「caters」を含む例文一覧(19)

  • a resort that caters to newlyweds
    新婚に供されるリゾート - 日本語WordNet
  • a performance that caters to the masses
    俗受けを狙った演し物 - EDR日英対訳辞書
  • the owner of a business that caters to guests
    客商売の店の主人 - EDR日英対訳辞書
  • This is a store that caters specially to students.
    これは学生相手の店です。 - Tanaka Corpus
  • This is a store that caters specially to students.
    これは学生相手の店です。 - Tatoeba例文
  • This novel caters to the masses.
    この小説は俗受けをねらっている. - 研究社 新和英中辞典
  • The shop caters to young people.
    その店は若者を対象としている. - 研究社 新英和中辞典
  • Our hotel also caters for weddings and parties.
    当ホテルはまた婚礼・宴会も引き受けます. - 研究社 新英和中辞典
  • He caters to wealthy businessmen and socialites.
    彼は裕福な事業家と 著名人を対象にしてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He runs a limo service that caters to the albino.
    彼はアルバイノの要求を満たす リムジンサービスを管理してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Our travel advice center caters for the independent traveler.
    我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 - Tanaka Corpus
  • Our travel advice center caters to the independent traveler.
    我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 - Tatoeba例文
  • a roadside service station (and restaurant) that caters to truck drivers
    トラック運転手へサービスを行う道端のサービスステーション(およびレストラン] - 日本語WordNet
  • a person who serves or caters to the vulgar passions or plans of others (especially in order to make money)
    品のない情熱、他人の計画を供給するあるいは、提供する人(特に金をもうけるために) - 日本語WordNet
  • According to the program's description, the winner's circle caters to the betting man via indepth analysis of upcoming races.
    番組の説明によると ウィナーズ・サークルは 詳細な分析で ギャンブルファンに 次のレースの情報を提供するそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To provide a sound display device and a camera for simply shooting photographs of a pet that caters to everyone, by providing variation to a monotonous pet photograph.
    本発明によれば、単調なペット写真に変化を持たせ、誰でも楽しめるペットの写真を簡単に撮影可能とした音声表示装置及びカメラを提供することである。 - 特許庁
  • AIJ Investment Advisors is an investment management company which caters mainly to pension funds. While the Securities and Exchange Surveillance Commission's (SESC's) inspection is ongoing, the FSA ordered the company today to suspend business operation for one month and make business improvement from the perspective of protecting investors.
    当社は、年金基金を主たる顧客とする投資運用業者であり、証券取引等監視委員会の検査継続中でありますが、投資者保護の観点から、本日、当社に業務停止命令1か月及び業務改善命令を発出したところであります。 - 金融庁
  • While emerging countries are growing as attractive markets, positioning of overseas? local hub, is shifting from manufacturing hubs to sales hubs, it is important to promote female's viewpoints to strengthen products and services development systems that caters to specific local consumers? needs and tastes.
    新興国が市場として成長する中、海外現地拠点の位置付けは、生産拠点から販売拠点へとその機能がシフトしているところ、現地消費者ニーズ・嗜好に合わせた商品・サービスの開発体制強化には、女性の視点を生かすことが重要と思われる。 - 経済産業省
  • Screening should be completed quickly.” On the other hand, as a result of hearings with 16 FSA staff members, the report states: “This is an extraordinary bank in that its business model caters to a new market called a middle-risk market, in which it provides loans to SME at annual interest rates ranging from 3% to as high as 20%. The business model of providing loans in such a market involves significant credit risks.
    迅速に審査を終了すべきだ」という意見がある一方、金融庁16人との面接から、「この銀行は特異な銀行で、中小企業への融資といってもミドルリスク市場という新しい分野で、金利は年3%ないし20%と高く、こういった市場への融資業務を展開していこうというビジネスモデルであって、与信リスクが大きい。 - 金融庁

例文データの著作権について