caressed the animal,
キウニをやさしくなでてやった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
He caressed her face
彼は彼女の顔を愛撫した - 日本語WordNet
He caressed my hair.
私は私の髪を彼に撫でられました。 - Weblio Email例文集
She caressed her baby lovingly.
彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 - Tanaka Corpus
She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 - Tatoeba例文
How much I have caressed her!
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。 - Weblio Email例文集
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek. 少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。 - Tatoeba例文
I like drawing pictures of women who are joyously being caressed.
私は愛撫されて喜んでいる女性を描くのが好きです。 - Weblio Email例文集
I took her in my arms and talked to her and caressed her.
わたしは彼女を抱きかかえて、話しかけ、なでてやりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Gabriel, feeling now how vain it would be to try to lead her whither he had purposed, caressed one of her hands and said, also sadly:
ゲイブリエルは、いまや彼の意図した所へ彼女を導こうとするのはなんとも無益だと感じて、彼女の片方の手を愛撫して、こちらも悲しそうに言った。 - James Joyce『死者たち』
it did not respond to his touch, but he continued to caress it just as he had caressed her first letter to him that spring morning.
それは彼が触れても反応しなかったが、彼はそれを、あの春の朝、彼女の最初の彼への手紙を愛撫したのとまったく同じように愛撫し続けた。 - James Joyce『死者たち』
When his nephew (Hikogoro SATO's 3rd son, Tamekichi) fell down in the garden and cut his forehead, it is said that Taizo immediately rushed towards Tamekichi, laughed and caressed the boy saying, "the boy is wounded when he was confronting the world, so joyful, so joyful."
甥(佐藤彦五郎の3男・為吉)が庭先で転んで額を切った時にはすぐさま駆け付けて「男の子の向かい傷だ。めでたいめでたい」と笑ってあやしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our chairs, being his patents, embraced and caressed us rather than submitted to be sat upon, and there was that luxurious after-dinner atmosphere when thought roams gracefully free of the trammels of precision.
われわれの椅子は、かれの発明品なので、単に漫然と座られるにとどまらず、われわれを包み込み愛撫して、そこにはあの思考が厳密性の束縛を逃れて優雅に奔走する、晩餐後の豪華な雰囲気があった。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Still, to a boy not quite sixteen, and who had dwelt in one little world all his short life, and in his childhood had been caressed and applauded on all sides, it was a hard trial to have the whole of that little world turn against him for naught.
それでも、ずっとこの村で育ってきて、子どもの頃は、皆から甘やかされ、ほめらてきたまだ年端もいかない少年にとって、無実の罪のために、この小さな村で、村八分の目にあうことは、大変つらいことでした。 - Ouida『フランダースの犬』
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License