「back course」を含む例文一覧(105)

1 2 3 次へ>
  • Will you come back? of course.
    また来てくれる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course, I'll come back.
    もちろん、戻ってくるよ。 - Tatoeba例文
  • Of course, I'll come back.
    もちろん、帰ってくるさ。 - Tatoeba例文
  • Of course, i'll give them back!
    勿論お返ししますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Report back on course.
    コースを報告して下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course i'll give them back!
    勿論お返ししますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • People get their guns back. course.
    皆に銃を返す もちろんさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Be back in the course of the day if you can―if possible.
    できるなら今日中に帰れ - 斎藤和英大辞典
  • Well, of course I came back. we're a family.
    当たり前だ 僕らは家族だもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And of course, as you go back upstream
    もちろん元に戻って考えれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course she'd always come back.
    もちろん いつもまた来るんだけどな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Be back in the course of the day if possible!
    なるべくなら今日中に帰れ - 斎藤和英大辞典
  • We may be back. of course.
    また戻って来るかもしれませんので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course they'll come back... for kit.
    勿論キットのために戻って来るわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course i'm coming back.
    いいえ。 もちろん私は戻って来ている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course, weve been emailing back and forth
    もちろんnメールのやりとりは してるし➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And then, of course, the next year it comes roaring back.
    それから翌年また盛り返します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course i'm boarding' the ship when I go back!
    戻ったら船に乗るに 決まってるだろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • May I come back with you? of course.
    私も一緒に帰っていい? もちろんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And of course, christians back in the united states, or anybody
    もちろんアメリカの普通のキリスト教徒は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course. i'll give it back to you washed and ironed.
    えぇ 洗濯して アイロンをかけて お返しします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Do you honestly think the dog's coming back? of course.
    本気で 犬が戻ると思ってんのか? 当たり前だろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Shut down darkmatter drive, reverse course at light speed, and get us back!
    ダークマタードライブを停止 光速度の逆コース! 取り戻せ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And of course... as soon as this crisis is over, you all get your guns back.
    勿論 危機が去り次第 銃はお返しします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And ultimately it fails of course, and then we're back into this thing.
    結局失敗し、私たちはまた元に戻ります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course. once it's gone, this village will return back to normal.
    もちろんだ。 そうすれば この村は平和になるだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course he did make me cough them back up again for breakfast.
    朝食のために パパは僕に 吐き戻させたけどね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I looked back on the long course I had followed as a teacher.
    教師としての私の長い道程を振り返った. - 研究社 新和英中辞典
  • Furthermore, the tape course generator includes a tape course transformer that maps the defined tape course back onto the contoured surface.
    さらに、テープコース生成機は規定されたテープコースをマッピングして外形付きの表面に戻すテープコーストランスフォーマを含む。 - 特許庁
  • As you said you want to return home, of course I won't hold you back.
    それでも帰るって言うのなら もちろん止めないわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This time, of course, we hope to bring all the astronauts back at the same time.
    今回はもちろん飛行士全員の 帰還を願います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's too late to get the money back for the course.
    あのコースに払ったお金を 返してもらうには遅すぎる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course. doctor kim will definitely come back.
    もちろんです キム先生は必ず戻って来られるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course. i'm sure dr. kim will come back.
    もちろんです キム先生は必ず戻って来られるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's my house so of course I will come back.
    あのな ここ 俺んちなんだよ。 帰ってきて当たり前だろうが。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The course makes a U-turn near the Tower of London and heads back to the Mall.
    コースはロンドン塔付近で折り返し,再びマルへ向かう。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Of course we wanted to go back to israel and palestine.
    僕達は イスラエルとパレスチナに もう一度 行こうと考えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I spoke in our language, and of course they spoke back, they replied
    自分達の言語で話しかけ 彼らも同じ言葉で返します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And, of course, the future is looking back 200 years
    そしてもちろん 未来とは200年前を振り返る事でもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With that said, i'd like to return back to talking about the quilt course.
    ということで キルト講習会の話に 戻させていただいて...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yes, the car did not come back by myself of course not.
    そう、車が自分で戻ってきたのではなくね −もちろん、違うよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some of them did drink some beer and went back to the course.
    そのうちの数人は実際にビールを飲み,コースに戻っていきました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • following an altered course we soon found ourselves back in civilization
    進行の変化の後に、我々が文明に戻っていることに気がついた - 日本語WordNet
  • For, of course, if Dorothy stays here she will never get back to Kansas."
    だてもちろん、ここにいたらドロシーは絶対にカンザスに帰れないものね」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • To obtain a dynamic course guide system in which the course to a goal can be displayed surely even when a version of course data up to the goal sent back from a center is different from that on the vehicle side.
    センタから返信された目的地までの経路データのバージョンが車両側と異なる場合でも確実に目的地までの経路を表示する。 - 特許庁
  • Of course we have no means of staying back for any length of Time,
    もちろん、長期にわたって戻ったままとなる手段は持っていません。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • He jumps back and there, of course, is the future buddha maitreya
    彼は飛んで後ろへ下がり そこにはもちろん 未来仏マイトレーヤがいるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • an act of praying by walking back and forth, a hundred times, along the fixed course within the pale of a shrine
    神社や仏閣の境内の一定の距離を100度往復して祈願すること - EDR日英対訳辞書
  • You can pull back files based on a specific date, but of course also on the revision number.
    KarlFogelさんはOpenSourceDevelopmentwithCVS(訳注:翻訳版は「CVSによるオープンソース開発」です)という本を書きました。 - Gentoo Linux
  • And then, of course, it drifts back into ordinary life and the memory fades.
    そして 当然のごとく ありふれた日常に引き戻され 思い出は色あせていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。