「an ally」を含む例文一覧(103)

1 2 3 次へ>
  • to keep faith with an ally
    信義を守る - 斎藤和英大辞典
  • to break faith with―violate faith with―an ally
    信義を破る - 斎藤和英大辞典
  • to subsidize an ally
    同盟国に軍資を給する - 斎藤和英大辞典
  • to form an alliance with a family―ally oneself with a family―marry into a family
    結婚して親類になる - 斎藤和英大辞典
  • an arrow purposely shot from the rear at one's ally
    味方を後ろから射る矢 - EDR日英対訳辞書
  • an ally
    競い合う一方の側に味方する人 - EDR日英対訳辞書
  • An ally player acquisition part (32) acquires player data of ally players to the respective players.
    味方選手取得部(32)は、各プレイヤの味方選手の選手データを取得する。 - 特許庁
  • An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
    敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 - Tatoeba例文
  • An enemy of an enemy isn't necessarily an ally.
    敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 - Tatoeba例文
  • Fix evidently was no longer an enemy, but an ally.
    フィックスはもう敵ではなく、明らかに味方だった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Germany was once an ally of Italy.
    ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。 - Tatoeba例文
  • not belonging to your own country's forces or those of an ally
    自分の国の軍隊またはその同盟国に属さない - 日本語WordNet
  • a country that receives the same treatment as an ally, called a most favored nation status country
    同盟国に準じた関係にある国 - EDR日英対訳辞書
  • the transfer of goods and services to an ally to aid in a common cause
    商品の移動と同盟国への共通の利害に対する支援奉仕 - 日本語WordNet
  • become an ally or associate, as by a treaty or marriage
    条約または結婚によってのように、盟友になるか、結びつく - 日本語WordNet
  • the action of spying on people and finding out their secrets in order to report the information to an ally
    相手のようすや秘密をさぐって味方に知らせること - EDR日英対訳辞書
  • Yoshiharu entered Soyama-jo Castle of the Uryu clan and worked on local magnates to make an ally.
    義治は瓜生氏の杣山城に入り、諸氏への働きかけを行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Koretoyo tried to stabilize his territories by establishing an ally with the Otomo and Sagara clans.
    惟豊は大友氏、相良氏と盟を結ぶことで領国の安定を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a strong and resolute enthusiasm in which science finds an ally;
    科学が味方とする強固で毅然たる熱狂もあるのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • I began to believe that I had found an ally, and I answered him at once.
    僕は味方を一人みつけたということに思い当たって、すぐに答えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • To protect an ally character by a more natural method other than the method of directly protecting the ally character by acting as substitute.
    身代わりとなることによって直接的に味方キャラクタを守るといった以外の方法に、より自然な方法で味方キャラクタを守ること。 - 特許庁
  • An ally character whose will-power point (71b) is reduced to "zero" is removed from the rank, and another ally character disposed in the rear of the removed ally character is moved to fill the space generated when the ally character is removed to reconstruct the rank.
    気力ポイント(71b)が「0」になった味方キャラクタを隊列から除去する一方、除去された味方キャラクタより後方に配置されていた他の味方キャラクタを、味方キャラクタの除去で生じたスペースを詰めるように移動させて隊列を再構成する。 - 特許庁
  • In the case that an ally character wins, a special dividend is put out corresponding to an opponent (S28).
    味方キャラクタが勝った場合には、対戦相手に応じて、特別配当が払い出される(S28)。 - 特許庁
  • of or belonging to your own country's forces or those of an ally
    自国の軍隊または同盟国の軍隊の、あるいは、自国の軍隊または同盟国の軍隊に属する - 日本語WordNet
  • Learning that Mitsunari ISHIDA started to move his troops, Josui began his course of action as an ally of Ieyasu (the East).
    石田三成の挙兵を知った如水は、家康方(東軍)として行動を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In July, 1864, Shinsengumi captured Shuntaro FURUTAKA who was an ally of Teizo MIYABE of the Kumamoto domain.
    元治元年(1864年)6月、新選組は熊本藩宮部鼎蔵の同志である古高俊太郎を捕縛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In June 1560, he defeated Sakon TAMIYA, an ally of the Imagawa clan, in the Battle of Okehazama.
    永禄3年(1560年)5月、桶狭間の戦いで今川方の田宮左近を討ち取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1566, Narishige YURA of Kozuke Province, an ally of Kenshin, swore allegiance to Ujimasa.
    永禄9年(1566年)、謙信を盟主としていた上野国の由良成繁が氏政に帰順した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It would be more appropriate to say that Aritsuna was an ally rather than a vassal, as there was no difference in family lineage, official rank, and age in comparison to Yoshitsune.
    家柄や官位、年の頃も義経と差はなく、家臣というより同盟者に近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After that, the headship was succeeded by Tadakata HOSOKAWA, who was a relative of Masataka and an ally of Takakuni.
    その後は高国の与党で政賢の縁戚であった細川尹賢が継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Frame members which have a U-shaped cross section in the width direction are obtained by press-forming an aluminum ally sheet.
    アルミニウム合金板をプレス成形して、幅方向の断面がコ字状のフレーム部材を得る。 - 特許庁
  • and he found in Sir Francis Cromarty an enthusiastic ally.
