「at the best of times」を含む例文一覧(30)

  • He does not work hard at the best of times.
    彼は平素不勉強だ - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    あの人は平常勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    彼は平素あまり勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    彼は一体勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    全体あまり勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    彼はいったい常に勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • This business does not go well―do well―at the best of times.
    いったいこの商売はあまりうまくいかない商売だ - 斎藤和英大辞典
  • At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
    具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 - Tatoeba例文
  • I spent the best times of my life at my grandfather's house.
    私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 - Tatoeba例文
  • He is not cheerful even at the best of times, but is in a very bad mood when it rains.
    彼はいちばんよい状態でも快活ではないが,雨が降るとひどく不機嫌になる - Eゲイト英和辞典
  • To determine allocation of torque and revolution speed so as to become the best for fuel consumption at all times by corresponding a driving force controller to a combustion state.
    駆動力制御装置が燃焼状態に対応して、常に燃費が最良となるトルクと回転数の配分を決定する。 - 特許庁
  • To provide the best effect of vibration suppression at all times by appropriately varying a position where vibration should be suppressed while a vehicle is traveling.
    車両走行中の振動を抑制すべき位置を適宜変更して常に最適な振動抑制効果を得ることができるようにする。 - 特許庁
  • To provide an image processing controller or the like capable of starting to read an image at the best position after extracting the best position by shifting a read sub-scanning direction position to detect dust a plurality of times before reading an original.
    原稿読み取り前に、読み取り副走査方向位置をずらして複数回ゴミ検知を行なって、最善の位置を抽出してからその最善の位置で画像読み取りを開始できる画像処理制御装置などを提供する。 - 特許庁
  • Uchiyama-Eikyu-ji Temple, at its best times, was a huge monastery consisting of more than 50 buildings including the hondo (main hall), a kanchodo (hall of esoteric consecration), an octagonal tahoto pagoda (multi-treasure pagoda), and a three-story pagoda, and these buildings were placed around a stroll garden in the style of the Jodo (Pure Land) sect of Buddhism.
    かつては浄土式回遊庭園を中心に、本堂、灌頂堂、八角多宝塔、三重塔など最盛期には50以上の堂塔が並ぶ大伽藍を誇り、江戸時代には971石の朱印地を与えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since ancient times, in August of the old calendar (around September in the newer Gregorian calendar), the air is dry and the moon is clearly seen, and it is not too cold even at night with lower humidity; this has been regarded as the best time of year for moon viewing.
    古来より8月(旧暦)(グレゴリオ暦(新暦)では9月ごろ)は、空気が乾燥して月が鮮やかに見え、かつ、湿度も低く夜でもそれほど寒くないため、観月に最も良い時節とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A mobile station receives the data packet at different times from different antennas, and uses the best data packet or the combination of the data packets to reduce the effects of fading.
    移動局はデータパケットを異なる時点で異なるアンテナから受信し、最良のデータパケットまたはこれらデータパケットの組合せを用いてフェージングの影響を低減する。 - 特許庁
  • It is said that he carried a large bag (the best-known characteristic of him) on his back at all times, and accepted any kind of tithes including fish and kept some of them in the bag.
    また、そのトレードマークである大きな袋を常に背負っており、生臭ものであっても構わず施しを受け、その幾らかを袋に入れていたという - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A mobile station receives the packet from different antennas at different times and uses the best packet or a combination of these packets to reduce the influence of fading.
    移動局はパケットを異なる時点で異なるアンテナから受信し、最良のパケットまたはこれらパケットの組合せを用いてフェージングの影響を低減する。 - 特許庁
  • To allow a receiver adopting the CDMA system or the like to have the best reception sensitivity and adjacent channel selectivity at all times under every radio wave environment independently of presence of an adjacent channel disturbing wave.
    本発明は、CDMA方式等の受信機に関し、隣接チャンネル妨害波の有無にかかわらず、あらゆる電波環境のもとで常に最良の受信感度と隣接チャンネル選択度をもつようにすることを目的とする。 - 特許庁
  • A mobile station receives the packet from different antennas at different times and uses the best packet or a combination of these packets to reduce an effect of fading.
