「cannot」を含む例文一覧(22733)

<前へ 1 2 .... 296 297 298 299 300 301 302 303 304 .... 454 455 次へ>
  • a) the pecuniary rights corresponding to the economic effects, including the ones deriving from the social effects during the period of calculation of the profit, cannot be lower than the values from the following table:
    (a) 利益計算期間中の経済的効果に対応する金銭的権利には,社会的効果から生ずるものも含めるものとし,その権利は下表の金額を下回るものとしてはならない。 - 特許庁
  • Specification of the temperature cannot be said to make more specific the means to solve the problems wherein the temperature conditions are not mentioned and "reacting compound A to compound B" is merely stated.
    なお、温度を特定することは、温度条件について言及せずに単に「化合物Aと化合物Bを反応させる」とした課題解決手段を概念的に下位のものにしたとは言えない。 - 特許庁
  • (7) A decision on a request made in accordance with subsection (5) must be made within 2 working days after the request is made, but such a decision cannot be made after the end of the initial period to which the request relates.
    (7)(5)に従って行う請求に基づく決定は,請求後2就業日以内になされなければならないが,当該決定は請求が関連する当初期間の末日後にはなすことができない。 - 特許庁
  • The KIPO also states that the fact that the technical features in a prior art document are described as inferior cannot be necessarily considered as a preclusion factor in assessing the inventive step.
    さらに、KIPOは、先行技術文献において技術的特徴が劣ると記述されているという事実は、進歩性の判断において必ずしも阻害要因とみなすことはできないと報告している。 - 特許庁
  • The Hungarian Patent Office shall keep a supplementary register with respect to applications designating the Republic of Hungary, which shall contain all facts and circumstances that cannot be recorded in the international register under the Agreement.
    ハンガリー特許庁は,ハンガリー共和国を指定する出願に関して補足登録簿を備え,これには,協定に基づく国際登録簿に記録することができないすべての事実及び事情を含める。 - 特許庁
  • If an installment is not paid in due time, the Patent Office shall advise the registered proprietor that the period of protection cannot be renewed unless the balance is paid within one month of service of the notification.
    所定の期間内における分割払がないときは,特許庁は,登録名義人に対し残額が通知の受領日から1月以内に納付されないときは,存続期間は延長されない旨を通知する。 - 特許庁
  • trade marks which include official signs and hallmarks, indicating control and warranty, which, according to a notice published by the Federal Ministry of Justice in the Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt], cannot be validly registered as trade marks;
    連邦法律官報(Bundesgesetzblatt)における連邦法務省の告示により商標として有効に登録することができない監督用及び証明用の公の標識及び印章を含む商標 - 特許庁
  • Providing of food and drink; temporary accommodation; medical, hygienic and beauty care; veterinary and agricultural services; legal services; scientific and industrial research; computer programming; services that cannot be classified in other classes.
    飲食物の提供。一時宿泊。医療,衛生及び美容の世話。獣医及び農業上のサービス。法律サービス。科学上及び産業上の研究。コンピュータ・プログラミング。他類に分類できないサービス - 特許庁
  • Providing of food and drink; temporary accommodation; medical, hygienic and beauty care; veterinary and agricultural services; legal services; scientific and industrial research; computer programming; services that cannot be placed in other classes.
    飲食物の提供。一時宿泊。医療,衛生及び美容。獣医科及び農業に係るサービス。法律業務。科学及び産業の調査研究。コンピュータのプログラミング。他の類に属さないサービス - 特許庁
  • Unless developing countries, which have the primary responsibility for reducing their poverty, commit themselves to formulating and implementing programs for poverty reduction, we cannot expect to see much progress.
    自国の貧困削減に第一義的責任を負う開発途上国自身が主体的に貧困削減のための計画を立案しそれを実施することをコミットしなければ、大きな効果は期待できない。 - 財務省
  • Information which cannot be supplied in the data fields of the request for the grant of a patent may be provided on one or several additional sheets of paper signed by the same person(s) who signs (sign) the request for the grant of the patent.
    特許付与を求める願書のデータ欄に記載しきれない情報は,特許付与を求める願書に署名する者と同じ者が署名した1又は複数の追加用紙に記載することができる。 - 特許庁
  • In the case of selecting optimized conditions by experiments from publicly known technology, the inventive step of the claimed invention cannot be acknowledged because selecting the best or suitable concept from publicly known technology comes within the scope of an exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art.
    公知の技術から実験により最適又は好適なものを選択することは、当業者が有する通常の創作能力の発揮に該当し、進歩性が認められない。 - 特許庁
  • Subject to section 17 (2), if a date of filing cannot be accorded because of deficiencies as regards the minimum requirements, the Registrar shall give the applicant an opportunity to correct the deficiencies in accordance with the rules.