    サー・フランシス・クロマーティも、全力をもって助けるとフォッグ氏に言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • To provide a toy battle system and a battle toy wherein the battle toy body is divided into a respective groups of an enemy and an ally, and which cannot perform the attack such as punching to the ally, but can perform the attack to the enemy.
    敵および味方等のグループ毎に対戦玩具本体を分け、味方に対してはパンチ等の攻撃をすることができず、敵に対しては攻撃をすることができる玩具対戦システム及び対戦玩具を提供する。 - 特許庁
  • Since he had secretly informed TOKUGAWA of his plans before the battle, he was considered an ally rather than an enemy and, after the battle, Ieyasu TOKUGAWA allowed him to keep his properties.
    しかし、戦前に通款を明らかにしていた為、裏切り者ではなく当初からの味方と見なされ、戦後に徳川家康から所領を安堵された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is an episode which indicates a part of the strategy used by Mitsunari as well as show that he ruled the Mino Province by making an ally of Hidenobu ODA.
    織田秀信を味方にして美濃を勢力下に置いたことといい、三成の戦略の一端が伺えるエピソードである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It appears, however, that Shigemochi was an influential figure for the Rokkaku clan, being what should be called as an ally rather than a vassal.
    しかし成持は六角氏の家臣というよりは、同盟者とでもいうべき有力な存在だったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nobukatsu ODA, Nobunaga's second son, who was discontent with this, raised an anti-Hideyoshi army in 1584 with Ieyasu TOKUGAWA, who had been an ally of Nobunaga's.
    これに不満を持った織田信雄(信長の次男)が、天正12年(1584年)に信長の盟友であった徳川家康と結んで、反秀吉の兵を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Baekje, which became an ally of Wa, the King Chinryu invited a high priest Marananta from the Eastern Jin in 384, which was a little later than the spread to Koguryo.
    倭と盟友関係となる百済では、これより若干遅れて、384年に枕流王が東晋から高僧の摩羅難陀を招来した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However Kanezane KUJO, Yoritomo's sworn ally, already had his daughter, Ninshi KUJO, enter the court, and Yoritomo feared if Kanezane would raise an objection.
    だが、盟友である九条兼実は既に娘・九条任子を入内させており、反対されることを頼朝は危惧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In May 1573, Shingen TAKEDA, who was an ally to the Asakura family, died of disease on the front line and the Takeda army withdrew to Kai Province.
    そして元亀4年(1573年)4月、朝倉家にとって同盟者であった武田信玄は陣中で病死し、武田軍は甲斐に引き揚げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Soon, Motonaga was put in a difficult position because of Kizawa, so he made an ally with Yoshitaka HATAKEYAMA (the lord of Kizawa), who was also cautious of Kizawa's revolt against Yoshitaka.
    やがて、木沢の存在で立場を悪くしていった元長は、同じく木沢の下克上を警戒する畠山義堯(木沢の主筋)と結託。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, bushi that became independent to support the family had a hierarchical relationship, but were similar to being an 'ally.'
    それとは別に、互いに独立して家を構える武士同士の場合は、上下関係はあっても、「同盟」に近いものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Ieyasu TOKUGAWA of Mikawa Province, who was an ally of the Oda clan, intensified his offensive after the Battle of Nagashino, forcing Katsuyori to frequently send his troops to battle.
    しかし、織田氏の同盟者である三河国の徳川家康は長篠以降、武田氏に対し攻勢を強め、勝頼はたびたび出兵を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The body part 3 made of tool steel and the supersonic vibration part 2 made of titanium ally are joined by a method of a screw, an epoxy resin and welding.
    工具鋼製の本体部3とチタン合金製の超音波振動部2はネジ、エポキシ樹脂及び溶接などの方法で接合する。 - 特許庁
  • This electrode material for the nonaqueous electrolyte battery contains an ally having a Gd_3Ni_8Sn_16 type crystal structure.
    Gd_3Ni_8Sn_16型の結晶構造を有する合金を含むことを特徴とする非水電解質電池用電極材料。 - 特許庁
  • All of these compounds can be synthesized in a good purity by using inexpensive raw materials such as cyanuric chloride, sodium hydroxide, an alcohol and ally halides.
    いずれも安価な原料である塩化シアヌル、水酸化ナトリウム、アルコールおよびハロゲン化アリル類を用いて純度よく合成することができる。 - 特許庁
  • To provide a lubricating oil for warm molding of an aluminium ally plate usable at a temperature of 150°C or above without containing a powdery material.
    粉末物質を含有せずに150℃以上の温度にて使用可能なアルミニウム合金板の温間成形性用の潤滑油を提供する。 - 特許庁
  • To provide a game program and the like by which location of an ally character being a non-player character can be made more natural.
    ノンプレイヤキャラクタである味方キャラクタの位置取りを、より自然なものとすることができるゲームプログラム等を提供する。 - 特許庁
  • A metal plate with a pore using a shape memory ally and/or an ultra-elastic metal is used for a screen attached to the centrifuge.
    形状記憶合金および/または超弾性金属を用いてなる有孔金属板を遠心分離機に装着するスクリーンに用いる。 - 特許庁
  • The servant, enlightened by his disclosure, and afraid of being himself implicated in the crime, would doubtless become an ally of the detective.
    したがって、この話を聞けば、自分が共犯者にされることを恐れるだろうから、おそらく俺に味方してくれるはずだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。