to be possessed with an evil spirit―be tempted by an evil spirit―come under evil influence
魔がさす - 斎藤和英大辞典
to betempted by the prospect of immediate gain
目前の利に迷う - 斎藤和英大辞典
to betempted to do evil
悪の誘いに逢う - 斎藤和英大辞典
to be possessed with a devil―be tempted by the devil―come under some evil influence
魔がさす - 斎藤和英大辞典
Don’t betempted to buy everything now.
今全部を買う気になるな。 - Weblio Email例文集
to betempted by the pleasures of the senses
耳目の慾に引かれる - 斎藤和英大辞典
He is not the man to betempted by money to do wrong.
彼は金に迷って曲ったことをするような人でない - 斎藤和英大辞典
to betempted by the prospect of immediate gain to overlook future interest
目前の利に迷って遠大の利益を見のがす - 斎藤和英大辞典
but the Indian declined to betempted.
しかし、インド人はその誘いを断った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
He is not the man to betempted by money to do wrong.
彼は金に迷わされて曲ったことをするような人でない - 斎藤和英大辞典
and in my case, to betempted, however slightly, was to fall.
だから私はどんなにささやかな誘惑でも、それに負けてしまったのである。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t betempted by evil, and he himself tempts no one.
誘惑されるとき,だれも,「わたしは神に誘惑されている」と言ってはなりません。神が悪から誘惑を受けることはあり得ませんし,ご自身がだれかを誘惑されることもないからです。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:13』
so there can be no denying that it was she who first tempted him.
これではピーターを最初に誘惑したのはウェンディだってことは、否定のしようのない事実です。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
If you went to the effort to creating Use Case and Component diagrams that were accurate, you might betempted to just sit down and start coding. 正確なユースケース図とコンポーネント図の作成に努力すると、すぐに座ってコーディングを始めようという気になっているかもしれません。 - NetBeans
However, their relationship seems to be terrible that Goemon stole Tanba's wife, killed Tanba's beloved concubine, tempted by the wife.
しかし、その五右衛門には妻を奪われたうえ、その妻にそそのかされた五右衛門によって愛妾を殺害されるなど、散々な関係にあったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
わたしたちの大祭司は,わたしたちの弱さを思いやることのできない方ではなく,罪を別にすれば,すべての点でわたしたちと同じように誘惑を受けられた方なのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 4:15』
The origin of his name 'Kyozo' (literally meaning devil's advocate) came from Chapter 13 Shiro, Volume 17 of Rongo; Confucius says, 'if you cannot be a friend of a man of common sense with no shortcoming, then make friends with either a devil's advocate or a moral zealot, because devil's advocates often study hard and moral zealots are very unlikely to betempted by a desire.'
「狂三」の名前の由来は、論語・巻第七子路第十三の「不得中行而与之、必也狂狷乎、狂者進取、狷者有所不為也(中行を得てこれに与せずんば、必ずや狂狷か、狂者は進みて取り、狷者は為さざる所あり)」から - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, after signing EPAs/FTAs, countries may betempted either (1) to maintain tariff rates on imports from external regions, or (2) to reduce tariff rates on imports from external regions. In reality, they tend to reduce tariff rates (MFN tariff rates) in real terms on imports from external regions. 以上のように、EPA/FTAの締結後には、①域外輸入品に課す関税率を維持しようとする誘因が生ずる場合、②域外輸入品に課す関税率を引き下げようとする誘因が生ずる場合のいずれかが想定されるが、実態としては、EPA/FTAの締結後、域外輸入品に課す実行ベースでの関税率(MFN税率)を引き下げる傾向にある7。 - 経済産業省