ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「be as」を含む例文一覧(49934)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
998
999
次へ>
to
be
as
thin
as
lath
蚊のすねのよう
- 斎藤和英大辞典
as
bad
as
can
be
極めて悪い
- 日本語WordNet
to
be
as
bright
as
day
(昼を)欺く
- EDR日英対訳辞書
...as it used to
be
以前ほど
- Weblio Email例文集
so
as
to
be
unique
ユニークに
- 日本語WordNet
I'm
as
happy
as
(happy) can
be
.
この上もなく幸福だ.
- 研究社 新英和中辞典
Be
as
quick
as
ever you can!
できるだけ急げ.
- 研究社 新英和中辞典
I'm not (as) young
as
I was [used to be].
私ももう年だよ.
- 研究社 新和英中辞典
Mother and child are doing (as) well (as can
be
expected).
母子とも建全
- 斎藤和英大辞典
She is doing
as
well
as
can
be
expected.
産後の経過好し
- 斎藤和英大辞典
You are
as
wrong
as
wrong can
be
.
大いに間違っている
- 斎藤和英大辞典
She will
be
as
good
as
ever.
もとの通りになる
- 斎藤和英大辞典
Be
as
careful
as
you can!
なるべく気をつけて
- 斎藤和英大辞典
It can
be
lengthened
as
much
as
you like.
いくらでも伸びます
- 斎藤和英大辞典
I'm
as
happy
as
can
be
.
私は最高に幸せだ。
- Tatoeba例文
He's
as
poor
as
can
be
.
彼は貧乏極まりない。
- Tatoeba例文
He's
as
poor
as
can
be
.
彼は貧乏のどん底だ。
- Tatoeba例文
Please
be
here
as
soon
as
you could anyway.
とにかくすぐ来てよ!
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
to
be
branded
as
a rebel―stigmatized
as
a rebel
賊名を負う
- 斎藤和英大辞典
to
be
on duty
as
a crew member
乗務する
- EDR日英対訳辞書
for something to
be
as
it is
〜されるがまま
- EDR日英対訳辞書
to
be
the same
as
or similar to something or someone
同様に
- EDR日英対訳辞書
"That's
as
may be,"
「そうかもしれんな」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
He's not
as
young
as
he was [as he used to be].
彼は昔のように若くはない.
- 研究社 新英和中辞典
of something, the state of seeming to
be
as
tall or
as
high
as
the clouds
雲をしのぐほど高いこと
- EDR日英対訳辞書
Fractions over 1/2 (inclusive) to
be
counted
as
one, and the others to
be
cut away.
端数は四捨五入のこと
- 斎藤和英大辞典
I'll
be
home
as
soon
as
I can.
できるだけはやく家に帰ります。
- Weblio Email例文集
you'll
be
fine
as
long
as
you have this
これさえあれば大丈夫
- Weblio Email例文集
It's best to
be
together
as
much
as
possible.
なるべく一緒にいた方がいい。
- Weblio Email例文集
I want to
be
as
useful
as
a dictionary.
辞書のような存在でありたい。
- Weblio Email例文集
That would
be
best
as
quickly
as
possible.
それは出来るだけ早い方が良い。
- Weblio Email例文集
I will
be
in touch
as
soon
as
I know.
わかり次第連絡します
- Weblio Email例文集
One may [might]
as
well
be
hanged for a sheep
as
(for) a lamb.
《諺》 毒を食らわば皿まで.
- 研究社 新英和中辞典
She is
as
well
as
might
be
expected.
彼女は思ったとおりに元気だ.
- 研究社 新英和中辞典
It is
as
clear
as
can
be
.
それは掌を指すに等しい.
- 研究社 新和英中辞典
You might
as
well
be
hanged [hung] for a sheep
as
a lamb.
毒を食らわば皿まで.
- 研究社 新和英中辞典
His name will
be
remembered
as
long
as
the world shall endure.
名は不朽に伝わらん
- 斎藤和英大辞典
As
many
as
come, will
be
admitted.
幾人でも来るだけ入れる
- 斎藤和英大辞典
I should like to
be
as
rich
as
he is.
あれくらい金が欲しい
- 斎藤和英大辞典
I should like to
be
as
rich
as
he is.
あれだけ金が欲しい
- 斎藤和英大辞典
You will
be
as
careful
as
you can.
なにぶん気をつけて下さい
- 斎藤和英大辞典
As
many
as
come, will
be
admitted.
何人でも来るだけ入れる
- 斎藤和英大辞典
She was
as
happy
as
could
be
.
彼女はこの上なく幸せだった。
- Tatoeba例文
They are
as
poor
as
can
be
.
彼らはこの上なく貧乏だ。
- Tatoeba例文
He is
as
poor
as
can
be
.
彼は貧乏のどん底だ。
- Tatoeba例文
He is not
as
well off
as
he used to
be
.
彼は昔ほど裕福ではない。
- Tatoeba例文
As
well
be
hanged for a sheep
as
a lamb.
毒を食らわば皿まで。
- Tatoeba例文
The weather is
as
fine
as
can
be
.
天気はこの上なくいい。
- Tatoeba例文
I'm not
as
young
as
I used to
be
.
昔のような元気はない。
- Tatoeba例文
It seems my field of vision is not
as
wide
as
it used to
be
.
視野が狭くなったようです。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
998
999
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
be as