ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「broke off」を含む例文一覧(100)
1
2
次へ>
They
broke
off
negotiations.
彼らは交渉をやめた.
- 研究社 新英和中辞典
I
broke
off
with her.
彼女と交際を絶った.
- 研究社 新英和中辞典
I
broke
off
our engagement.
婚約を取り止めた.
- 研究社 新和英中辞典
They
broke
off
their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
- Tatoeba例文
he
broke
off
one of the branches
彼は枝の1つを折った
- 日本語WordNet
I
broke
off
relations with him.
彼と絶交した
- Eゲイト英和辞典
He
broke
off
,
かれは口を閉ざした。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
She
broke
off
her relationship with him.
彼女は彼との関係を絶った.
- 研究社 新英和中辞典
The pencil‐lead
broke
(off).
鉛筆の芯が折れてしまった.
- 研究社 新和英中辞典
I
broke
off
all relations with the man
その男とは絶交した.
- 研究社 新和英中辞典
He was thrown
off
a house and
broke
his arm―got his arm broken.
彼は落馬して腕をくじいた
- 斎藤和英大辞典
We
broke
off
our conversation.
私たちは話をするのをやめた。
- Tatoeba例文
Our negotiations
broke
off
.
我々の交渉は途切れた。
- Tatoeba例文
it
broke
off
after much twisting
それは多くにねじれた後に折れた
- 日本語WordNet
They
broke
off
their engagement.
彼らは婚約を解消した
- Eゲイト英和辞典
We
broke
off
our conversation.
私たちは話をするのをやめた。
- Tanaka Corpus
Our negotiations
broke
off
.
我々の交渉は途切れた。
- Tanaka Corpus
He
broke
off
shortly, then added,
ロイドはちょっと言葉を切った。
- JACK LONDON『影と光』
He
broke
off
defiantly.
ここでかれは反抗的に言葉を切った。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
She fell
off
the horse and
broke
her neck.
彼女は落馬して首の骨を折った。
- Weblio Email例文集
I was angry and
broke
off
my friendship with him.
私は怒って彼と絶交してしまった。
- Weblio Email例文集
I couldn't forgive his lie and
broke
off
my friendship with him.
私は彼の嘘が許せず彼と絶交してしまった。
- Weblio Email例文集
He
broke
a branch
off
[from the tree].
彼は枝をもぎ取った[その木から枝を折った].
- 研究社 新英和中辞典
We
broke
off
for a few minutes and had a rest.
数分仕事をやめて休息した.
- 研究社 新英和中辞典
He
broke
off
all relations with the firm.
彼はその商社とすっかり手を切った.
- 研究社 新和英中辞典
A dish fell
off
the table and smashed to pieces [broke into bits] on the floor.
皿がテーブルから床に落ちて粉々に砕けた.
- 研究社 新和英中辞典
The country
broke
off
diplomatic relations with its neighbor.
その国は隣国との国交を断絶した.
- 研究社 新和英中辞典
She
broke
off
[cancelled] our engagement without consulting me.
彼女は婚約を一方的に破棄した.
- 研究社 新和英中辞典
We
broke
off
negotiations after very nearly coming to an understanding.
せっかくまとまりかけた相談をこわしてしまった
- 斎藤和英大辞典
He
broke
off
in the midst of his speech.
彼は演説の真中で急に止めた
- 斎藤和英大辞典
He
broke
off
in the midst of his speech.
彼は演説の真中で急に止した
- 斎藤和英大辞典
She
broke
off
her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
- Tatoeba例文
He
broke
off
in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
- Tatoeba例文
He
broke
off
talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
- Tatoeba例文
My brother fell
off
a tree and
broke
his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
- Tatoeba例文
That country
broke
off
diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
- Tatoeba例文
Robert
broke
off
in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
- Tatoeba例文
That country
broke
off
diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
- Tatoeba例文
They
broke
off
their conversation when he came in.
彼が入って来ると彼らは話をやめた
- Eゲイト英和辞典
I met my husband the same day I
broke
off
with my boyfriend.
恋人と別れたその同じ日に主人と出会ったのよ
- Eゲイト英和辞典
Anna
broke
off
her engagement before she made the same mistake.
アナは同じ間違いをする前に婚約を解消した。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
broke
my collarbone falling
off
an iron bar.
鉄棒から落ちて鎖骨を骨折したんだ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
China
broke
off
relations with the Vatican in 1951.
中国は1951年にバチカンとの関係を断った。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
She
broke
off
her engagement in a fit of temper.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
- Tanaka Corpus
He
broke
off
in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
- Tanaka Corpus
He
broke
off
talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
- Tanaka Corpus
My brother fell
off
a tree and
broke
his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
- Tanaka Corpus
Robert
broke
off
in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
- Tanaka Corpus
That country
broke
off
diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
- Tanaka Corpus
That country
broke
off
diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
- Tanaka Corpus
1
2
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”
邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
broke off