「and that」を含む例文一覧(49866)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>
  • And that is that
    つまり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • -- and that! -- and that!
    ——これでもか! - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • -- and that! -- and that!''
    ——これでもか!」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • And after that
    あと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that?
    それは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that
    それが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ahh, and that?
    あ 何? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what's that?
    何だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And why is that?
    なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that...?
    それは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what's that?
    で なに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what is that?
    何だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And when's that?
    いつだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that one...
    それは... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And who's that?
    あれは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that is?
    なんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that means...?
    つまり... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that is?
    ホントに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And why is that?
    何故だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that man?
    その人? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that night
    その晩 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what's that?
    え 何で? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what is that?
    それで? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what that means
    つまり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And who's that?
    誰です? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that.
    これもだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what's that...
    っ......何か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And why is that?
    何故だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And why is that?
    なぜだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that. you said that.
    それも言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that is that people
    そしてそれは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And after that?
    その後は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And why's that?
    どうして? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that includes sex?
    セックスも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And doing that ...
    そしたら...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And by that, I mean
    つまり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And why is that?
    理由は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And last is that
    最後に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And after all of that
    その後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And at that time
    その頃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Test that first and second are equal.
    firstとsecond - Python
  • "And who's that?"
    「だれだい?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • That way persons that have my public key and trust me can use that trust to trust other keys.
    クレジット - Gentoo Linux
  • And that name is...
    その名は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And before that?
    その前は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what's that?
    何だって!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And you believe that?
    本当か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And by that I mean it's
    つまり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And during that time...
    そしたら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that change
    この変化 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。