「assiduous」を含む例文一覧(31)

  • an assiduous worker
    熱心な働き手 - 斎藤和英大辞典
  • assiduous research
    根気強い研究 - 日本語WordNet
  • to be assiduous in one's efforts
    退転無く努める - 斎藤和英大辞典
  • the fruit of assiduous toil
    粒々辛苦の結果 - 斎藤和英大辞典
  • He is assiduous in his labours.
    孜々として倦まず働いている - 斎藤和英大辞典
  • He is assiduous in his studies.
    孜々汲々として勉強している - 斎藤和英大辞典
  • They were assiduous in their attentions to him
    下にも置かぬもてなしぶり - 斎藤和英大辞典
  • She was assiduous in her attentions to me
    只ならぬ世話ぶりであった - 斎藤和英大辞典
  • He is assiduous in his attentions to his master.
    彼は主人に好く勤める - 斎藤和英大辞典
  • They were assiduous in their attentions to him
    下へも置かぬもてなしぶり - 斎藤和英大辞典
  • They were assiduous in their attentions towards their guest.
    下にも置かないもてなしぶり - 斎藤和英大辞典
  • She was assiduous in her attentions.
    ただならぬ世話ぶりであった - 斎藤和英大辞典
  • She succeeded in the entrance examination through her untiring [assiduous] effort.
    たゆまない努力のおかげで彼女は入試に合格した. - 研究社 新和英中辞典
  • They were assiduous in their attentions to their honoured guest
    珍客に対してはひとかたならぬもてなしぶりであった - 斎藤和英大辞典
  • She was assiduous in her attentions to her honoured guest.
    婦人はしきりに珍客を厚遇した - 斎藤和英大辞典
  • She was assiduous in her attentions to him.
    彼女は心を尽して彼をもてなした - 斎藤和英大辞典
  • They were assiduous in their attentions to their honoured guest.
    彼らは珍客に対して心尽しのもてなしをした - 斎藤和英大辞典
  • They were assiduous in their attentions to their honoured guest.
    彼らは珍客を心を尽してもてなした - 斎藤和英大辞典
  • The family were assiduous in their attentions to their honoured guest.
    家人は珍客に対して心尽しのもてなしをした - 斎藤和英大辞典
  • The family were assiduous in their attentions to their honoured guest
    家人は心を尽して珍客をもてなした - 斎藤和英大辞典
  • She was assiduous in her attentions.
    ただならぬ世話振りであった、下へも置かぬ世話ぶり - 斎藤和英大辞典
  • her assiduous attempts to learn French
    フランス語を勉強する彼女の勤勉な試み - 日本語WordNet
  • The peasants should be obliged to us and assiduous in their farming.
    ありがたく思って耕作に励め。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Many years of assiduous effort have brought us the good results we have today.
    長年の努力の積み重ねが今日の成功をもたらしてくれた. - 研究社 新和英中辞典
  • It is only by assiduous cultivation―by close application―that one can perfect oneself in an art.
    芸術は切磋琢磨の功を積まなければ完全の域に達し得るものでない - 斎藤和英大辞典
  • But Miss Underdown, turning to the silent young man whose assiduous presence by her side vexed me, said:
    そのとき、アンダーダウン嬢は、そばで静かにしていた(ぼくはそのことにいらだっていた)青年の方を向いてこう言ったのだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • As I asked him to conduct debate in a fair and impartial manner, rather than with political motives, he made assiduous efforts, including the compilation of a very persuasive report.
    全く政治的な意図というよりも、さらに公平・公正にやってくれということで、非常に説得力のある(報告書を作って頂くなど)、熱心にやって頂きました。 - 金融庁
  • Such agreement may be made enforceable by an order of the President of the First Instance Court on a simple petition by the most assiduous party.
    当該提案は,その通知から1月以内に当事者の何れか一方が当該事件を非公開で審理する所轄の第1審裁判所に提起しないときは,当事者間の合意に代わるものとする。 - 特許庁
  • Awarding a ministerial commendation to such financial institutions is my initiative. Usually, administration consists of rubberstamping by a senior official of what is presented to him through the bottom-up process. However, as we face a financial emergency now, I have decided on my own responsibility to award a ministerial commendation by the end of the fiscal year to financial institutions that are making assiduous efforts in this respect, and on various occasions, I have expressed hope that such efforts will be continued.
    そういうところを今の時代にきちっと大臣表彰すべきだというのは、私の意思なのです。普通、行政は下から上がってきて、上が判をつくというのが一般的な行政ですけれども、こういう金融非常時ですから、私の責任で、年度内ですが、そういうところに積極的に取り組んでおられる(金融機関を表彰し)、(今後も)ぜひ取り組んで頂きたいという事を色々なところに言いました。 - 金融庁
  • Loosening of the pile fabric is accurately prevented with soft touch of the pile and hardly affected in the pile of peripheral edges by melting and cutting the pile fabric by attaching an ultrasonic vibration element and simultaneously melting and solidifying the cross section with leaving a style of yarns of the pile fabric through assiduous investigation to find the solution of the problem to be solved.
    前記課題を解決するために鋭意検討の結果、立毛布帛に超音波振動子をあてて立毛布帛を溶断し、同時に、立毛布帛の繊維の形態を残しながら断面を溶融固着させることにより、確実にしかも縁部のパイルはほとんど影響を受けずに、パイルのタッチ感もそのままの柔らかなほつれ止めができることを見出し本発明に到達した。 - 特許庁
  • Therefore, I believe that this should be developed into a sound market, so I will award a ministerial commendation to Shinkin banks that assiduously meet debtors' requests for consultation. People with multiple debts feel lonely, believing that there is nobody to consult with. Therefore, meeting their requests for consultation and extending assistance to them is important. We will award a ministerial commendation to Shinkin banks that have been assiduous in such activity.
    ですから、そこは健全なものにしていく必要があると思いまして、実は今回、信用金庫の大臣表彰といったことで、全国の信用金庫の中では、(債務者の)相談に応じたりする等、積極的にやっている信用金庫もあるのです。多重債務者というのは誰も相手をしてくれないと思い、自分が孤独に感じるのです。そんなことにもなりがちですから、そこは相談に応じる、手を差し伸べるということは大事だと思っておりまして、そういったことを熱心にやって頂いた信用金庫がございまして、それを今度大臣表彰します。 - 金融庁

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。