    第17条 (2)に従うことを条件として,この最低要件に関する欠陥のために出願日が付与されない場合は,登録官は,規則に従って欠陥を訂正する機会を出願人に与える。 - 特許庁
  • If a protected utility model cannot be exploited without infringing the protection of another utility model, a compulsory license shall be granted for the said other utility model to the extent necessary for exploitation.
    他の実用新案の保護を侵害することなしには保護された実用新案を実施することができない場合は,実施に必要な範囲で,当該他の実用新案の強制ライセンスを付与する。 - 特許庁
  • In all three Offices, the manufacturing process (manufacturing method) can be used to specify products, especially for the cases which the product cannot be defined by its structure or other means, though it is not limited to such cases.
    三庁のいずれにおいても、特に、物をその構造又はその他の手段で特定できない場合(ただし、これに限定されない)に、製造プロセス(製造方法)を用いて物を特定することができる。 - 特許庁
  • In SIPO, related contents described in the background art part of the description of the filing document cannot be cited as prior art unless detailed cited document or detailed source exists.
    SIPOでは、出願書類の明細書の背景技術の部分で説明されている関連内容は、詳細な引用文献又は詳細な出所がない限り、先行技術として引用することはできない。 - 特許庁
  • A request for an administrative review cannot be filed before the time limit for oppositions has expired or while an opposition procedure or patent limitation proceedings requested by a patent holder are pending.
    行政審理の請求は,異議申立の期限到来前に又は特許所有者が請求した異議申立手続若しくは特許限定手続の係属中は,提出することはできない。 - 特許庁
  • If the application has irregularities that are not corrected subject to the provisions laid down in section 19 and the design cannot be registered in its amended form subject to section 14, second sentence, the application shall be refused.
    出願の不備が第19条の規定に従って訂正されず,また,意匠が第14条第2文に従って修正された形態で登録することができないものである場合は,出願は拒絶される。 - 特許庁
  • If a registration is not or cannot be renewed or if the holder submits a written request for expunction, the registration shall be expunged from the Design Register after expiry of the registration period.
    登録が更新されないか若しくは更新することができない場合,又は所有者が抹消の請求書を提出する場合は,登録は,登録期間の満了後に意匠登録簿から抹消される。 - 特許庁
  • The Norwegian Industrial Property Office may also reject the request if the case cannot be decided by the Norwegian Industrial Property Office, especially because the factual matters are disputed or unclear.
    ノルウェー工業所有権庁は,特に事実事項が争われている又は不明であるという理由で事案をノルウェー工業所有権庁が決定できない場合にも,請求を拒絶することができる。 - 特許庁
  • If this cannot be done in any other way, the court may decide that goods shall be altered in a specific manner, destroyed or transferred to the injured party by way of deduction from any claim pursuant to Section 58.
    他に方法がない場合は,裁判所は特定の方法で商品を変更する,破棄する,又は第58条による請求から除いて被害者に移転する旨を決定することができる。 - 特許庁
  • The claimed invention and the cited invention cannot serve as materials to be compared since the claimed invention provides an application of carbon dioxide to decomposition of magnesium carbonate while the cited invention denies it.
    本願発明が炭酸マグネシウムの分解に伴う二酸化炭素を利用するものであるのに対し、引用発明はその利用を否定するものであるから、対比判断の資料に供し得ない。 - 特許庁
  • The novelty of the claimed invention cannot be affirmatively inferred when it is ascertained that a different feature between the claimed invention and the cited invention merely exists in data contents.
    請求項に係る発明と..知の引用発明との相違点としてデータの内容(コンテンツ)が挙げられた場合、この相違点によって請求項に係る発明の新規性が肯定されることはない。 - 特許庁
  • An invention involving a microorganism producing advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee, though the taxonomic characteristics of the microorganism are not substantially different from those of publicly known species, has an inventive step.
    その発明の微生物が、公知種と分類学的性質において著しい差異がない場合でも、その利用上、当業者が予測できない有利な効果を奏するものは、進歩性を有する。 - 特許庁
  • However, if it is found that the invention using the former microorganism has advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee in comparison with the invention using the latter microorganism, the invention using the former microorganism has an inventive step.
    ただし、前者の微生物を利用したことが後者の微生物を利用したことに比較して、当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、その発明は進歩性を有する。 - 特許庁
  • This notice, however, does not mean that all polynucleotides which have polynucleotides attached to the sequence of SEQ ID NO: 16 cannot be used as a diagnostic probe.
