「broken bones」を含む例文一覧(43)

  • No bones are broken.
    骨は折れておらぬ - 斎藤和英大辞典
  • No bones broken.
    大したことはないよ。 - Tanaka Corpus
  • "No bones broken.
    「大したことはないよ。 - James Joyce『恩寵』
  • No bones are broken.
    骨はくじけておらぬ - 斎藤和英大辞典
  • You haven't broken any bones.
    骨折はしていません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • You like bones; you love broken bones, right?
    きみは骨が好きだ 折れた骨も大好きだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • `I hope no bones are broken?'
    「骨、折れたりしてませんよね?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • He had 28 broken bones
    死体? 全身28ヵ所 骨を折られて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I have broken bones before.
    私は腕の骨を折ったことがある。 - Weblio Email例文集
  • There's no broken bones. I think you'll be fine.
    骨折していないし大丈夫だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The broken bones knitted (together) nicely.
    折れた骨は(元どおりに)つながった. - 研究社 新英和中辞典
  • Her broken bones have completely healed.
    彼女の骨折は完全に治りました。 - Weblio Email例文集
  • Gunshots, punctures, burns, some broken bones.
    銃創、刺傷、熱傷、数カ所の骨折 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Surprised no bones were broken.
    驚いたことに 骨はひとつも折れてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The hot spring here is good for broken bones.
    ここの温泉は 骨折によい。 それに➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Mitsuhide, where did you have your bones broken?
    光秀 お主などは どこで骨を折った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Only time will knit broken bones.
    時がたたなければ折れた骨は治らない. - 研究社 新英和中辞典
  • Broken bones failed to knit together.
    折れた骨は元通りにくっつかなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The victim had 28 broken bones and
    え~ 被害者は 全身28ヵ所の骨を折られ➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Impossible! I should have broken all the bones in his body.
    確かに奴の全身の骨を砕いたはず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was given a diagnosis of 2 months for his broken bones to be completely healed.
    彼は全治2か月の骨折と診断された。 - Weblio Email例文集
  • They checked him over and found no broken bones.
    彼らは彼をよくチェックしたが折れた骨はなかった - Eゲイト英和辞典
  • I flew too, my head bobbing on broken bones
    僕は身体ごと吹き飛ばされ 首は折れ頭はグラグラして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Even though the neck bones are broken there is no bleeding.
    首の骨が折れているのに 周りに出血がありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was knocked down by a car, but fortunately he had no bones broken.
    自動車にはねられたが, 運よく骨 1 本折らなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • an uncomplicated fracture in which the broken bones to not pierce the skin
    折れた骨が皮膚を突き破っていない、不完全骨折 - 日本語WordNet
  • Ladies, lords from broken bones... the teeth rotting down in the jawbone... to useless stumps.
    御婦人方 骨折や... あご骨の中の虫歯... 折れた歯の根 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • someone (not necessarily a licensed physician) who sets broken bones
    骨折の治療をする人(必ずしも免許を受けた医師ではない) - 日本語WordNet
  • It is difficult for me to feel pain because I have broken bones.
    ろっ骨を骨折されているから 痛むのは しかたないんですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Two brothers suffered broken bones in the crash of their small plane.
    二人の兄弟が自らの小型飛行機の墜落で骨折した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • There's practically no mention of broken bones, no cataloguing of tissue damage from fish.
    骨折についての言及はなし 魚による損傷も 分類されてません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The surgeon ran his hands over the body of the wounded, to see if any bones were broken.
    外科医が負傷者の全身をなでて骨が折れているかどうかを調べた - 斎藤和英大辞典
  • Two of the three broken bones have settled his shell shock is quite severe
    骨折した骨3本のうち2本は良好です 彼の戦争神経症は深刻です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now the mri's show that you have some strained tendons in your left knee and ankle, and you have no broken bones, but you have some deep bruising in your left thigh, and some torn ligaments in your left wrist.
    mriを見ると左膝と足首の 腱が張ってますが 骨折はありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • healing process involving the growing together of the edges of a wound or the growing together of broken bones
    外傷の縁を共に生育するあるいは骨折した骨を共に生育させることを伴う治療プロセス - 日本語WordNet
  • bandage consisting of a firm covering (often made of plaster of Paris) that immobilizes broken bones while they heal
    それらが回復する間、骨折を固定する安定したカバー(しばしば焼き石膏でできている)からなる包帯 - 日本語WordNet
  • To reduce the size and weight of an external fixator for fixing broken bones or others from outside of a human body.
    骨折等した骨同士を人体外部から固定する創外固定器の小型軽量化を図ることを課題とする。 - 特許庁
  • To provide a bone plate in which technical treatment is not difficult, for example, a large amount of bones need not be removed for fixing a broken bone, preferably a part of a long bone in a femur or the like.
    骨折した骨、好ましくは大腿骨等の長骨の一部を固定するために、大量の骨を切除する必要がない等の技術的処理が難しくない骨板を提供すること。 - 特許庁
  • A straight line setting section 22 sets straight lines corresponding respectively to two upper and lower broken bones of a fracture section 54 of the bone 52 on the basis of the surface point 60 extracted by the echo tracking processing section 20.
    直線設定部22は、エコートラッキング処理部20において抽出された表面ポイント60に基づいて、骨52の骨折部54を挟んだ上下二つの骨片のそれぞれに対応する直線を設定する。 - 特許庁
  • To provide a revolving double type door with a structure which prevents accidents such as injuries and broken bones by letting the hands and legs to be inadvertently caught between a rotary door and an outside shielding object and compressed.
    回転ドアーと外側の遮へい物との間に誤って手足などが挟まれると負傷・骨折などの人身事故となるが、主回転ドアーと外側の遮へい物との間に挟まれ圧迫されない構造のものを提供する。 - 特許庁
  • To provide an implant material which may be used as prostheses in orthopaedics, for the purpose of replacing or strengthening broken or diseased bones, and for the purpose of anchoring artificial teeth in dentistry, and for the purpose of anchoring of bone anchored hearing prosthesis.
    整形外科において損傷または疾患のある骨を置換または強化するために、および歯科において義歯を固定するために、ならびに骨固定された補聴器の固定のために、補綴物として用いることができるインプラント材を提供する。 - 特許庁
  • To solve the problems that: in such a practice as to nip and draw pin bones using tweezers or a nipping tool, considerably high operating force is required, thus the operation is difficult to continue over a long period of time, when such drawing operation is forcibly conducted, fish flesh meat parts may be broken, tending to decline in the commodity value.
    前記ピンセットや、挟持項狂いを用いてピンボーンを挟持して引き抜く形態では、相当に強い操作力を要し、長時間にわたる作業を継続し難く、無理に引き抜き操作するときは、魚身肉部分を壊して商品価値を減退し易くなる。 - 特許庁
  • To provide a brace for first aid easy to carry which is inexpensive, lighter and smaller as an article for first aid, used for injuries as occurring under the circumstances that prevent prompt treatment at medical facilities or the like, in a brace for first aid ideal for the application of first aid treatment for injured persons suffering broken bones or the like.
    骨折等負傷者に対して応急処置を施す際に用いて好適の、救急用補装具において、医療施設等による処置を早急に受けられることを期待できない状況下における活動中に負傷した場合における救急用備品として、安価で軽量かつ小型であって携行することが容易な、救急用補装具を提供する。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。