The scenery is beautiful beyond comparison―beyond compare.
比較にならぬほどの絶景だ - 斎藤和英大辞典
The scenery is beautiful beyondcompare.
その景色は比類のないほど美しい. - 研究社 新英和中辞典
Nothing is comparable to its beauty―It is beautiful beyond comparison―beyond compare.
その美しさは何に譬えん方も無し - 斎藤和英大辞典
According to "Imakagami" (The Mirror of the Present), she was beautiful beyondcompare.
『今鏡』によれば並ぶもののない美貌の女性であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Developing and introducing a Customer Satisfaction Index (CSI) as an indicator that makes it possible for consumers to move beyond industry types to compare the quality of services and also makes it possible for businesses to set their own benchmarks. 消費者が業種を越えて、サービスの品質を比較したり、事業者が自らのベンチマークとすることが可能となる指標として、顧客満足度指数(CSI)を開発・導入する。 - 経済産業省
If the examiner is not convinced yet that any new matter beyond the original text does not exist in the description, etc. after the correction of mistranslation in spite of the above-mentioned actions, he/she shall compare the description, etc. with the foreign language document.
上記の措置にも係わらず、依然として当該誤訳訂正後の明細書等に原文新規事項が存在しないとの心証が得られない場合には、審査官は外国語書面の照合を行う。 - 特許庁
If the description, etc. of the foreign language application contains new matters beyond the original text, such an application is subject to refusal or invalidation. However, in light of the following, it is unnecessary for the examiner to compare the description, etc. with the foreign language document in every case: i) it is highly probable that the contents of the foreign language document coincide with the contents of the description, etc.; and ii) the inconsistency between the foreign language document and the description, etc. can be found by solely examining the description, etc. in light of the conformity among descriptions and common general knowledge.
外国語書面出願の明細書等に原文新規事項がある場合は、その出願は、拒絶理由・無効理由を有していることになるが、①外国語書面と明細書等の内容は一致している蓋然性は極めて高いこと、②外国語書面と上記明細書等の不一致は、他の記載との整合性や技術常識等に照らして明細書等を審査すればこれを発見することが可能と考えられること、等を踏まえると、審査官は全件について外国語書面と明細書等の照合を行う必要はない。 - 特許庁
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編