「based on」を含む例文一覧(50000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • an official loan based on security
    貸し付け - EDR日英対訳辞書
  • an official financial loan based on security
    貸付金 - EDR日英対訳辞書
  • Based on the above
    以上を踏まえて - Weblio Email例文集
  • of a person, to be based on a standpoint
    立脚する - EDR日英対訳辞書
  • It's based on the examples.
    実例による - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • based on built-to-order system
    受注生産に基づき - Weblio Email例文集
  • evidence based on the fact
    事実に基づいた証拠 - Weblio Email例文集
  • Based on these factors...
    これらの要因に基づき…… - Weblio Email例文集
  • set based on...
    に基づき設定する。 - Weblio Email例文集
  • Based on the contract
    契約に基づいて - Weblio Email例文集
  • Based on the job order
    作業指図書に基づく - Weblio Email例文集
  • rules based on the system
    制度に準拠した規則 - Weblio Email例文集
  • automatic adjustment of benefits based on macroeconomic indexation
    マクロ経済スライド - Weblio英語基本例文集
  • a novel based on fact
    事実に基づく小説. - 研究社 新英和中辞典
  • a novel based on fact
    事実に基づいた小説. - 研究社 新英和中辞典
  • a description based on reality
    事実に即した叙述. - 研究社 新英和中辞典
  • a theory based on speculation
    学問上の理論 - EDR日英対訳辞書
  • the sixteenth night of a month based on the lunar calendar
    陰暦16日の夜 - EDR日英対訳辞書
  • a story based on one's experiences
    経験談という話 - EDR日英対訳辞書
  • a story based on an historical event
    歴史上の物語 - EDR日英対訳辞書
  • a town whose livelihood is based on commerce
    商業が盛んな都市 - EDR日英対訳辞書
  • social courtesy based on moral justice
    世間に対する義理 - EDR日英対訳辞書
  • exporting based on a deferred payment plan
    延べ払いによる輸出 - EDR日英対訳辞書
  • a value based on a society's culture
    文化財としての価値 - EDR日英対訳辞書
  • politics based on representing the populace
    代議制による政治 - EDR日英対訳辞書
  • a novel based on fact
    事実に基づく小説 - Eゲイト英和辞典
  • of something, to be based on theory
    理論に基づくさま - EDR日英対訳辞書
  • a story based on tradition
    言い伝えに基づく話 - Eゲイト英和辞典
  • the lowest rank on a list based on success, especially in sports
    各種リーグ戦の最下位 - EDR日英対訳辞書
  • Based on the results of the interviews...
    面接の結果に基づき - Weblio Email例文集
  • voluntary inspection based on laws and ordinances
    法令に基づく自主検査 - Weblio Email例文集
  • products based on scientific evidence
    科学的根拠のある商品 - Weblio Email例文集
  • Please make arrangements based on this.
    これに基づいて手配してください。 - Weblio Email例文集
  • I choose goods based on price.
    私は品物を値段で選びます。 - Weblio Email例文集
  • This will be decided based on that.
    これはあれに基づいて決められます。 - Weblio Email例文集
  • That's a movie based on historical fact.
    それは史実に基づく映画です。 - Weblio Email例文集
  • I answered based on this.
    私はこれを参考にして回答した。 - Weblio Email例文集
  • That is based on facts.
    それは実態に即している。 - Weblio Email例文集
  • They choose employees based on personality.
    彼らは人柄で社員を選びます。 - Weblio Email例文集
  • I establish that based on trust.
    それは信頼のもとに成立する。 - Weblio Email例文集
  • This will be executed based on that.
    これはそれに基づいて実施される。 - Weblio Email例文集
  • We will consider it based on this.
    私たちはこれを踏まえて考える。 - Weblio Email例文集
  • Judge people based on their blood type
    血液型で人を判断する - Weblio Email例文集
  • We want a relationship based on friendly rivalry.
    切磋琢磨できる関係でありたい - Weblio Email例文集
  • A novel based on historical fact.
    歴史的事実を題材とした小説 - Weblio Email例文集
  • Religion is based on faith.
    宗教は信仰を基とする. - 研究社 新和英中辞典
  • The claim is based on flimsy [tenuous] grounds.
    その主張は根拠薄弱だ. - 研究社 新和英中辞典
  • study based on Yin and Yang principles
    陰陽五行説に基づく学問 - EDR日英対訳辞書
  • a method based on Yin and Yang philosophy
    陰陽五行説に基づく方術 - EDR日英対訳辞書
  • based on the analysis of ~
    ~の分析に基づいた(て) - コンピューター用語辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.