「at the Helm」を含む例文一覧(28)

  • Who is at the helm?―at the wheel?
    誰がかじを取っているか - 斎藤和英大辞典
  • He is at the helm of state―at the head of affairs.
    彼は枢機を握っている - 斎藤和英大辞典
  • He is at the helm of state
    彼は天下の枢機を握っている - 斎藤和英大辞典
  • He is at the head of affairs―at the helm of state.
    彼は宰相の地位を占めている - 斎藤和英大辞典
  • be at or take the helm of
    支配するまたは長である - 日本語WordNet
  • the President is at the helm of the Ship of State
    大統領は国家の舵を取っている - 日本語WordNet
  • Bad people are at the helm of the nation.
    悪い人間が国家の要職に就いていますね。 - Tatoeba例文
  • Bad people are at the helm of the nation.
    悪い人間が国家の要職に就いていますね。 - Tanaka Corpus
  • not a lurch could be charged to the man at the helm.
    舵に関しても、船長は一つも間違えなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • “Your father is at the helm.”【イディオム・格言的】
    親船に乗ったつもりで安心しておれ - 斎藤和英大辞典
  • He is at the helm of state
    彼は天下の枢機を掌握している - 斎藤和英大辞典
  • “Your father is at the helm.”【イディオム・格言的】
    親船に乗ったつもりでおれ - 斎藤和英大辞典
  • He is at the helm of state―at the head of affairs.
    彼は政治を司っている(宰相たり) - 斎藤和英大辞典
  • However, it is believed that his father was still at the helm.
    だが実権は父が握っていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since then, he was at the helm of the religious community of Hongan-ji school for 50 years.
    以後50年の間、本願寺派教団の陣頭指揮にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Now that we've got a strong man like him at the helm, things are sure to improve.
    彼のような有力者が舵取りになったのだから, もう大丈夫だよ. - 研究社 新和英中辞典
  • In the same year, he was at the helm of the Zuiun Shodokai (a contest for top level calligraphy instructors throughout Japan), and in 1930 established the Taito Shodoin (a group of calligraphers).
    同年瑞雲書道会を主宰、1930年〈昭和5年)に泰東書道院を設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The man at the helm was watching the luff of the sail and whistling away gently to himself,
    かじをとってるものは帆の前ふちを見やりながら、一人で口笛を吹いていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • This is presumed to have imitated the situation at the time of Empress Suiko, when Prince Shotoku was the Crown Prince and took the helm of politics.
    これは、推古天皇の時、聖徳太子が皇太子で政治の実権を握っていたことを模したものであると推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If that is the case, Senior Vice Minister, what will happen to the management – I mean the one that was at the helm up until now – from next week on?
    ということは、副大臣、現経営者、今までやってきた経営者というのは、来週以降どうなるのですか。 - 金融庁
  • But he gradually became discontent about the fact that Umako continued to remain at the political helm even after his enthronement.
    しかし、即位したあとでも政治の実権は常に馬子が握っており、次第に不満を感じるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As things did not go his way with the Min family who were his maternal relatives and Qing at the helm, Gojong readily accepted this measures for modernization.
    外戚の閔氏一族や清に実権を握られ、何一つ思い通りにいかない高宗もこの近代化政策の実行を快諾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because I know now that you too understand the conditions of standing at the helm listen to their opinions
    今や陛下が御自分で統治できることが 分かっているからです 大臣を利用し 彼らの意見をお聞きなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Priests, who established so called wartime doctrine at the helm of the school, were either accused persistently of their responsibilities for the war, or evaluated that they had no other choice in the circumstances at that time.
    いわゆる戦時教学を確立させ、指導的立場にあった僧侶の戦争責任を問う声も根強い一方、時代の流れとして止むを得なかったとする評価もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Upon the passing of Tenkai in 1643, Kokai, residing at Kanei-ji Temple on Mt. Toei, carried on Tenkai's dharma and by placing under his control Mt. Hiei the Grand Head Temple of the Tendai Sect as well as Mt. Nikko where the Nikko Toshogu Shrine dedicated to Ieyasu TOKUGAWA was located, took the helm of the entire Tendai Sect.
    1643年(寛永20年)に天海が没するとその法をついで東叡山寛永寺に住し、天台宗の総本山である比叡山・徳川家康を祀る日光東照宮のある日光山を管理下に置いて天台宗一宗を管領するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Putting these reasons together with the fact that 71.3% of successors are sons or daughters, it may be concluded that successors are chosen not simply because they are the proprietor’s own child, but also on other grounds, such as (1) the greater acceptance within the firm of relatives at SMEs, and (2) the expectation that the opportunity of having been able to watch their parent at the helm of a business makes proprietors’ children managerially better equipped to be proprietors themselves.
    これらの理由と後継者の71.3%が子息・子女であることを併せて考えると、単に自分の子供だからというだけでなく、〔1〕中小企業では親族の方が会社内の理解を得やすい、〔2〕親として自分が企業経営の帝王学を目の前で見せてきたことに対する期待がある、等の理由も考えることができるだろう。 - 経済産業省
  • The vehicular wheel 1 includes a sub air chamber member 10 (HELM HOLTZ RESONATOR) where protrusions 40 protruding in a separation direction separating from an outer circumferential surface 11d of the well portion 11c are formed at an end in a wheel circumferential direction which is a longitudinal direction.
    本発明の車両用ホイール1は、ウェル部11cに嵌め込んで固定した副気室部材10(ヘルムホルツレゾネータ)を有し、副気室部材10の長手方向となるホイール周方向の端部に、ウェル部11cの外周面11dから離間する方向に突出する突起40が形成されていることを特徴とする。 - 特許庁
  • I visited Beijing and Hong Kong during this trip. On August 28, I, together with six other ministers, attended the Third Japan-China High-Level Economic Dialogue and, on August 29, I met with Premier Wen Jiabao in Zhongnanhai and also met with People's Bank of China Governor – the Chinese central bank governor, as you know – Zhou Xiaochuan and also officials at the helm of supervision in the fields of banking, securities and insurance in Beijing. They are all officials responsible for supervision and are very high-ranking members of the Communist Party of China. I also had a chance to meet the State Post Bureau Director-General.
    今回の出張では、北京及び香港を訪問しまして、他の6人の閣僚とともに8月28日、第3回日中ハイレベル経済対話に出席をいたしまして、8月29日には温家宝総理と中南海で面会をしたほか、北京においても周小川(シュウ・ショウセン)中国人民銀行行長、ご存じのように中国の中央銀行総裁ほか、当然銀行、証券、保険の各分野の監督当局責任者でございますが、これは全部、監督の責任者でございまして、大変中国共産党の高い地位にある方でございますが、及び国家郵政局局長と対面をいたしました。 - 金融庁

例文データの著作権について