「any one who」を含む例文一覧(552)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>
  • But any one who fears....
    1人でも 不安でも...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Let any one go who wants to
    誰でも行きたい者は行け - 斎藤和英大辞典
  • Any one may enter who chooses to do so―without permission.
    誰でも勝手に入る - 斎藤和英大辞典
  • Order about any one who comes handy.
    側に立っている者は親でも使え - 斎藤和英大辞典
  • Use any one who comes handy.
    側にいる者は親でも使え - 斎藤和英大辞典
  • And no one had any idea who her father was.
    父親の名前は誰も知りません」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • any one of two or more competitors who tie one another
    他を結ぶ2人以上の競争者の誰でも - 日本語WordNet
  • Article 65 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine not more than one million yen. Any person who:
    第六十五条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 76 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine not more than one million yen. Any person who:
    第七十六条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Any one who wants to come―Whoever wants to come―may do so.
    誰でも来たい者は来てよろしい - 斎藤和英大辞典
  • Bring with you any one who wants to come―whoever wants to come.
    誰でも来たいという者を連れて来い - 斎藤和英大辞典
  • Give the book to any one who wants it―to whoever wants it.
    誰でも欲しいという者にこの本をやれ - 斎藤和英大辞典
  • I will lend this book to any one who wants to read it―whoever wants to read it.
    どなたでも読みたい方にこの本を貸して上げます - 斎藤和英大辞典
  • Any one who is in the fashion will tell you the reason.
    上流社会の事情に通じている人に聞けばわかる - 斎藤和英大辞典
  • Any one who is in the fashion, will tell you the reason.
    上流社会の事情に明るい人に聞けばわかる - 斎藤和英大辞典
  • Who ever heard of any one doing such a foolish thing?
    (そんなばかな事をする奴が)どこの世界にあるものか - 斎藤和英大辞典
  • He is ready to help any one who comes to him for assistance.
    彼は人にすがられるとすぐに助けてやる - 斎藤和英大辞典
  • Is there any one who bears you a grudge?
    誰か君に対して恨みを懐いている者は無いか - 斎藤和英大辞典
  • Is there any one who bears you a grudge?
    誰か君を恨んでいる人は無いか - 斎藤和英大辞典
  • Who ever heard of any one doing such a thing?
    そんなことをする奴がどこの世界にあるものか - 斎藤和英大辞典
  • one who does not side with any party in a war or dispute
    戦争や論争でいかなる側にもついていない人 - 日本語WordNet
  • If it's any comfort to you, there's one person who doesn't suspect you.
    気休めになるかな 君を疑わない者が一人はいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Article 73 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine not more than one million five hundred thousand yen. Any one who:
    第七十三条 次の各号のいずれかに該当する者は、百五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • No matter who may come―Let any one come,―we are not doing wrong.
    誰が来ようとままよ、何も悪いことをしているんじゃなし - 斎藤和英大辞典
  • (iv) Any person who has concurrently held more than one government position in violation of Article 15;
    四 第十五条の規定に違反して官職を兼ねた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Owen is the one who has not committed any past crimes.
    ゆえに結論、オウエンは 過去の犯罪に関わりない者である - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He's one of those guys who has a billion ideas and never completes any of them.
    奴は アイデアがあっても 1つも 実現できない人間だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Any one of you who gardens knows that there is something called the rootshoot ratio
    根と新芽の比率は ガーデニングをする人なら誰でも知っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Any one of you who has taken someone else's job, or tried to give yours
    誰かが他の人の仕事をやろうとしたり、他の人に仕事を引き継ぐ時、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The Hatter was the only one who got any advantage from the change:
    動いてちょっとでもとくをしたのは、帽子屋さんだけです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • Article 18 Any person who falls under any one of the following items shall be punished by fine of no more than ten million yen:
    第十八条 次の各号の一に該当する者は、千万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 79 Any person who falls under any of the following items shall be punished by an administrative fine of up to one million yen:
    第七十九条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 73 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a civil fine of not more than one hundred thousand yen.
    第七十三条 次の各号の一に該当する者は、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 41 Any person who falls under any one of the following items shall be punished by a fine of no more than three hundred thousand yen:
    第四十一条 次の各号の一に該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 18-2 Any person who comes under any one of the following items shall be punished by a fine not exceeding 200,000 yen:
    第十八条の二 次の各号の一に該当する者は、二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 148 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to a fine of up to one million yen.
    第百四十八条 次の各号の一に該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 158 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to a fine of up to one million yen.
    第百五十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 80 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen:
    第八十条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 82 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one hundred thousand yen:
    第八十二条 次の各号のいずれかに該当する者は、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 72 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen:
    第七十二条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vi) With respect to any juridical person, any one of its officers who performs its business and falls under any one of item (ii) through (v) above;
    六 法人であつて、その業務を行う役員のうちに第二号から前号までのいずれかに該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Any one who does not like us and the city, and who wants to emigrate to a colony or to any other city, may go where he likes, retaining his property.
    我々やこの都市が気に入らず、どこでも好きなコロニーや都市に移住したければ、財産を携えてどこへなりと行けばいいのだ。 - Plato『クリトン』
  • No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
    いまだ神を見た者はいない。父の懐にいるひとり子こそ,その方を知らせたのである。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:18』
  • Article 72 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine not more than one million five hundred thousand yen.
    第七十二条 次の各号のいずれかに該当する者は、一年以下の懲役又は百五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 39 Any person who falls under any one of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of no more than one million yen:
    第三十九条 次の各号の一に該当する者は、三年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 62 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine not more than one million five hundred thousand yen or cumulative imposition thereof. Any person who:
    第六十二条 次の各号のいずれかに該当する者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 71 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine not more than one million five hundred thousand yen or cumulative imposition thereof. Any person who:
    第七十一条 次の各号のいずれかに該当する者は、一年以下の懲役若しくは百五十万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Your are the one who is responsible for any damages caused during return delivery. Please use a insured delivery service.
    返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。 - Weblio Email例文集
  • An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
    特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 - Tatoeba例文
  • Tom didn't have any hard evidence, but he thought Mary was the one who stole his mother's diamond ring.
    確たる証拠はなかったが、母親のダイヤの指輪を盗んだのはメアリーだと、トムは思った。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

例文データの著作権について