    移動局はパケットを異なる時点で異なるアンテナから受信し、最良のパケットまたはこれらパケットの組合せを用いてフェージングの影響を低減する。 - 特許庁
  • To provide a wireless receiver capable of reproducing a best video image at all times by changing the frequency of correction in response to a transmission environment state of packet data.
    パケットデータの送信環境状態に応じて、補正の頻度を変化させて、常時最良な映像の再生が可能な無線受信装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an antenna system capable of realizing the best reception state at all times independently of an arrival direction of a radio wave and a reception characteristic specific to each antenna.
    電波の到来方向や各アンテナ固有の受信特性に拘わらず、常に最良の受信状態を実現することが出来るアンテナ装置を提供する。 - 特許庁
  • The kernel's VM paging algorithms are tuned to perform best when the swap partition is at least two times the size of main memory.
    カーネルのVM (訳註: virtual memory(仮想メモリ))ページングアルゴリズムはスワップパーティションがメインメモリの 2倍以上存在するときに最も性能を発揮するように設計されています。 - FreeBSD
  • As a result of this configuration, the antenna can send/receive radio waves propagating in a horizontal direction and represented by a ground radio waves used for portable phones or the like, with the best efficiency at all times.
    この構成により、携帯電話など地上波電波に代表される水平方向から飛んでくる電波に対して常に最良の効率で送受信することを可能にすることができる。 - 特許庁
  • To provide an OSD receiver capable of obtaining an image output signal with the best image quality at all times by applying optimum image quality correction to an image/OSD signal.
    画像/OSD信号に最適な画質補正を施し、常に最良な画質で画像出力信号を得ることのできる、OSD表示受信機を提供すること。 - 特許庁
  • A data packets which carries digital telephone traffic is transmitted at three different times from three different antennas, a mobile subscriber receiver thus receives the same data packet at three different times from three different antennas and uses the best data packet or the combination of the data packets to reduce effects of fading.
    ディジタル電話トラフィックを搬送するデータパケットを三つの互いに異なるアンテナから三つの異なる時点で送信し、移動局加入者装置受信機は同一のデータパケットを三つの互いに異なる時点で三つの互いに異なるアンテナから受信し、最良のデータパケットまたはこれらデータパケットの組合せを用いてフェージングの影響を低減する。 - 特許庁
  • A mobile subscriber receiver thus receives the same data packet at the three different times from the three different antennas, and uses the best data packet or combination of the data packets to reduce the effects of fading.
    したがって、移動局加入者装置受信機は同一のデータパケットを三つの互いに異なる時点で三つの互いに異なるアンテナから受信し、最良のデータパケットまたはこれらデータパケットの組合せを用いてフェージングの影響を低減する。 - 特許庁
  • To provide a digital camera capable of photographing an object in a best state at all times by optically changing a photographing field angle without moving a camera main body so as to acquire and magnify a desired object and discriminate a state of the object before and after the photographing.
    カメラ本体は動かさないで光学的に撮影画角を変えて所望の被写体を補足し拡大するとともに撮影前後の被写体の状態を判別して常に最良の状態で被写体撮影が可能なデジタルカメラを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To omit troublesome work of an operator on a host device side, to simplify ordering work, to improve the efficiency of maintenance and management work, to reduce costs, to report latest maintenance and management conditions to a user and to maintain and manage a communication information terminal in the best state at all times.
    本発明の課題は、ホスト装置側のオペレータによる煩雑な作業を省き、発注作業を簡略化して、保守管理作業の効率化及びコストの低減を図り、ユーザに最新の保守管理状況を通知するとともに、通信情報端末装置を常に最良の状態で保守管理することである。 - 特許庁
  • As I said at the beginning, there has naturally been a long-established notion that when it comes to markets, financial regulations should best be basically non-existent. Markets being markets, there have indeed been many examples since early times – since the days of Adam Smith – where the least intervention from public authorities results in the market growing larger and the list of marketed goods expanding, thus bringing wealth to people as a whole.
    最初に私が言いましたように、金融規制というのは、市場を考えれば規制というのは基本的にしない方がいいという考えが昔から当然ありまして、できるだけ公権力が、やっぱりマーケットですから干渉しない方が結局市場が大きくなって、物が大きくなって全体の人間が豊かになった。これは当然昔から、まさにアダム・スミスの時代からあるわけですね。 - 金融庁

例文データの著作権について