No merchandise can bereturned.
返品お断り。 - Tanaka Corpus
No merchandise can bereturned. 返品お断り。 - Tatoeba例文
"Dracula's Castle" to BeReturned 「ドラキュラ城」返還へ - 浜島書店 Catch a Wave
to bereturned to the Diet―obtain a seat in the Diet
代議士になる - 斎藤和英大辞典
The drive that type shall bereturned.
型を返すドライブ。 - PEAR
cause to bereturned 戻されるようにする - 日本語WordNet
must bereturned. )ENOENT
が返されるべきである)ENOENT - JM
and may bereturned in the mask field returned by read (2):
を呼ぶときのmaskに指定可能であり、read (2) - JM
The following bits may be set in the mask field returned by read (2):
以下のビットがread (2) - JM
may bereturned when they are not NULL and 0), and the error ENOTCONN
エラーも返される)。 - JM
On success, 0will bereturned.
成功すると 0 を返します。 - Python
meaning that NULL should bereturned.
は NULL を返すことを意味する( action - JM
The elder should bereturned to the town. 長老は 街へ帰すべきだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
that may not bereturned 返却されないかもしれない - 日本語WordNet
This value can only bereturned on a Macintosh. この値はMacintoshでのみ返される。 - Python
He has returned home to be with his family. 彼は家族の元に戻った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Examination papers will not bereturned to you. 答案は返却されません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
to bereturned an M. P
衆議院議員に選挙される - 斎藤和英大辞典
The data will bereturned in linear format.
データはlinear形式で返されます。 - Python
may bereturned, depending on the underlying C library. が返されるかもしれません。 - Python
that may bereturned それは返却されるかもしれない - 日本語WordNet
Weapons will bereturned to you at mr. murphy's choosing. 武器はマーフィーが選んで返す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Causes ordered arrays to bereturned.
数値添字の配列が返されます。 - PEAR
The type whose name shall bereturned 名前を取得したい型の番号。 - PEAR
When will this bereturned to me?
いつこれを返していただけますか。 - Tanaka Corpus
When will this bereturned to me? いつこれを返していただけますか。 - Tatoeba例文
Always a file transfermode should bereturned. 常にファイル転送モードが返される。 - PEAR
mail that can neither be delivered nor returned 配達も返却もされない郵便 - 日本語WordNet
Finally I returned to how I used to be. 最後は、自分らしい自分に戻れた。 - Weblio Email例文集
Machu Picchu Artifacts to BeReturned to Peru
マチュ・ピチュの工芸品,ペルーに返還へ - 浜島書店 Catch a Wave
Whatever we steal will bereturned to the people. 盗んだものは 人たちに返します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then it must bereturned to her. じゃ 彼女に 返さなきゃいけないね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whether uploaded files should bereturned too
アップロードされたファイルも返すかどうか。 - PEAR
When do you think it'll bereturned? この本はいつ返ってくるでしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
if TRUE, xml will bereturned as a string, otherwise, xml will be parsed using PEAR_XMLParser
TRUEの場合は xml が文字列として返されます。 - PEAR
If the keys are equal, the key length should bereturned.
キーが同じ場合、キーの長さが返る。 - JM
If the file cannot be read, a zero status is returned;otherwise, a nonzero status is returned.
ファイルを読み込むことができない場合、ステータスとして 0 が返される。 - XFree86
It will be 2 years since the last time my younger brother returned back to our hometown.
弟の帰郷は2年ぶりです。 - Weblio Email例文集
cannot cause 0 to bereturned.
は 0 を返すように指示することはできない。 - JM
Would it be okay if I returned what I borrowed? この前 借りたもの 返していいかしら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please leave a message and it will bereturned. メッセージをどうぞ後ほど連絡致します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If o is a tuple, a new reference will bereturned, otherwise a tuple will be constructed with the appropriatecontents. o がタプルの場合、新たな参照を返します。 - Python
He returned to be a monk and called himself Doami.
後に再び剃髪して道阿弥と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The returned file descriptor will be used for all the subsequent calls to the epoll
返されるファイルディスクリプタは、その後のepoll - JM
has returned, readfds will be cleared of all file descriptors except for those that are immediately available for reading with a recv (2)
から戻る時に、readfds のうち、recv (2) - JM
has returned, writefds will be cleared of all file descriptors except for those that are immediately available for writing with a send (2)
から戻る時に、writefds のうち、send (2) - JM
If omitted, all attributes should bereturned.
省略されると全ての属性が返される。 - JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.