to break one's word―go backon one's word
言を喰む - 斎藤和英大辞典
to break one's word―go backon one's word
言を食む - 斎藤和英大辞典
to carry something on one's back 背負う - EDR日英対訳辞書
to go backon one's word―countermand
汗をかえす - 斎藤和英大辞典
to lie on one's back 仰向きに寝る - 斎藤和英大辞典
to fall on one's back 仰向きに転ぶ - 斎藤和英大辞典
to lie on one's back 仰向いて寝る - 斎藤和英大辞典
to swim on one's back 仰向いて泳ぐ - 斎藤和英大辞典
to break one's word―go backon one's word
言に背く - 斎藤和英大辞典
to be carried on person's back 背負ってもらう - EDR日英対訳辞書
to carry something on one's back 荷物を背負う - EDR日英対訳辞書
To put a pack on one's back.
背中に湿布を貼る。 - Weblio Email例文集
to look backon the past
過去を追想する - 斎藤和英大辞典
to look backto the past―look on the past with regret
過去を追慕する - 斎藤和英大辞典
to slap one on the back―pat one on the shoulder
人の背中を叩く - 斎藤和英大辞典
to review the past―look backon the past―go over the past in one's mind
過去を追想する - 斎藤和英大辞典
to look back―(ぐるりとなら)―turn on one's heels
後ろを向く - 斎藤和英大辞典
to slap one on the back 人の背中を打つ - 斎藤和英大辞典
to turn back―retrace one's steps―double on one's tracks
途から取って返す - 斎藤和英大辞典
to turn back―retrace one's way―retrace one's steps―double on one's tracks
もと来た道へ戻る - 斎藤和英大辞典
to stroke a cat on the back 猫の背中をなでる - 斎藤和英大辞典
to take a child on one's back 子どもを(下から)負う - 斎藤和英大辞典
to swim on one's back 仰向き泳ぎする - 斎藤和英大辞典
to slap one on the back ポンと背中を叩く - 斎藤和英大辞典
to slap one on the back 人の背中を叩く - 斎藤和英大辞典
of a person, to carry another person on their back 背中に負んぶする - EDR日英対訳辞書
the condition of being on one's way backto the original position
帰り道で - EDR日英対訳辞書
to lie on one's back あおむけに横になる - EDR日英対訳辞書
to turn one's backon something or someone
背中を向ける - EDR日英対訳辞書
to adjust the way of carrying something on one's back 荷物を背負い直す - EDR日英対訳辞書
He mostly carries an Oi (wooden box carried on one's backto store items for a pilgrimage) on his back.
笈を背負っていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is on his way to going backto the office. 彼は会社に戻る途中です。 - Weblio Email例文集
to be able to carry something on one's back 背中に負うことができる - EDR日英対訳辞書
to be able to carry a load on one's back (荷物を)背中に負うことができる - EDR日英対訳辞書
an endorsement that is written on the back of a document to transfer ownership rights to someone else
権利譲渡の裏書き - EDR日英対訳辞書
I will go backto my country on the 3rd February.
私は2月3日に帰国します。 - Weblio Email例文集
I'll go backto my country on the night service. 私は夜行便で帰国します。 - Weblio Email例文集
He put his sweater onbackto front.
彼はセーターを後ろ前に着た. - 研究社 新英和中辞典
to wear one's hat on the back of one's head
帽子を阿弥陀にかぶる - 斎藤和英大辞典
to go half-way and turn back―turn back when half-way on the road―turn back half-way
中途から引返す - 斎藤和英大辞典
to leave a place with imprecations on it―turn one's backon one
後足で砂をかける - 斎藤和英大辞典
to injure one's reputation―stab one's reputation―stab one in the back―cast a slur on one's name―breathe upon one's fair name―calumnize a man―defame a man
人の名に傷をつける - 斎藤和英大辞典
Advice is to him like water on a duck's back.
彼は意見をしても糠に釘 - 斎藤和英大辞典
He has long been confined to his bed―long been laid on his back―long been laid up―He is bedridden.
久しく病気で寝ている - 斎藤和英大辞典
Advice to him is water on a duck's back 意見をしても糠に釘 - 斎藤和英大辞典
to take a child on one's back 子どもを下から負ぶう - 斎藤和英大辞典
to look backon the past―take a retrospect of one's life
往時を追懐する - 斎藤和英大辞典
He has no friends to fall backon. 彼には頼れる友人がいない。 - Tatoeba例文
I have nothing to fall backon. 私は何も頼りにするものがない。 - Tatoeba例文
Mr Iuchi has no one to fall backon. 井内君にたよる人がいない。 - Tatoeba例文