「cash and carry」を含む例文一覧(16)

  • cash-and-carry business
    現金店頭渡しのビジネス - 日本語WordNet
  • To accurately and efficiently carry out cash management even when unexpected cash payment/reception from an automatic transaction machine is taken place.
    予測外の自動機からの入出金があった場合でも、現金管理を的確かつ効率的に行う。 - 特許庁
  • in the wholesale business, the sales system called cash and carry
    キャッシュアンドキャリーという,卸売業の販売方式 - EDR日英対訳辞書
  • The cash depositor/dispenser 1 has customer reception sections 1a, 1b each having a cash depositing mechanism and a change dispensing mechanism, on both sides facing the lanes A, B, and therefore the customers each carry out deposition of cash and reception of change and receipt at each of the customer reception sections 1a, 1b.
    入出金装置1はレーンA側とB側に、それぞれ入金機構及び釣り銭出金機構をもつ接客部1a、1bを有し、この接客部1a、1bにおいて入金と釣り銭及びレシートの受け取りを行う。 - 特許庁
  • To efficiently carry out management of an actual cash value of an authority bond and management/analysis of a portfolio and to provide information about the management/analysis for a user.
    公社債の時価管理、ポートフォリオ管理・分析を効率的に行え、当該管理・分析情報をユーザに提供すること。 - 特許庁
  • To provide a cash transportation management system, making it very difficult for a third party to open a trunk or the like without permission, by eliminating the need to carry a physical key to open and close the trunk when transporting cash or noble metals using a cash transport car or the like.
    現金や貴金属等を現金輸送車等の輸送車で輸送する際に、トランク等を開閉する物理的な鍵を持参する必要がないようにし、第3者の無断による開鍵が非常に困難となる現金輸送の管理システムの提供。 - 特許庁
  • To allow a user to carry information of cards such as a plurality of credit cards and cash cards altogether.
    複数のクレジットカードやキャッシュカード等が有するカード情報を、ユーザが一括して携帯できるようにする。 - 特許庁
  • To provide a personal computer control safe which enables a person without accounting knowledge to automatically carry out cash transaction sortation simultaneously with receiving/paying and carry out cash management by operatively connecting a personal computer with a safe through a USB cord or the like, also to provide a storage desk, and further to provide a system used for the same.
    パソコンと金庫をUSBコード等で接続、連動させることにより、経理的な素養のない人でも、現金取引仕訳を入出金と同時に自動的に行い、現金管理が出来るパソコン制御金庫と収納デスク及びそのシステムを提供する。 - 特許庁
  • Mameitagin were used widely, as they enabled each payment by weighing them with a portable Ginbakari (scale for silver) and were exchanged into silver coins at money changers as needed because they were easier to carry than cash in Zenisashi (a string to bundle coins).
    豆板銀については持ち運び可能な銀秤(ぎんばかり)により随時秤量しての支払いが可能であり、また現金を銭緡(ぜにさし)で持ち歩くよりも携帯に便利で、適宜両替商で銭貨に替えて使用するなど、重宝された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an entry system, an entry image plane, an entry method by abstract entry, an entry processing program and a storage medium allowing a small scale corporation or a sole proprietor to easily carry out entry input of a cash receipt book or an auxiliary book.
    小規模法人や個人事業者が、簡単に出納帳や補助簿の記帳入力を行い得る、記帳システム、記帳画面、摘要入力による記帳方法、記帳処理プログラム及び記憶媒体の提供。 - 特許庁
  • The electronic cash system using a USB key allows easy microtransactions on the Internet by storing an encrypted ID(identifier) in the USB key 5, and asking a cash center 1 about the ID during e-commerce to carry out the process of charging the commerce to the balance of the USB key 5.
    USBキー5に暗号化されたID(識別子)を記憶しておき、電子商取引の際に、当該IDをキャッシュセンタ1に問い合わせて、そのUSBキー5の残高から取引料金を引き落とす処理を行うものであり、インターネット上での少額取引を簡易に行うことができるUSBキーを用いた電子キャッシュシステムである。 - 特許庁
  • When SMEs carry out research and development in order to develop new products, they need to find a source of funds to help pay for the research and development costs, but the cash flow that new products create doesn’t materialize until the research and development work has been successfully completed, the new products are released on the market, and sales are recorded.
    中小企業が新たな製品を開発するべく研究開発に取り組んでいる間、研究開発のための費用がかかるため、資金調達の必要が生じるが、キャッシュフローが生み出されるのは、研究開発が成功して新たな製品が市場に販売され、売上が計上されてからとなる。 - 経済産業省
  • The union is making efforts to teach trainees Japanese in order to enable them to understand purchase orders and the like, and to be able to carry out tasks. Cash rewards are even offered to all trainees who have a Japanese ability of level 3 or higher on the Japanese Language Proficiency Test, and trainees are given opportunities to become team leaders.
    組合では、研修生が発注書等も自分で理解して作業ができるよう日本語の習得に力を入れており、日本語検定3級以上の取得者には全員に報奨金を与えるとともに、チームリーダーとして活躍する機会を与えている。 - 経済産業省
  • To provide a system for sharply reducing time required for adjusting a fare, eliminating complicated work such as filling-in of an operation control table, reducing a burden on a driver, and reducing risk of encountering a theft or a robbery by allowing the driver not to carry cash.
    運賃精算にかかる時間を大幅に削減し、運行管理表の記入等の煩雑は作業を無くし、運転手の負担を軽減すると共に、運転手が貨幣を持たなくなることで盗難や強盗等に遭う危険性を低下させるシステムを提供する。 - 特許庁
  • To provide an immediate settlement call system, with which a monetary settlement organization can be flexibly selected, payment can be surely collected, it is not necessary for a user to carry cash, advance prepayment is not required, various advance procedures are unnecessitated for both the user and a dealer.
    決済金融機関の柔軟な選択が可能であり、確実な代金の徴収が可能であり、ユーザは現金を保持している必要がなく、また事前の支払いの必要もなく、ユーザ、事業者双方において事前の諸手続きが不要となる即時決済通話システムを提供する。 - 特許庁
  • The railroad was put through a sheer cliff, and once the complicated construction work to build eight tunnels and more than 50 bridges at Hozukyo Valley was finished, the sector between Kyoto and Sonobe Station opened in 1900; however, the construction work north of Sonobe did not proceed due to a cash-flow problem, and when the Maizuru army base (or Maizuru naval base) opened, the government decided it was necessary to lay railroad from Kyoto to Maizuru in order to carry out national policy, took away the rail license and started the work to finish laying the railroad by itself.
    断崖絶壁に線路を通し、トンネル8箇所、橋梁は50箇所を越える保津峡の難工事も苦心の末、1900年(明治33年)に京都~園部駅間が開業するが、園部以北へは資金難のため工事が遅々として進まず、政府は舞鶴鎮守府開庁に続き、京都から舞鶴へ通じる鉄道の建設は国策遂行上必要不可欠とし、未成部分の鉄道免許を取り消し、政府は自らの手で京都から舞鶴へ通じる鉄道を建設を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について