    この拒絶理由は、配列番号6で表されるDNA配列からなるポリヌクレオチドにDNAが付加されたポリヌクレオチドは全て、診断用プローブとして使用できないという意図で通知されるものではない。 - 特許庁
  • (2) If agreement is not, or cannot be, settled between joint heirs regarding division of inherited property, each of the joint heirs may make an application to the family court for a division of the inherited property.
    2 遺産の分割について、共同相続人間に協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、各共同相続人は、その分割を家庭裁判所に請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 197-5 A bribe accepted by an offender or by a third party with knowledge shall be confiscated. When the whole or a part of the bribe cannot be confiscated, an equivalent sum of money shall be collected.
    第百九十七条の五 犯人又は情を知った第三者が収受した賄賂は、没収する。その全部又は一部を没収することができないときは、その価額を追徴する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 207 When it becomes clear that the evidence which has been examined cannot be used as evidence, the court may issue an ex officio order to exclude said evidence in whole or in part.
    第二百七条 裁判所は、取り調べた証拠が証拠とすることができないものであることが判明したときは、職権でその証拠の全部又は一部を排除する決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In this simulation, it is verified whether similar images can be obtained as outputs by a plurality of objective printers or not before printing, and if similar image quality cannot be obtained, control instructions are given to the printers.
    本シミュレーションにて、複数の対象印刷機器の出力において、近似画像が得られるか否かを印刷前に事前検証し、画質が近似しない場合、プリンタ装置に制御指示を行う。 - 特許庁
  • To solve a problem that a person who is not good at the operation of a machine or a computer (such as an elderly) cannot operate them because of the complication of the system when a request for credit research and other reports are computerized simply.
    信用調査依頼やその報告について単純に電子化を行うと、機械やコンピュータ操作に不得手な者(例えば高齢者)は、そのシステムの複雑さから操作できない事態が生じる。 - 特許庁
  • To allow smooth telescopic travel of a pipe caused by difference in thermal expansion between the pipe and a body frame even when a roller supporting the pipe cannot rotate and reduce manufacturing cost of a support.
    配管を支持する回転体が回転不能となった場合においても配管と本体枠との熱膨張差による配管の伸縮移動を円滑に行うと共に、製作コストの低減を図る。 - 特許庁
  • In the case where the obstacle cannot be avoided only by the braking operation of the own vehicle 1, and vehicle behavior control parts 60, 65, 70 and 75 are transferred to an avoidance travel mode corresponding to an operation of a steering wheel and a vehicle behavior.
    そして、自車両1の制動操作のみで障害物を回避できない場合、ハンドル操作と車両挙動に応じ車両挙動制御部60,65,70,75を回避走行モードに移行させる。 - 特許庁
  • The duplication of high priority session information is achieved even when the band of a network is insufficient or the like, and low priority session information which cannot be duplicated is duplicated when the band or the like of the network is sufficient.
    ネットワークの帯域不足等の理由でも高優先なセッション情報の複製を実現し、複製できなかった低優先なセッション情報はネットワークの帯域等が充足するときに複製する。 - 特許庁
  • In this construction, workers can keep on picking work with the list even when the display such as the picking display is down, avoiding the situation that the picking work cannot be done.
    この構成によれば、作業員は、ピッキング表示器などの表示器がダウンしたときでも、リストによりピッキング作業を続行することができ、ピッキング作業が何らできなくなる事態を避けることができる。 - 特許庁
  • To solve the problem of a conventional imaging device such as a digital camera in which aberration of human eyes is not considered, so that the state of an image containing eye aberration, the image being viewed by a person originally, cannot be reproduced as it is.
    従来のデジタルカメラ等の撮像装置においては、人間の眼の収差は考慮されておらず、本来人間が見ている眼の収差を含むそのままの状態を再現することはできない。 - 特許庁
  • A stripe pattern which human beings cannot sense is drawn on the video projection screen 1, and when the stripe pattern is imaged with the imaging device, it is drawn so as to generate a stripe-like pattern due to aliasing.
    映像投影スクリーン1には、人が感知できない縞模様が描かれており、この縞模様は撮像装置により撮像されたとき、エイリアシングによる縞状のパターンを生じさせるように描かれている。 - 特許庁
  • To provide a vehicular bumper beam mounting structure capable of absorbing shocks through smooth deformation by solving the problem that a shock absorbing part is excessively projected and the predetermined shock absorbing effect cannot be obtained.
    衝撃緩衝用部分が突っ張りすぎて所定の衝撃緩衝効果を得ることができない点を解決することで、円滑に変形させて衝撃吸収を図ることを可能にする。 - 特許庁
  • Since dummy ejection is performed onto an IC chip 3 being mounted on a board 2, flushing can be carried out even if a space for dummy ejection cannot be ensured on the board 2.
