「cellar」を含む例文一覧(183)

1 2 3 4 次へ>
  • WINE CELLAR
    ワインセラー - 特許庁
  • a cellar
    地下室 - 斎藤和英大辞典
  • The cellar!
    地下室! - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • The cellar!
    地下室だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The wine cellar?
    ワインセラーですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is there a cellar?
    地下室はある? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to cellar anything
    穴蔵へ入れる - 斎藤和英大辞典
  • a storage cellar
    地下の貯蔵庫 - EDR日英対訳辞書
  • Yaay! the cellar!
    わーい 地下室だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I meant the other cellar.
    他の地下室だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Where is the wine cellar?
    ワイン蔵は どこ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's the cellar door.
    地下室の扉よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Dead bodies in the cellar. dead bodies in the cellar.
    死体は 地下室 死体は 地下室 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They have the run of the cellar.
    飲み放題飲む - 斎藤和英大辞典
  • a salt-cellar
    (食卓用の)塩皿 - 斎藤和英大辞典
  • a wine cellar
    ワイン貯蔵庫,ワインセラー - Eゲイト英和辞典
  • Okay, what about a wine cellar?
    だったらワインセラーは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a cellar for storing things
    物を貯蔵する穴 - EDR日英対訳辞書
  • THERMOELECTRIC WINE CELLAR
    熱電式ワイン保蔵庫 - 特許庁
  • The prince of any wine cellar.
    ワインセラーの王子です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (陸上のは)a coal-cellar―a coal-hole―(船中のは)―a coal-bunker
    石炭庫 - 斎藤和英大辞典
  • "Run for the cellar!"
    「地下室へ走りなさい!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • a dank cellar
    湿っぽい地下貯蔵室 - 日本語WordNet
  • Our team is in the cellar.
    わがチームは最下位だ。 - Tanaka Corpus
  • Our team is in the cellar.
    わがチームは最下位だ。 - Tatoeba例文
  • You will have the run of the cellar.
    酒は飲みほうだい - 斎藤和英大辞典
  • THERMOELECTRIC MODULE TYPE WINE CELLAR
    熱電モジュール式ワイン庫 - 特許庁
  • a storage area in a cellar
    地下室の収容力 - 日本語WordNet
  • This is a malt cellar.
    この部屋は 麹室だよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We have the largest cellar in town. really?
    町で一番大きい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • be in the cellar
    〈チームなどが〉最下位にある. - 研究社 新英和中辞典
  • WINE CELLAR, WINE CELLAR MANAGEMENT SYSTEM, AND REMOTE INFORMING TERMINAL
    ワインセラー、ワインセラー管理システム、及び遠隔報知端末 - 特許庁
  • Let's keep the cellar light off.
    地下室の明かりは消して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • pump water out of a cellar
    地下室から水を吸い出す. - 研究社 新英和中辞典
  • a trap cellar under the stage in a theatre
    劇場の舞台の床下 - EDR日英対訳辞書
  • They do not belong in the cellar.
    彼らは最下位にはいない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • That team is always in the cellar.
    あのチームはいつも最下位だ。 - Tanaka Corpus
  • That team is always in the cellar.
    あのチームはいつも最下位だ。 - Tatoeba例文
  • Father made the cellar into a shelter.
    父は地下室をシェルターにした - Eゲイト英和辞典
  • I went into the cellar;
    僕は貯蔵庫に入っていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The door to the wine cellar was open.
    ワインセラーの扉が 開いていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That cellar is for red wine
    《これは 赤ワイン用の ワインセラーで➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is a cellar under us.
    この下は地下室になっている - 斎藤和英大辞典
  • The cellar was in complete darkness.
    地下室は全く暗やみだった. - 研究社 新英和中辞典
  • shut up the hostage in the cellar
    人質を地下室に監禁する - Eゲイト英和辞典
  • We've brought up eight barrels of ale from the cellar.
    エールを8樽 運んできました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • it was pitch-dark in the cellar
    地下貯蔵室は真っ暗だった - 日本語WordNet
  • I'm sorry, sir, there is no other cellar.
    残念ですが 他には有りません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A heard you knocking at my cellar door
    ♫地下室のドアをノックしてただろ♫ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The cellar is ugly, dark, and stinky.
    地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。