ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「casts」を含む例文一覧(128)
1
2
3
次へ>
Ninety million
casts
?
九千万カスト
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A snake
casts
its skin
蛇が脱け変る
- 斎藤和英大辞典
The moon
casts
a shadow.
月が影を映す
- 斎藤和英大辞典
I will make
casts
.
ギプスを作りますね。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A snake sheds its skin―
casts
its skin―sloughs.
蛇が皮を脱ぐ
- 斎藤和英大辞典
A snake sloughs―
casts
its skin―sheds its skin.
蛇が脱殻する
- 斎藤和英大辞典
a direction at which a person
casts
his
やるべきところ
- EDR日英対訳辞書
A ship
casts
anchor in the harbour.
港に碇泊する
- 斎藤和英大辞典
oneself and the shadow that one
casts
自分と自分のかげ
- EDR日英対訳辞書
an occupation in which one
casts
teakettles
釜師という職業
- EDR日英対訳辞書
A woman
casts
a glamour over a man.
女が男を魅する
- 斎藤和英大辞典
a machine that
casts
type automatically
活字の自動鋳造機
- EDR日英対訳辞書
a person who
casts
metal
金属を鋳造する人
- EDR日英対訳辞書
a person who
casts
metal bells
釣鐘を鋳造する人
- 日本語WordNet
a person who
casts
teakettles
釜師という職業の人
- EDR日英対訳辞書
So on the streets, are film
casts
... ?
クリス:では道端で映画が...?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ca: so on the streets, are film
casts
... ?
クリス:では道端で映画が...?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in gambling, a person who
casts
dice
(博打で)賽を振る役の人
- EDR日英対訳辞書
the shadow a pine tree
casts
on the ground
地上に出来る松の影
- EDR日英対訳辞書
X
casts
a shadow over his mind.
Xが彼の心に影を落とす
- 京大-NICT 日英中基本文データ
He
casts
furtive glances on people.
彼はそっと人の顔を覗く
- 斎藤和英大辞典
The long rain
casts
a gloom over everything.
連日の雨天で鬱陶しい
- 斎藤和英大辞典
The long rain
casts
a gloom over everything.
連日の雨天で欝陶しい
- 斎藤和英大辞典
The moon
casts
a shadow on the white wall.
月光が白壁に影をさす
- 斎藤和英大辞典
The tree
casts
a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
- Tatoeba例文
John
casts
the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
- Tanaka Corpus
John
casts
the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
- Tatoeba例文
A transparent body
casts
no shadow;
透明なものは影を落とさないし、
- JACK LONDON『影と光』
The hero's sword
casts
a golden light.
勇者の剣が、金色の光をはなつ
- 京大-NICT 日英中基本文データ
Just like how light
casts
away darkness
文明の灯が 闇を駆逐したように
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The tree
casts
a shadow on the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
- Tatoeba例文
It
casts
mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
- Tanaka Corpus
It
casts
mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
- Tatoeba例文
I'm okay though.
casts
a shadow even over your dream
平気なのに ♬ 君の夢に影を落とす ♬
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a month of kabuki in which all the performances have all-star
casts
歌舞伎の顔見世興行がある月
- EDR日英対訳辞書
He
casts
another transformation spell.
彼がふたたび変換魔法の呪文を唱える
- 京大-NICT 日英中基本文データ
A girl
casts
a glamour over a boy.
女が魅力をもって男の魂を奪う
- 斎藤和英大辞典
She captivates men―fascinates men―
casts
a glamour over men.
あの女は魔力をもって男の魂を奪う
- 斎藤和英大辞典
Hyaline
casts
were admixed with neutrophils
ガラス質の鋳造物は好中球と混合された
- 日本語WordNet
That
casts
a new light on the subject.
そのことは問題に新たな光明を投げかける.
- 研究社 新英和中辞典
a worker who
casts
molten metal into finished products
融解した金属を完成品に鋳造する労働者
- 日本語WordNet
Critical wound black clothes and yakkaru
casts
say they are being touched
致命傷 黒服とヤッてる キャストに悪口言われるって
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Take's dark past
casts
a shadow over their communal life.
しかし,タケの暗い過去が彼らの共同生活に影を落とす。
- 浜島書店 Catch a Wave
in an election, votes that an organization
casts
for a certain candidate
団体組織がまとまって一定の候補者に投ずる票
- EDR日英対訳辞書
So we made plaster
casts
of his feet.
イチロー選手はまた,スパイクシューズが足にぴったり合うことを望んでいます。
- 浜島書店 Catch a Wave
the police made
casts
of the footprints in the soft earth outside the window
警察は、窓の外の柔らかい地面から足跡の鋳造を作った
- 日本語WordNet
Her name means an old woman who
casts
a mirror from a stone mold.
名前は、石の鋳型を用いて鏡を鋳造する老女の意味である。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are about how war
casts
shadows on people's lives.
戦争がいかに人々の人生に暗い影を落とすかについての映画なのだ。
- 浜島書店 Catch a Wave
a person who
casts
a magic spell using an imaginary mouse-like animal
飯綱使いという想像上の小さい狐を使って魔術を行う人
- EDR日英対訳辞書
The infrared projector (12)
casts
infrared light ahead of a vehicle.
赤外線投光器(12)は、車両の前方に向けて赤外光を照射する。
- 特許庁
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”
邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
casts