ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「another time」を含む例文一覧(2392)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
47
48
次へ>
at
another
time
別の折に
- 日本語WordNet
"Another time,"
「またいつか」
- James Joyce『恩寵』
the
time
at one meets
another
in the future
後に会う時
- EDR日英対訳辞書
There is always
another
time
.
必ず又の機会が来る。
- Tatoeba例文
of the
time
period in which an event occurs, the same day as
another
event
同じ日
- EDR日英対訳辞書
Oh, ok.
Another
time
then.
あぁ、分かった。じゃあまた今度。
- Weblio Email例文集
I have
another
plan at that
time
.
その時間は別の予定がある。
- Weblio Email例文集
My
time
is taken up by one thing and
another
.
何だかんだと雑用が多い.
- 研究社 新和英中辞典
Let us leave that for
another
time
.
それはまたこの次にしよう.
- 研究社 新和英中辞典
Could you make it
another
time
?
別の機会にお願いできませんか。
- Tatoeba例文
Let's play chess
another
time
.
また別のときにチェスをしましょう。
- Tatoeba例文
I saw him at one
time
or
another
.
以前彼に会ったことがある。
- Tatoeba例文
at the same
time
but in
another
place
同時に、しかし別の場所で
- 日本語WordNet
an artifact that belongs to
another
time
別の時代に属する人工物
- 日本語WordNet
Could you make it
another
time
?
別の機会にお願いできませんか。
- Tanaka Corpus
I saw him at one
time
or
another
.
以前彼に会ったことがある。
- Tanaka Corpus
Let's play chess
another
time
.
また別のときにチェスをしましょう。
- Tanaka Corpus
Let's do it
another
time
.
またほかの時にそれをしましょう。
- Tanaka Corpus
He was suddenly reminded of
another
time
.
彼がふと、昔の事を思い出した
- 京大-NICT 日英中基本文データ
he said at
another
time
.
と、別の機会にロイドは言った。
- JACK LONDON『影と光』
When he was small, he was called Genpachiro one
time
, and Toshihira at
another
time
.
幼名は源八郎、俊平。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would be better if we went out
another
time
.
わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね
- Weblio Email例文集
Can we meet
another
time
?
私たちが会うのはまたの機会にしますか?
- Weblio Email例文集
I would like to ask you to do
another
job one more
time
.
私はあなたにもう一度仕事をお願いしたい。
- Weblio Email例文集
The
time
remaining for this year too is
another
five months.
今年も残すところあと5ヶ月です。
- Weblio Email例文集
I would like to take that lesson again
another
time
.
私はまた改めてそのレッスンを受けたい。
- Weblio Email例文集
I have
another
job during this
time
.
私はこの期間に他の仕事があります。
- Weblio Email例文集
I am going to request that from
another
company this
time
.
私は今回はそれを他社に依頼します。
- Weblio Email例文集
I will order that from
another
company this
time
.
私は今回はそれを他社に発注します。
- Weblio Email例文集
It would be better if we went out at
another
time
.
わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね
- Weblio Email例文集
He visited Japan again,―a second time,―for the second time,―and saw
another
country.
彼が再び日本に来た時は別の国になっていた
- 斎藤和英大辞典
What with one thing, what with
another
, my
time
is wholly taken up.
あれやこれやで手がふさがっている
- 斎藤和英大辞典
Even if I fail this
time
, I shall have
another
chance.
今度失敗してもまた機会がある
- 斎藤和英大辞典
He complains about one thing or
another
all the
time
.
彼はいつも何やかやと不平を言っている。
- Tatoeba例文
He complains about one thing or
another
all the
time
.
彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
- Tatoeba例文
I think I still have
time
for
another
cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
- Tatoeba例文
I'll do the rest of the work
another
time
.
残りの仕事はまたいつかしましょう。
- Tatoeba例文
You have
another
chance even if you fail this
time
.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
- Tatoeba例文
Even if you fail this
time
, you'll have
another
chance.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
- Tatoeba例文
You have
another
chance even if you fail this
time
.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
- Tatoeba例文
For one thing, I'm penniless; for
another
, I don't have the
time
.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
- Tatoeba例文
For one thing, I don't have any money. For
another
, I don't have the
time
.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
- Tatoeba例文
For one thing, I don't have any money. For
another
, I don't have the
time
.
一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
- Tatoeba例文
We are not likely to accept
another
offer any
time
soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
- Tatoeba例文
as known or named at
another
time
or place
別の時間または場所で知られているか名をつけられた
- 日本語WordNet
before
another
in
time
, space, or importance
時間、空間、または重要性が他より先の
- 日本語WordNet
the act of postponing to
another
time
or place
別の時間、または、別の場所に持ち越す行為
- 日本語WordNet
a following of one thing after
another
in
time
時間内に別のものの後の1つの続くもの
- 日本語WordNet
another
consideration is the
time
it would take
他に考慮すべきなのは、所要時間だ
- 日本語WordNet
a professor visiting
another
college or university to teach for a limited
time
期限付きで他の大学を訪れて教える教授
- 日本語WordNet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
47
48
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Grace”
邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”
邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
another time