He is an awkwardcustomer to deal with
手におえない奴だ - 斎藤和英大辞典
He is hard to deal with―an awkwardcustomer to deal with―an ugly customer.
始末におえぬ奴だ - 斎藤和英大辞典
He is an ugly customer―an awkwardcustomer to deal with.
手におえない痴者だ - 斎藤和英大辞典
an awkwardcustomer (相手として)始末の悪いやつ, いやなやつ. - 研究社 新英和中辞典
He is an awkwardcustomer to deal with.
あの男はなかなかの難物です. - 研究社 新和英中辞典
He is an ugly customer to deal with―an awkwardcustomer to deal with.
あれは手におえない曲者だ - 斎藤和英大辞典
He is too much for me―one too many for me―an ugly customer―an awkwardcustomer.
手におえない奴だ - 斎藤和英大辞典
He is an awkwardcustomer to deal with.
取り扱いにくい男だ - 斎藤和英大辞典
He is an ugly customer to deal with―an awkwardcustomer to deal with―I have caught a Tartar!
手におえない奴だ - 斎藤和英大辞典
He is an awkwardcustomer to deal with―an ugly customer to deal with.
あの男はなかなかの難物だ - 斎藤和英大辞典
You will find him a formidable foe―an ugly customer to deal with―an awkwardcustomer to deal with.
あれは君には苦手だ - 斎藤和英大辞典
He is an ugly customer―an awkwardcustomer to deal with.
はれものに触るような男だ - 斎藤和英大辞典
He is hard to deal with―an ugly customer―an awkwardcustomer to deal with.
始末にいけない奴だ - 斎藤和英大辞典
He is an awkwardcustomer to deal with.
あれは腫れ物に触れるような男だ - 斎藤和英大辞典
To provide hairdressing scissors, which spare the hairdresser from the inconvenience of cutting hair of a customer in an awkward position, eliminate a danger of scratching the customer at the tip of the scissors, and do not inspire a fear of the customer. 無理な姿勢でカットを行わなくてもよく、また、鋏の先端で傷を付ける危険性がなく、また、顧客に不安感を抱かせることのない理美容鋏を提供する。 - 特許庁
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編