴史学へ学際的に反映させる試みが積極的に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The kanji (Chinese character) "侍" originally meant "to be on hand to work for and serve an aristocrat," and only in Japan is the word used to refer to ginou kanjin (culturally and academically accomplished palace officials) with military skills who belonged to the bushi class.
    「侍」という漢字には、元来「貴族のそばで仕えて仕事をする」という意味があるが、武士に類する武芸を家芸とする技能官人を意味するのは日本だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The concept of 'Shieiden Managers' and 'Lord of Shieiden' settled academically from "The Formation of Medieval Period like World" by the Tadashi ISHIMODA, who was among the first generation born post-World War II.
    「私営田経営者」「私営田領主」という概念は、戦後第一世代の石母田正の『中世的世界の形成』により、学問的に定着された概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Haniwa is academically precious, partly because it provides us with visual information, from which we can know vividly about people's daily life in those days, such as clothes, hairstyle, and makeup.
    埴輪は、当時の人々の服装、髪型、化粧など生活の実態を具体的に知ることのできる視覚情報を提供してくれるという点でも、学術的に貴重な資料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It would be academically irresponsible to make a decision about Himiko based on a one-to-one correspondence between documents such as the Record of Japan in the History of Wei, the Kiki and old genealogies alone.
    『魏志倭人伝』のような実録が元となっている書物と、『記紀』や古系図のような後世の編纂物を、1対1で結び付けることは学問的に正しい方法といえないという立場である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They are academically valued in that dotaku mainly excavated in Kinai region, dohoko mainly excavated in northern Kyushu, and doken with a style unique to Izumo district were discovered in one site and also in large numbers.
    畿内を中心に出土する銅鐸、北九州を中心に出土する銅矛、出雲地方特有の形式をもつ銅剣が同一遺跡から、しかも大量に出土したという点で学術的価値が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について