「backgammon board」を含む例文一覧(10)

  • I need a backgammon board.
    バックギャモンのボードが必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the board on which backgammon is played
    バックギャモンがプレイされる板 - 日本語WordNet
  • an ancient board game resembling backgammon
    バックギャモンに似た古代のボードゲーム - 日本語WordNet
  • Hitori sugoroku (one-man board games): a performance of the game of sugoroku (Japanese backgammon) with a doll.
    独双六:人形を使って双六をする芸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the war, the similar 'Backgammon' was played, however, it is considered that there is no historical continuity between the board Sugoroku and Backgammon.
    戦後、同系統の「バックギャモン」が遊ばれるようになるが、盤双六とバックギャモンの歴史的な連続性は乏しいと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, see the article of 'Backgammon' as a reference of 'board Sugoroku' (盤双六, 双六).
    また、「盤双六(雙六)」に関しては「バックギャモン」の項目もあわせて参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The board Sugoroku (雙六) was a Japanese name for old type backgammon that was widely popular from the Nara period through to the Edo period.
    盤双六(ばんすごろく、雙六)というのは、奈良時代から江戸時代にかけて広く行われた古い形のバックギャモンの和名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Besides, the Imperial court and bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in those days were not involved in politics deeply, so people there had much time to spend, joining a gathering of waka and renga (linked verse) and being absorbed in playing go (a Japanese game played with black and white stones on a board), shogi (a Japanese board game resembling chess), and gambling like sugoroku (a Japanese backgammon), therefore there were lots of records about them in the diary.
    また、当時の朝廷や幕府は政治の実態から離れた有閑無為の生活を余儀なくされており、和歌や連歌の会に参加したり、囲碁・将棋・すごろくなどの賭け事に没頭したりする記述が多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A token game station 10 starts a normal game on the condition that tokens are input, and performs games including quiz games in grids of a virtually drawn Sugoroku (Japanese backgammon) along a Sugoroku board one after another.
    メダルゲームステーション10は、メダルの投入を条件として通常ゲームを開始するとともに、仮想的に画像として描画されたすごろくボードに沿って、クイズゲームを含むすごろくの各マス目にあるゲームを実行するようになっている。 - 特許庁
  • His important works are Tokubei in 'Sonezaki shinju,' Jihei in 'Shinju ten no amishima' (Lovers' suicide in Amijima), Chubei in 'Fuinkiri (breaking the seal), Koibikyaku Yamato orai' (The Amorous Courier on the Yamato Highway), Jubei in "Iga-goe dochu sugoroku (Japanese backgammon); Numazu" (Through Iga Pass with the Tokaido Board Game, Numazu post), Jujibei MINAMIGATA in "Futatsu chocho kuruwa nikki; Hikimado"(Skylight of "A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters"), Igami no Gonta of "Yoshitsune senbon zakura; sushiya" (Sushi restaurant of "Yoshitsune and the 1000 cherry trees") and Lord Tsuchiya in "Tsuchiya Chikara" (Chikara TSUCHIYA, hatamoto (a direct vassal of the shogun)).
    「曾根崎心中」の徳兵衛、「心中天網島」の治兵衛、「恋飛脚大和往来・封印切」の忠兵衛、『伊賀越道中双六・沼津』の重兵衛、『双蝶々曲輪日記・引窓』の南方十次兵衛、『義経千本櫻・すし屋』のいがみの権太、『土屋主税』の土屋侯などが代表作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について