「announced」を含む例文一覧(2657)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>
  • To be announced shortly
    近日告知 - Weblio Email例文集
  • ), it was announced.
    )と告げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Three minutes to ten," he announced.
    「10時3分前。 - O Henry『二十年後』
  • As was announced (in the columns),...
    社告の通り - 斎藤和英大辞典
  • It was announced as well.
    公表もされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Those results will be announced.
    その結果は報告される。 - Weblio Email例文集
  • publicly announced
    公に発表される - 日本語WordNet
  • their announced intentions
    彼らの公表された意志 - 日本語WordNet
  • an important statement announced suddenly
    突然の重大声明 - EDR日英対訳辞書
  • He announced himself as Sakon KANZE.
    観世左近を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (Date missing): He was announced as Nairan.
    5月(日欠):内覧宣下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • NHK's New Drama Announced
    NHKの新ドラマ発表 - 浜島書店 Catch a Wave
  • 12 Gubernatorial Elections Announced
    12知事選が告示される - 浜島書店 Catch a Wave
  • he announced solemnly.
    とかれは重々しく告げた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • I announced a state of emergency.
    私は非常事態を宣言した。 - Weblio Email例文集
  • This will also not be announced.
    これは公開されないこともある。 - Weblio Email例文集
  • I announced that already.
    私は既にそれを公開している。 - Weblio Email例文集
  • This product has not been announced.
    この製品は未発表です。 - Weblio Email例文集
  • They announced the engagement of their daughter.
    彼らは娘の婚約を披露した. - 研究社 新英和中辞典
  • Three men announced their candidacy for mayor.
    町長選に 3 人が名乗りをあげた. - 研究社 新和英中辞典
  • The results of the examination have been announced.
    試験の成績が発表された. - 研究社 新和英中辞典
  • When will the exam results be announced?
    試験の成績はいつわかりますか. - 研究社 新和英中辞典
  • He is announced with a flourish of trumpets.
    触れ込みはたいしたものだ - 斎藤和英大辞典
  • It is not yet officially announced.
    まだ公式には発表にはならない - 斎藤和英大辞典
  • The office-boy announced a visitor.
    給仕が来訪者を取り次いだ - 斎藤和英大辞典
  • As already announced, the meeting will be held tomorrow.
    予告の通り明日開会す - 斎藤和英大辞典
  • It was announced days beforehand.
    幾日も前から前触れがあった - 斎藤和英大辞典
  • It was announced with a flourish of trumpets.
    大袈裟な前触れであった - 斎藤和英大辞典
  • It was announced day's beforehand.
    幾日も前から先ぶれがあった - 斎藤和英大辞典
  • It was announced with a flourish of trumpets.
    大袈裟な先触れであった - 斎藤和英大辞典
  • The labor union announced a strike.
    労働組合はストを宣言した。 - Tatoeba例文
  • They announced the engagement of their daughter.
    彼らは娘の結婚をひろうした。 - Tatoeba例文
  • He announced his engagement to her.
    彼は彼女との婚約を公表した。 - Tatoeba例文
  • He announced the next singer.
    彼は次の歌手を紹介した。 - Tatoeba例文
  • The government's domestic policy was announced.
    政府の国内政策が発表された。 - Tatoeba例文
  • Black clouds announced the coming thunderstorm.
    黒雲は雷雨の到来を告げていた。 - Tatoeba例文
  • Unexpected results were announced.
    意外な結果が発表された。 - Tatoeba例文
  • They have announced their engagement.
    2人は婚約を発表した。 - Tatoeba例文
  • They've announced their engagement.
    2人は婚約を発表した。 - Tatoeba例文
  • the theme is announced in the first measures
    主題が最初に出てきた - 日本語WordNet
  • the news was announced to the nation
    その知らせは国民に発表された - 日本語WordNet
  • someone who has announced they are not a candidate
    候補しないことを表明した人 - 日本語WordNet
  • information that is announced during an airplane flight
    航空機運航に関する情報 - EDR日英対訳辞書
  • They announced the engagement of their daughter.
    彼らは娘の結婚をひろうした。 - Tanaka Corpus
  • He announced his engagement to her.
    彼は彼女との婚約を公表した。 - Tanaka Corpus
  • He announced the next singer.
    彼は次の歌手を紹介した。 - Tanaka Corpus
  • The Government's domestic policy was announced.
    政府の国内政策が発表された。 - Tanaka Corpus
  • Black clouds announced the coming thunderstorm.
    黒雲は雷雨の到来を告げていた。 - Tanaka Corpus
  • Unexpected results were announced.
    意外な結果が発表された。 - Tanaka Corpus
  • They have announced their engagement.
    2人は婚約を発表した。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”After Twenty Years”

    邦題:『二十年後』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.