「as quickly as possible」を含む例文一覧(396)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • As quickly as possible
    できる限り早く - Weblio Email例文集
  • I want it finished as quickly as possible [with all possible speed].
    大至急でやってもらいたい. - 研究社 新和英中辞典
  • I will finish that as quickly as possible.
    私はそれをなるべく早く終える。 - Weblio Email例文集
  • That would be best as quickly as possible.
    それは出来るだけ早い方が良い。 - Weblio Email例文集
  • Please come home as quickly as possible.
    できるだけ早く帰宅してください。 - Tatoeba例文
  • Please reply by email as quickly as possible.
    メールで至急ご返信ください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Please come home as quickly as possible.
    できるだけ早く帰宅してください。 - Tanaka Corpus
  • I want to obtain that as quickly as possible.
    私はそれをできるだけ早く手に入れたい。 - Weblio Email例文集
  • I want to buy that as quickly as possible.
    私はそれをできるだけ早く買いたい。 - Weblio Email例文集
  • I will send the order form to you as quickly as possible.
    私はなるべく早くあなたに注文書を送ります。 - Weblio Email例文集
  • I will transmit the order form to you as quickly as possible.
    私はなるべく早くあなたに注文書を送信します。 - Weblio Email例文集
  • I begged for him to be saved as quickly as possible.
    彼ができるだけ早く助けられることを願いました。 - Weblio Email例文集
  • Please move forward with that order as quickly as possible.
    その注文はできるだけ速く進めてください。 - Weblio Email例文集
  • I am going to go there and come back as quickly as possible.
    私はできるだけ早くそこに行ってくる。 - Weblio Email例文集
  • I plan to go there and come back as quickly as possible.
    私はできるだけ早くそこに行ってくるつもりだ。 - Weblio Email例文集
  • I will finish my homework as quickly as possible.
    可能な限り宿題を早く終わらせます。 - Weblio Email例文集
  • I want to answer that as quickly as possible.
    私はそれに対してできるだけ早く回答します。 - Weblio Email例文集
  • I want you to come here as quickly as possible.
    あなたにはできる限り早くここに来て欲しい。 - Weblio Email例文集
  • Please send that to me as quickly as possible.
    あなたはそれを私にできるだけ早くお送りください。 - Weblio Email例文集
  • Please tell me about that as quickly as possible.
    それについてなるべく早く教えてください。 - Weblio Email例文集
  • Please reconsider that as quickly as possible.
    あなたはそれをできるだけ早く見直してください。 - Weblio Email例文集
  • I plan on searching for an apartment as quickly as possible.
    できるだけ早くアパートを探すつもりです。 - Weblio Email例文集
  • I'll send that as quickly as possible.
    それをできるだけ早くお送りします。 - Weblio Email例文集
  • Could you deal with that as quickly as possible?
    あなたはそれにできるだけ急いで対応してもらえませんか。 - Weblio Email例文集
  • I'll go to see you as quickly as possible.
    私はなるべく早くあなたに会いに行きます。 - Weblio Email例文集
  • I hope that his illness gets better as quickly as possible.
    彼の病気が一刻も早くよくなりますように。 - Weblio Email例文集
  • I'd like to use that as quickly as possible.
    私は出来るだけそれを早く使用したいと考えている。 - Weblio Email例文集
  • I will make sure I go home as quickly as possible.
    私はなるべく早く帰るようにします。 - Weblio Email例文集
  • Please come home as quickly as possible.
    なるべく早く帰ってきてくださいね。 - Tatoeba例文
  • in an amusement arcade, a game involving hitting a series of mechanical animals with a mallet as quickly as possible
    土竜叩きという遊び - EDR日英対訳辞書
  • a device used to play the game which involves hitting a series of mechanical animals with a mallet as quickly as possible
    土竜叩きという遊びに使う装置 - EDR日英対訳辞書
  • I want to get done with this work as quickly as possible.
    出来るだけ早くこの仕事を済ませたい - Eゲイト英和辞典
  • We can serve you as quickly as possible.
    われわれも可能な限り迅速に対応できます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • If that changes, I'll notify everyone as quickly as possible.
    変更された場合は、できるだけ早く皆に連絡します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • It shall notify the applicant of its decision as quickly as possible.
    庁は,その決定を速やかに出願人に通知する。 - 特許庁
  • The Office shall inform the applicant of its decision as quickly as possible.
    庁は,その決定を速やかに出願人に知らせる。 - 特許庁
  • The Office shall notify the applicant of its decision as quickly as possible.
    庁は,速やかにその決定を出願人に通告する。 - 特許庁
  • Concerning your questions, I will arrange things as quickly as possible and respond this week.
    お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。 - Weblio Email例文集
  • If we could get an estimate on these as quickly as possible it would be highly appreciated.
    これらについてなるべく早くお見積りいただきたく御願いします。 - Weblio Email例文集
  • I'm thinking I want to decide on the basis of my life as quickly as possible.
    私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。 - Weblio Email例文集
  • And I hope this problem will be resolved as quickly as possible.
    そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。 - Weblio Email例文集
  • I try will all my might to be able to send that as quickly as possible.
    私はできるだけ早くそれを送れるように最善を尽くします。 - Weblio Email例文集
  • We are in a situation in which it will be trouble if we don't handle that as quickly as possible.
    それはなるべく早く対応しないとまずい状況です。 - Weblio Email例文集
  • I left the hotel alone as quickly as possible because of the danger threatening me.
    危険が迫っていたので出来るだけ早く身一つでホテルを後にした. - 研究社 新和英中辞典
  • Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
    苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 - Tatoeba例文
  • My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
    体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。 - Tatoeba例文
  • I wanted to move the old‐type of computers as quickly as possible.
    古いタイプのコンピュータを少しでも早く売ってしまいたかった - Eゲイト英和辞典
  • Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
    苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 - Tanaka Corpus
  • We support efforts to implement these agreements as quickly as possible.
    我々は,これらの合意を可能な限り早急に実施する努力を支援する。 - 財務省
  • The Office shall inform the applicant of its decision as quickly as possible.
    庁は,速やかにその決定を出願人に通知するものとする。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.