Further details [Particulars to be settled] at interview.
委細面談. - 研究社 新和英中辞典
(of a match) to besettled 勝負がつく - EDR日英対訳辞書
of an affair, to besettled おさまりがつく - EDR日英対訳辞書
to come to an end―come to a termination―come to a conclusion―come to a settlement―be settled 収まりがつく - 斎藤和英大辞典
of a marriage proposal, to besettled (縁談が)成立する - EDR日英対訳辞書
of conditions, to besettled (条件が)備わる - EDR日英対訳辞書
of a negotiation, to besettled (交渉が)成立する - EDR日英対訳辞書
of a matter, to besettled 物事が落着する - EDR日英対訳辞書
of something, to besettled 物事の決着が付く - EDR日英対訳辞書
How can it besettled?
どうすれば解決しますか? - Weblio Email例文集
This question must besettled first.
この方が先決問題だ. - 研究社 新和英中辞典
It is well if it can besettled without bloodshed.
血を見ずに治まるなら結構だ - 斎藤和英大辞典
The matter is to besettled tomorrow.
事が明日中に決まる段取りだ - 斎藤和英大辞典
The matter will besettled in some such way.
その辺でケリがつくだろう - 斎藤和英大辞典
I wish the matter would be settled―come to a settlement.
事件が早くまとまればよいが - 斎藤和英大辞典
The matter can not besettled without bloodshed.
血を見なけりゃ治まらぬ - 斎藤和英大辞典
of a suit, to besettled 訴訟事件が落着する - EDR日英対訳辞書
In contrast to the rebellion led by Masakado, which was settled within only two months, Sumitomo's war required as long as two years to besettled.
将門の乱がわずか2ヶ月で平定されたのに対し、純友の乱は2年に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would be happy if you settled that.
あなたがそれを仕切ってくれると私は嬉しいです。 - Weblio Email例文集
Will it be a little settled down for you after that work finishes? その仕事が終わったら、あなたは少し落ち着きますか。 - Weblio Email例文集
There's a strong likelihood that the matter will soon besettled.
事態はすぐに解決する可能性が強い. - 研究社 新英和中辞典
I will not be able to rest until the matter is settled.
問題が解決するまではとても安心できない. - 研究社 新英和中辞典
This is not a problem that can be solved [settled] overnight [in a short time].
これは一朝一夕に解決される問題ではない. - 研究社 新和英中辞典
Even granted that it will be satisfactorily settled, it may take some time.
相談がまとまるにしても急には行くまい. - 研究社 新和英中辞典
A word from the president settled the course of action (to be followed).
社長の鶴の一声で方針が決まった. - 研究社 新和英中辞典
The matter can not besettled without bloodshed.
この事件は血を見なけりゃ治まらぬ - 斎藤和英大辞典
To my thinking,―In my opinion,―the matter may besettled.
僕の考えではどうか解決がつきそうだ - 斎藤和英大辞典
It is well if the matter can besettled without bloodshed.
血を見ずに治まるならけっこうだ - 斎藤和英大辞典
to end―come to an end―be brought to an end―close―come to a close―be brought to a close―terminate―come to a termination―be brought to a termination―be concluded―come to a conclusion―be brought to a conclusion―be settled―come to a settlement―be brought to a settlement
終局を告げる、終局を見る - 斎藤和英大辞典
The quarrel can not besettled without bloodshed.
このけんかは血を見なけりゃ治まらぬ - 斎藤和英大辞典
International disputes must besettled peacefully. 国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。 - Tatoeba例文
The situation could only besettled by war. その状況は戦争を以てしか決着できない。 - Tatoeba例文
an important question that is in dispute and must besettled 論争の重要な論点で、解決しなければならないこと - 日本語WordNet
the belief that all international disputes can besettled by arbitration
国際紛争は、すべて仲裁で解決できるという主義 - 日本語WordNet
the largest Chilean island and the only one to besettled チリの最大の島で、唯一の住居地域 - 日本語WordNet
the critical moment when a matter is about to besettled 物事が決着しようとする間際 - EDR日英対訳辞書
the state that a bad rider cannot besettled in the saddle
乗馬がへたで,尻が鞍によく定まらないこと - EDR日英対訳辞書
of a divorce suit, to besettled after consultation
離婚訴訟で,話し合いの上仲直りする - EDR日英対訳辞書
Is this an issue that can besettled in the courts? これは裁判所で解決できる問題ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The conflict cannot besettled with money. この紛争は金で済ますことはできない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
International disputes must besettled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。 - Tanaka Corpus
Further particulars shall besettled by order.
その詳細については,命令によって定めるものとする。 - 特許庁
When the settled information is input, the settled value included in the settled information is set to the order reception information, based on the input settled information, to be stored in the order reception information storage means 4 (step S3). また、確定情報が入力されると、入力された確定情報に基づいて確定情報に含まれる確定値を受注情報に設定し、受注情報記憶手段4に格納する(ステップS3)。 - 特許庁
I'll examine if it can besettled by a design change. デザイン変更によってそれが解決できるか調べてみます。 - Weblio Email例文集
I think that it should besettled in International Court of Justice.
私はそれは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。 - Weblio Email例文集
cause to sit or seat or be in a settled position or place
座るようにするまたは座らせる、固定した状態になるまたはそれを置く - 日本語WordNet
any of various forms of mediation whereby disputes may besettled short of arbitration
論争が手早く片付いた仲裁の和解調停の様々な形の総称 - 日本語WordNet
There are also various theories about the division between modern and present, and the border has yet to besettled on.
近代と現代の区分についても諸説あり定まっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of layers settled as five in the Muromachi period, and juni-hitoe started to be called itsutsuginu (five-layer garment.)
室町時代には5枚となり、五衣と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス