「as a whole」を含む例文一覧(12115)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 242 243 次へ>
  • the interests of humanity as a whole
    人類全体の関心 - Eゲイト英和辞典
  • I change those as a whole.
    私はそれらをまとめて変更する。 - Weblio Email例文集
  • to bring everything together and verbally express it as a whole
    全体をあわせて言い表す - EDR日英対訳辞書
  • the world in which musicians as a collected whole exist and operate
    音楽関係者の活動分野 - EDR日英対訳辞書
  • to view as a whole widely
    全体にわたり遠く広く見る - EDR日英対訳辞書
  • He is well acquainted with history as a whole.
    彼は歴史全体に通じている。 - Tanaka Corpus
  • We are noisy as a whole.
    私たちは全体としてうるさい。 - Tanaka Corpus
  • a musical note that takes one-half as long of a count as a whole note, called minim
    二分音符という全音符の1/2の長さの音符 - EDR日英対訳辞書
  • a viewpoint of history that interprets a historical phenomenon [as a whole]
    歴史現象を全体的に解釈する見方 - EDR日英対訳辞書
  • each number or equation as a part of a whole equation
    数式を組み立てる要素となるそれぞれの数や式 - EDR日英対訳辞書
  • a unit as one of many identical components which together make up a whole
    全体を構成する一つ一つの単位 - EDR日英対訳辞書
  • They were a good group as a whole.
    彼らは全体としてよいグループだった。 - Tanaka Corpus
  • The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
    日本人は全体として米を食べる国民です。 - Tanaka Corpus
  • The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
    全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 - Tanaka Corpus
  • We need to judge that as a whole.
    私たちはそれを総合的に判断する必要がある。 - Weblio Email例文集
  • His criticism was leveled against society as a whole.
    彼の批判は社会全般に向けたものだった. - 研究社 新英和中辞典
  • The team as a whole did well.
    そのチームは全体としてはよくやった. - 研究社 新英和中辞典
  • the bonds that each member of society have with respect to the society as a whole
    社会の構成員につながりをもたせる諸条件 - EDR日英対訳辞書
  • the moon seen from the earth as a whole circle, called full moon
    満月というまん丸く見える月 - EDR日英対訳辞書
  • to view something as a whole
    ものごとをまとめて全体的、総合的にとらえるさま - EDR日英対訳辞書
  • As a whole the climate of Japan is mild.
    日本の気候は全体として温暖だ。 - Tanaka Corpus
  • The nation as a whole is in favor of political reform.
    全体として国民は政治的な改革に賛成である。 - Tanaka Corpus
  • As a whole, the plan seems to be good.
    全体として、その計画は良いようです。 - Tanaka Corpus
  • People as a whole don't do things like that.
    人は一般的にそんなことはしない。 - Tanaka Corpus
  • For the economy as a whole, recovery seems still far away.
    経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。 - Tanaka Corpus
  • We must treat these problems as a whole.
    これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。 - Tanaka Corpus
  • We must take this matter into account as a whole.
    この問題全体として考える必要がある。 - Tanaka Corpus
  • We must take this matter into account as a whole.
    この問題を全体として考える必要がある。 - Tanaka Corpus
  • We should consider this problem as a whole.
    この問題は全体的に考えるべきです。 - Tanaka Corpus
  • You must consider this problem as a whole.
    あなたは、この問題を全体として考えねばならない。 - Tanaka Corpus
  • As a whole his works are neither good nor bad.
    全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。 - Tanaka Corpus
  • There should be more concerns about the problems facing society as a whole.
    もっと社会全体の問題に関心を持つべきだ - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • The whole system approach is getting a lot of attention as a new management method.
    ホールシステムアプローチは新たな経営手法として注目されている。 - Weblio英語基本例文集
  • a concept that is different upon close examination, but looks identical when viewed as a whole
    細かい点では違いがあるが,全体としてはほとんど同じであること - EDR日英対訳辞書
  • a mistake made by assuming that what is true for an individual is also true for the group or society as a whole
    個人の真実が,全体でも真実であるとみなすことのあやまり - EDR日英対訳辞書
  • He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.
    彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。 - Tanaka Corpus
  • She wore the down jacket that I gave her as a present the whole winter.
    僕がプレゼントしたダウンジャケットを、彼女は冬の間ずっと着ていた。 - Weblio Email例文集
  • The interest of the individual should be subordinate to that of the community as a whole.
    社会全体の利益を主とし個人の利益を従とすべきである. - 研究社 新和英中辞典
  • One should put the interests of the community as a whole before those of the individual.
    社会全体の利益を主とし個人の利益を従とすべきである. - 研究社 新和英中辞典
  • of something, being different upon closer examination, but appearing identical when viewed as a whole
    細かい点では異なっているが,全体としてはほとんど同じであるさま - EDR日英対訳辞書
  • the amount of noise in the whole environment as a protection from noise
    騒音の予想レベルとしての,環境全体の騒音量 - EDR日英対訳辞書
  • We must consider these matters as a whole.
    私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 - Tanaka Corpus
  • We must consider these matters as a whole.
    私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。 - Tanaka Corpus
  • We must take this matter into account as a whole.
    私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。 - Tanaka Corpus
  • We must study the affair as a whole.
    われわれはその事件を全体として研究しなければならない。 - Tanaka Corpus
  • We must consider these matters as a whole.
    われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。 - Tanaka Corpus
  • As a result, that strategy will reduce the cost of the whole system.
    その方策が、結果的にシステム全体のコストを削減する - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • This keeps the tanks, and thus the rocket as a whole, as light as possible.
    こうすることで,タンク,ひいてはロケット全体が可能な限り軽量に保たれているのです。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • absence of a segment of dna; may be as small as a single base or as large as a whole chromosome.
    1つのdna断片がないこと;塩基1個という小規模の場合から、染色体全体という大規模の場合まである。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • of at least two situations, to balance each other out as a whole and eventually come to a draw
    二つ以上の事柄が互いに価値を相殺し合い,全体の価値を消滅させる - EDR日英対訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 242 243 次へ>

例文データの著作権について