    本実施形態によれば、基板2に実装するICチップ3上にダミー吐出を行うこととしたので、基板2上にダミー吐出のスペースが確保できない場合であっても、フラッシングを行うことができる。 - 特許庁
  • When the time data cannot be normally obtained from the time setting means 11, the automatic circuit switching device 13 switches the gaining of the time data from the time setting means 11 to a time setting means 12.
    時刻設定手段11から時刻データが正常に得られないとき、自動回線切替装置13は時刻データの取得を時刻設定手段11から時刻設定手段12に切り替える。 - 特許庁
  • To solve the problem that when a client is suspended during communication between a server and the client, the server is locked because it cannot receive a response from the client.
    サーバ・クライアント間の通信中にクライアントのサスペンドが発生した時に、該クライアントへの通信処理が発生すると、該クライアントからの応答を受けることができないため、サーバはロック状態となってしまう。 - 特許庁
  • When a session cannot be established between a calling-side telephone device 30 and a called-side telephone device 21, an SIP server 10 registers a telephone number of the calling-side telephone device 30 in a queue 122.
    SIPサーバ10は、発信側電話装置30と着信側電話装置31との間でセッションの確立が不能である場合に、発信側電話装置30の電話番号をキュー122に登録する。 - 特許庁
  • When this disk displayer judges that respective tracks mode of a mini-disk 1 are all of the ATRAC 3, the player informs a user of it that the disk cannot be played.
    本発明のディスク再生装置は、システムコントローラ12にてミニディスク1の各トラックのトラックモードを判定し、全てATRAC3のトラックである場合は、当該ディスクを再生できないことを報知するものである。 - 特許庁
  • Therefore, when the braking output is determined according to such a time period, the control of the braking force according to the gradient of the sloping way is possible even in the very low-speed range in which the vehicle speed cannot be detected.
    したがって、この期間に応じてブレーキ出力を決定すれば、車体速度が検出できないような微低速領域においても、坂路の勾配に応じた制動力制御が可能となる。 - 特許庁
  • To solve a problem that a user cannot recognize emergency information when the emergency information such as an earthquake prompt announcement is received and the user views video image recorded on a hard disk recorder or the like from an information display device.
    地震速報などの緊急情報を受信する時にユーザはハードディスクレコーダ等に録画された映像を情報表示装置から視聴している場合、ユーザは緊急情報を知ることができない。 - 特許庁
  • To solve a problem in a conventional OFDM signal mode discriminator that cannot have limited transmission modes to one mode only with a frame length when there is a transmission mode where the frame length is the same but symbol lengths are different such as digital audio broadcasting(DAB).
    ディジタルオーディオ放送(DAB)のようにフレーム長が同一であるがシンボル長の異なる伝送モードが存在する場合にはフレーム長からだけでは伝送モードを一つに絞ることができない。 - 特許庁
  • You carry out acupressure by holding a sac 2 by both hands by handles 5a and 5b and putting the parts of the sac 2 that contain pressers 3a and 3b against sites in the back that you cannot directly reach and applying pressure thereto.
    取手5a,5bにより袋体2を両手で持ち、袋体2の押圧体3a,3bが入っている部分を、背中等の直接手が届かないところにあてがって押圧力を加えて指圧を行う。 - 特許庁
  • To solve the problem with an electrooptical apparatus that, as the distance between a selected pixel and a data line driving circuit increases, the pixel cannot be sufficiently charged within a selection period due to a parasitic resistance, parasitic capacitance, etc.
    電気光学装置において、選択された画素とデータ線駆動回路との距離が遠くなると、寄生抵抗,寄生容量などに起因して選択期間内に画素を十分に充電できない。 - 特許庁
  • Each light spherical body cannot pass through each lattice interval of the lattice members, the lattice members are parallelly arranged at an interval sightly narrower than the diameter of the light spherical body, and the lattice members connected with a width spacer 4 can be used.
    格子状部材は、軽量球体が通過できない格子間隔を有し、軽量球体の直径よりやや狭い間隔で平行に配置され、巾止部材4で結合されたものがよい。 - 特許庁
  • The portable terminal 22 transmits the field information inside the plant 2 and biological information of the operator that cannot be controlled by the central control device 1 to the central control device via the communication part 3.
    また、携帯端末22は、中央制御装置1では制御できないプラント2内の現場情報や、作業員の生体情報を、通信部3を介して中央制御装置1に送信する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 296 297 298 299 300 301 302 303 304 .... 454 455 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.