「accumulated wealth」を含む例文一覧(26)

  • personally accumulated wealth
    私財 - EDR日英対訳辞書
  • accumulated wealth
    蓄えた財産 - EDR日英対訳辞書
  • He has accumulated wealth.
    彼は財を成した。 - Tatoeba例文
  • He has accumulated wealth.
    彼は富を蓄えた。 - Tatoeba例文
  • He has accumulated wealth.
    彼は富をため込んだ。 - Tanaka Corpus
  • accumulated wealth in the form of money or jewels etc.
    貨幣や宝石などの形で蓄積された富 - 日本語WordNet
  • United States financier who accumulated great wealth from railroad and shipping businesses (1794-1877)
    米国の金融家で、鉄道と物流で莫大な富を蓄積した(1794年−1877年) - 日本語WordNet
  • Some farmers accumulated wealth through suiko (government loans made to peasants) and operation of private land, constituting the rich and powerful class and growing.
    百姓の中から出挙・私営田活動を通じて富を蓄積した富豪層が成長し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, hyakusho who accumulated wealth grew from murakata-jinushi (influential landowners in the villages) to be wealthy farmers.
    その一方で富を蓄積した百姓は、村方地主から豪農に成長していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nevertheless, a vast amount of wealth has been accumulated by Japanese households over the past 60 years.
    しかし、国民には膨大な富、家計の富が60年かかって蓄積されてきているわけであります。 - 金融庁
  • With amassed wealth in hand, they further accumulated wealth by developing and managing additional land or subjected other petty farmers by lending rice seeds to them.
    彼らは、蓄積した富をもって、墾田開発・田地経営などの営田活動を進めたり、他の百姓への出挙を行ったりして、より一層、富を集積し、一般の零細な百姓層を隷属化して成長していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As he became famous for his painting, he received constant requests for drawing, and since he furthermore attempted to make excessive profits over accumulated enormous wealth, there were a lot of people who were criticizing him for that.
    画名が高まり画を請う者が絶えず、巨万の富を積みさらに銭をむさぼること甚だしいため、譏る人も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Behind the birth of the Sagabon lay the fact that in Kyoto at the time there was already an existing base of readers in the form of a merchant class with accumulated wealth, and craftsmen from the Gozanban (Five Mountains Editions).
    当時の京都には富を蓄積した商人、五山版以来の職人、読者層が存在していたことが嵯峨本が生まれた背景である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He built Ichijo Mansion with the wealth he accumulated as a Zuryo, and he often presented Michinaga with expensive gifts as a sign of his devotion.
    受領として蓄えた財により一条邸を持ち、たびたび道長に多大な進物をしてこれに尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to books including "Taikoki" (Chronicle of Hideyoshi TOYOTOMI), he crossed the sea to Luzon island in the Azuchi-Momoyama period and accumulated enormous wealth as a trader.
    『太閤記』などによれば、安土桃山時代にルソン島に渡海し、貿易商を営むことで巨万の富を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, many zuryo, who accumulated wealth, remained and settled themselves in the appointed province after termination of their term.
    また、蓄財によって任国へ根を生やした受領の中には、任期後、そのまま任国へ土着した者も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Having accumulated considerable wealth, these peasants purchased myoden and other properties, thereby gradually achieving freedom from the control of myoshu farmers.
    経済力を獲得した一般百姓は、名田を購入するなどし、名主の支配から次第に逃れていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ADB must take all possible measures to address the crisis, capitalizing on its accumulated wealth of knowledge on economies in the region and development policies.
    ADBは、これまでに蓄積してきた域内経済や開発政策についての豊富な知見を活かし、危機対応に万全を期すことが求められています。 - 財務省
  • Partially due to the global imbalance, SWC was born taking advantage of wealth/foreign currencies accumulated in resource countries, mainly oil producing countries, and emerging Asian countries. It has a function to reflux the wealth to the world, however, it also holds some latent problems.
    SWFはグローバル・インバランスを背景の一つとして、産油国を中心とした資源国や新興アジア諸国に富(外貨)が蓄積されたことをきっかけに生まれ、その富を再び世界に還流させる働きを担っているが、いくつかの潜在的な問題を生むことが懸念されている。 - 経済産業省
  • Since the Ouchi clan accumulated wealth by the tally trade and adopted the culture of the continent, many priests, scholars, and court nobles including an artist monk, Sesshu, gathered at its castle town in Yamaguchi City, where a publishing business called "Ouchi printing" was also carried out.
    大内氏の場合は、勘合貿易による富や大陸文化の摂取もあって、城下町の山口市には画僧雪舟をはじめ、多くの僧侶・学者・公家が集まり、「大内版」とよばれる出版事業もおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As with other mid-ranking aristocrats of the period, he began to work in the government at the age of 20, and it is thought that he accumulated his wealth by acquiring government positions through serving the Fujiwara clan, who, like Mitsunaka, acted as regents to the Emperor.
    同時代の中級貴族と同じく、20前後で出仕し、満仲と同じく摂関政治を行っていた藤原氏に臣従して官職を得て、財力を蓄えていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While the wealthy farmers developed lands, accumulated wealth and strove for new developments, the Hosokawa clan is said to have been held in contempt as 'Poor Tonosama (feudal lord) in Higo' and to have left many of its debts unpaid.
    豪農は開拓し富を蓄え新規開拓に励む一方、細川氏は「肥後の貧乏な殿様」と蔑まれ、踏み倒した証文も少なくないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This wealthy class of peasants, who were called "tato" (cultivators), accumulated wealth by developing and integrating fields (Eiden), as well as performing suiko (government loans, often seed rice, made to peasants in Japan from the 7th through the 12th centuries), and gained control over the ordinary peasants by involving them in their business.
    こうした富豪層は田堵と呼ばれ、開発・集積した田地の経営(営田)や出挙の実施などで富を蓄積し、一般の百姓を自らの経営下に組み込んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When a tsukuri-zakaya accumulated wealth through sake business, it could happen that the sakaya started other types of business and became more wealthy, although the original sake business declined.
    もともとは造り酒屋から始まった酒屋であっても、酒で財を成したとはいえ、原業の醸造業は衰滅してしまい、残った財を資本として他の業種に乗り出していき、さらに成長していった酒屋もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Tango region where the mountain range is located had close contacts with the Asian continent from ancient times, and immigrants were engaged in metal work; with their advanced technique in metal refining, and having accumulated a large fortune, those who recognized this in the capital sent an army to pillage the wealth, and rule the region.
    大江山の位置する丹後地方は古くから大陸との交流が深く、渡来人は高度な金属精錬技術により大江山で金工に従事、多くの富を蓄積していた、これに目を付けた都の勢力は兵を派遣、富を収奪し支配下に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The government established the system of rule (known as myo taisei) aimed at ensuring the collection of tax revenues by reorganizing government land (public farmland) into units called myoden and by hiring influential farmers called tato, who had accumulated considerable wealth during the period, to manage the myoden.
    それは、国衙が支配する土地(公田)を名田(みょうでん)という単位に再編し、当時、経済力をつけていた田堵と呼ばれる富豪層(有力百姓層)に名田経営を請け負わせることで、租税収入を確保する体制(名体制という。)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について