「almost everyday」を含む例文一覧(26)

  • I eat cucumbers almost everyday.
    ほとんど毎日きゅうりを食べます。 - Weblio Email例文集
  • I play table tennis almost everyday.
    ほとんど毎日卓球をします。 - Weblio Email例文集
  • I play table tennis almost everyday.
    ほぼ毎日卓球をします。 - Weblio Email例文集
  • I worked my part-time job almost everyday.
    私はほぼ毎日バイトをしました。 - Weblio Email例文集
  • I eat bento lunches almost everyday.
    お弁当をたいてい毎日食べます。 - Weblio Email例文集
  • I drink almost a bottle of beer everyday.
    ビールを毎日1本位飲んでいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I am free almost everyday in the next week.
    私は来週はほとんど毎日暇です。 - Weblio Email例文集
  • I played baseball almost everyday during summer vacation.
    私の夏休みはほぼ毎日野球をやっていました。 - Weblio Email例文集
  • I had track and field practice almost everyday for my summer vacation.
    私の夏休みは、ほとんど毎日陸上の練習でした。 - Weblio Email例文集
  • I was trying my best and studying almost everyday.
    私はほとんど毎日、頑張って勉強していました。 - Weblio Email例文集
  • I practiced track and field almost everyday
    私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。 - Weblio Email例文集
  • I plan on practicing volleyball almost everyday.
    ほぼ毎日バレーボールの練習をする予定です。 - Weblio Email例文集
  • I spend almost everyday with my husband and cat.
    ほとんど毎日、私の夫とペットの猫とすごしている。 - Weblio Email例文集
  • I ate rice cake almost everyday during winter vacation.
    冬休み中はほぼ毎日お餅を食べていました。 - 時事英語例文集
  • It's necessary in everyday life. you use it almost every day.
    毎日必要なモノ あなたも毎日使ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Although I say a holiday, I will be able to meet my teacher almost everyday
    まァ 休みと言っても先生とはほぼ毎日会うコトになるけどね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • After assuming office as Daikeishi, he visited police offices and branch stations all over Tokyo almost everyday after the end of a day's work.
    大警視就任後も稼業終了後ほぼ毎日自ら、東京中の警察署、派出所を巡視して周った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Huabei (the North China) and northeastern part of China, index values of around 100 are observed almost everyday and the index value of 500 was once recorded there.
    華北や東北地方では日常的に指数が100前後と高く、これまでに500を記録したことはあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a result, a user can easily practice service everyday without using a normal table-tennis table, at home, by him-/her-self, feeling almost a real match, at a desired time, and in a desired extent.
    その結果正規の卓球台を使わず、自宅で、一人で、実戦に近い感覚で、好きな時に、好きなだけ、手軽に、毎日練習が出来る。 - 特許庁
  • The US forces more frequently launched air raids on civilians from above the Japanese mainland such that before the end of war in 1945, some areas were air-raided almost everyday.
    米軍が日本本土の上空から、民間人をも攻撃対象にして空襲を行う頻度が多くなり、1945年の終戦前頃は、地域によってはほぼ毎日、空襲による被害を受けるようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As this sort of troubles continuously occurred, TV gossip shows and sports papers reported almost everyday the incidents of double-booking, last minute cancellation, late arrival and early leaving and criticized Izumi family's management and looseness in a sense of time.
    こういったトラブルは後を絶たず、テレビのワイドショーやスポーツ紙は連日、ダブルブッキング、ドタキャン、遅刻、早退といった和泉家のマネージメントの問題や、時間へのルーズさを取り上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And it was also written that he did not exercise "Geba no rei" (dismounting from a horse to show respect) and was rude to other retainers; moreover, he almost fought with Yoshizane OKAZAKI rgarding to Suikan (everyday garment worn by commoners in ancient Japan) given by Yoritomo.
    また、下馬の礼をとらず、また他の御家人に対しても横暴な態度で、頼朝から与えられた水干のことで岡崎義実と殴り合いの喧嘩に及びそうにもなったこともあると書かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Obscurely but persistently, throughout the history of human culture, the great body of the people have almost everywhere, in their everyday life, been at work to turn things to human use.
    不明瞭であるが持続的に、人間の文化の歴史全体を通じて、大多数の人々が、ほとんどいたるところで、日常生活のなかで、事物を人間の用をなすものに変えるために仕事をしてきたのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
  • From 1215, four years after the demise of Honen, until 1227, just before the Karoku Persecution, he shuttled almost everyday between Ojoin Temple, which was his base, and over 30 places around Kyoto and gave lectures on Shandao's literary works including "Kangyosho" (Commentary on the Meditation Sutra).
    法然死去後4年、建保3年(1215年)より嘉禄の法難の直前、嘉禄3年(1227年)にいたる12年の間、往生院を本拠地として京洛内外三十数か所を往復して、ほとんど連日『観経疏』を始めとする善導の著述の講説にあけくれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Monouri became popular during the Edo period as nicknamed 'botefuri' and dealt with almost anything that has to do with food, clothing, and housing, ranging from everyday foods to necessities of life; only those licensed by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) were allowed to do their businesses as monouri.
    江戸時代から盛んになり「棒手振」・「棒手売」(ぼてふり)と呼ばれていて日用品の食材から生活必需品まで衣食住に係わる全てのものが売られており幕府の許認可を受け鑑札を持った物だけが営業できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a method or the like suitable for a business category in which a number of relatively small transactions such as the transaction of fresh merchandise are performed almost everyday, and which can reduce a labor hour and cost required for the business work of prepayment processing and hardly causes troubles accompanied by prepayment.
    生鮮商品の取引のような比較的小口の取引がほぼ毎日多数なされる業態に適して、先払い処理の事務作業にかかる手間とコストを低減でき、かつ先払いに伴うトラブルが生じにくい方法等を提供する。 - 特許庁

例文データの著作権について