「broke off」を含む例文一覧(100)

1 2 次へ>
  • They broke off negotiations.
    彼らは交渉をやめた. - 研究社 新英和中辞典
  • I broke off with her.
    彼女と交際を絶った. - 研究社 新英和中辞典
  • I broke off our engagement.
    婚約を取り止めた. - 研究社 新和英中辞典
  • They broke off their engagement.
    彼らは婚約を破棄した。 - Tatoeba例文
  • he broke off one of the branches
    彼は枝の1つを折った - 日本語WordNet
  • I broke off relations with him.
    彼と絶交した - Eゲイト英和辞典
  • He broke off,
    かれは口を閉ざした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • She broke off her relationship with him.
    彼女は彼との関係を絶った. - 研究社 新英和中辞典
  • The pencil‐lead broke (off).
    鉛筆の芯が折れてしまった. - 研究社 新和英中辞典
  • I broke off all relations with the man
    その男とは絶交した. - 研究社 新和英中辞典
  • He was thrown off a house and broke his arm―got his arm broken.
    彼は落馬して腕をくじいた - 斎藤和英大辞典
  • We broke off our conversation.
    私たちは話をするのをやめた。 - Tatoeba例文
  • Our negotiations broke off.
    我々の交渉は途切れた。 - Tatoeba例文
  • it broke off after much twisting
    それは多くにねじれた後に折れた - 日本語WordNet
  • They broke off their engagement.
    彼らは婚約を解消した - Eゲイト英和辞典
  • We broke off our conversation.
    私たちは話をするのをやめた。 - Tanaka Corpus
  • Our negotiations broke off.
    我々の交渉は途切れた。 - Tanaka Corpus
  • He broke off shortly, then added,
    ロイドはちょっと言葉を切った。 - JACK LONDON『影と光』
  • He broke off defiantly.
    ここでかれは反抗的に言葉を切った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • She fell off the horse and broke her neck.
    彼女は落馬して首の骨を折った。 - Weblio Email例文集
  • I was angry and broke off my friendship with him.
    私は怒って彼と絶交してしまった。 - Weblio Email例文集
  • I couldn't forgive his lie and broke off my friendship with him.
    私は彼の嘘が許せず彼と絶交してしまった。 - Weblio Email例文集
  • He broke a branch off [from the tree].
    彼は枝をもぎ取った[その木から枝を折った]. - 研究社 新英和中辞典
  • We broke off for a few minutes and had a rest.
    数分仕事をやめて休息した. - 研究社 新英和中辞典
  • He broke off all relations with the firm.
    彼はその商社とすっかり手を切った. - 研究社 新和英中辞典
  • A dish fell off the table and smashed to pieces [broke into bits] on the floor.
    皿がテーブルから床に落ちて粉々に砕けた. - 研究社 新和英中辞典
  • The country broke off diplomatic relations with its neighbor.
    その国は隣国との国交を断絶した. - 研究社 新和英中辞典
  • She broke off [cancelled] our engagement without consulting me.
    彼女は婚約を一方的に破棄した. - 研究社 新和英中辞典
  • We broke off negotiations after very nearly coming to an understanding.
    せっかくまとまりかけた相談をこわしてしまった - 斎藤和英大辞典
  • He broke off in the midst of his speech.
    彼は演説の真中で急に止めた - 斎藤和英大辞典
  • He broke off in the midst of his speech.
    彼は演説の真中で急に止した - 斎藤和英大辞典
  • She broke off her engagement in a fit of anger.
    彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 - Tatoeba例文
  • He broke off in the middle of his speech.
    彼は演説を途中で突然中止した。 - Tatoeba例文
  • He broke off talking because of the sudden noise.
    突然、音がしたので、彼は話をやめた。 - Tatoeba例文
  • My brother fell off a tree and broke his leg.
    私の弟は木から落ちて足を折った。 - Tatoeba例文
  • That country broke off diplomatic relations with the United States.
    その国は米国との外交関係を断絶した。 - Tatoeba例文
  • Robert broke off in the middle of his phone call.
    ロバートは電話の途中で急に止めた。 - Tatoeba例文
  • That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
    あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 - Tatoeba例文
  • They broke off their conversation when he came in.
    彼が入って来ると彼らは話をやめた - Eゲイト英和辞典
  • I met my husband the same day I broke off with my boyfriend.
    恋人と別れたその同じ日に主人と出会ったのよ - Eゲイト英和辞典
  • Anna broke off her engagement before she made the same mistake.
    アナは同じ間違いをする前に婚約を解消した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I broke my collarbone falling off an iron bar.
    鉄棒から落ちて鎖骨を骨折したんだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • China broke off relations with the Vatican in 1951.
    中国は1951年にバチカンとの関係を断った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • She broke off her engagement in a fit of temper.
    彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 - Tanaka Corpus
  • He broke off in the middle of his speech.
    彼は演説を途中で突然中止した。 - Tanaka Corpus
  • He broke off talking because of the sudden noise.
    突然、音がしたので、彼は話をやめた。 - Tanaka Corpus
  • My brother fell off a tree and broke his leg.
    私の弟は木から落ちて足を折った。 - Tanaka Corpus
  • Robert broke off in the middle of his phone call.
    ロバートは電話の途中で急に止めた。 - Tanaka Corpus
  • That country broke off diplomatic relations with the United States.
    その国は米国との外交関係を断絶した。 - Tanaka Corpus
  • That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
    あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 - Tanaka Corpus
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

    邦題:『影と光』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.