「chief of a bureau」を含む例文一覧(71)

1 2 次へ>
  • the chief of a bureau―the head of an office
    局長 - 斎藤和英大辞典
  • the chief of a bureau―the director of a bureau
    局長 - 斎藤和英大辞典
  • It was a chief of each bureau.
    各局の長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Assumed a role similar to "Chief "of the Bureau of Carpentry.
    木工頭元の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became a chief of the Correction Bureau in 1881.
    1881年(明治14年)監獄局長 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In October 1892, he held a post as Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses) at the Imperial Household Ministry.
    同年10月から、宮内省内蔵頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The chief of a bureau is above a governor in rank.
    局長の方が知事より官等が上だ - 斎藤和英大辞典
  • He was invited as a specialist of melting copper methods and worked at the Mint Bureau and later appointed as an adviser to the chief of the Mint Bureau.
    彼は、造幣局の鎔銅担当技師として招聘され、後に局長顧問を兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He held a succession of posts; Onmyo hakase (master of onmyo), Onmyo no suke (Assistant Director of Onmyoryo, or Bureau of Divination), Kazue no suke, Kazue no kami (the head of budget bureau), Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Chief of grain warehouse (Kokuso-in betto).
    陰陽博士・陰陽助・主計助・主計頭・大膳大夫・穀倉院別当などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His father was FUJIWARA no Tadatsune, Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses), (a son of FUJIWARA no Michiyori, Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state)).
    父は左馬頭藤原忠経(権大納言藤原道頼の子)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Excelling at writing and waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), Jakusho held various posts including Zusho no kami (chief of Zushoryo [the Bureau of Drawings and Books]) and Kokushi (provincial governor) of Mikawa Province, and eventually became Jugoi (Junior Fifth Rank).
    文章・和歌に秀で図書頭・三河国国司を歴任、従五位に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since the Nakahara clan also came to inherit Oi no kami, Chief of Oiryo holding juristiction over Kugoin, in the same manner, it was structured to appoint the Isobe clan as Azukari based on the recommendation ('Ryokeninpu' (document of appointment by a chief of bureau) for the Isobe clan, and 'Ryokegyojo' (document of recommendation by a chief of bureau) for the imperial court) by Oi no kami assumed by the Nakahara clan.
    供御院を所管した大炊寮の長官である大炊頭も同様に中原氏が世襲するようになり、中原氏の大炊頭の推挙(磯部氏には「寮家任符」・朝廷には「寮家挙状」に基づいて磯部氏の預が任じられる構造となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the time of Aritoyo KARAHASHI (1391 - 1464) onwards, the Karahashi family provided an official of Department of the Imperial Palace, a Professor of Literature, and a Director of the Bureau of Education, with the top rank attained being Junior Chief Councillor of State.
    唐橋在豊(1391年-1464年)以降、唐橋家は中務省・大学寮・大学寮等を経て、権大納言を極官とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He consecutively held the posts of Onmyoto, tenmon hakase (master of astronomy), reki hakase (master of reki (calendar)), Kazue no kami (the head of the budget bureau), Kokuso-in betto (Chief of the Grain warehouse) and declared a Senji (Imperial decree) for creating a calendar, and was given the Jo rank (imperial court rank) of Jushii (Junior Fourth Rank).
    陰陽頭・天文博士・暦博士・主計頭・穀倉院別当を歴任、造暦宣旨、従四位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Afterwards, he held various posts in a row, such as the Governor of Tokushima Prefecture, the Governor of Yamanashi Prefecture, and the Governor of Shinchiku Prefecture of Taiwan, and the chief of the Bureau of Shrines of the Ministry of Home Affairs, then retired from office in 1902.
    その後、徳島県知事、山梨県知事一覧、台湾新竹知事、内務省神社局長を歴任、1902年(明治35年)に退官した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A bureaucrat in the late Heian period, who served as Minor Counselor, Kebiishi (a police and judicial chief), Uma no kami (Captain of the Right Division of Bureau of Horses), Tosa no kuni no kami (Governor of Tosa Province) and Bizen no kuni no kami (Governor of Bizen Province).
    少納言、検非違使、右馬頭、土佐国守、備前国守などを歴任した平安後期の官僚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Afterward, he was granted the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) after several positions such as a Junior Assistant Governor-General of Dazai-fu (the local government office in the Kyushu region), a Captain Gate guard, the Chief of Bureau of Palace Storehouses, and the Minister of the Sovereign's Household, but he did not have any official positions when he died.
    その後、大宰府や衛門府、内蔵寮、宮内省などを務めて従三位に列したが、散位官のまま死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After assuming Naikyobo no Betto (the chief of Naikyobo, a place in Imperial Palace where singing and dancing was taught), he was appointed to Ukone no daisho (the major captain of the right division of inner palace guards) and Umaryo gogen (an inspector of the right division of Bureau of Horses) in 1442.
    内教坊別当を経て、嘉吉2年(1442年)には右近衛大将・右馬寮御監に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was born as a son of SUGAWARA no Nagamori (TAKATSUJI no Nagamori) who was at the rank of Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and assumed the position of Daigaku no kami (Chief of the Bureau of Education) in 1158.
    保元3年(1158年)、菅原長守(高辻長守)(従四位上・大学頭)の子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In around October, he acted as a guide for Arata HAMAO, who was chief of the Bureau of Professional Education in the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and who had been ordered to inspect the art scene during a visit to Europe.
    10月頃、欧州出張中に美術事情の視察も命じられた文部科学省専門学務局長の浜尾新を案内した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Following this, as a working-level bureaucrat in the Taira clan-based government, he held each post in the Benkan except Ushoben (Minor Controller of the Right), and then the post of Kura no kami (Chief of the Bureau of Palace Storehouses).
    その後、平氏政権の実務官僚として各弁官(右少弁以外を全て歴任)や内蔵頭を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was appointed to Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses) and Shoshiinojo (Senior Fourth Rank Upper Grade) in 1145, and in 1148, he became Jusanmi (Junior Third Rank), Okura kyo (Minister of the Treasury) and a Kugyo (court noble) at the of 47.
    天養2年(1145年)内蔵頭、正四位上、久安4年(1148年)、47歳で従三位、大蔵卿、公卿となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around October: He acted as a guide for Arata HAMAO, who was chief of the Bureau of Professional Education in the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and who was inspecting the European art scene.
    10月頃、欧州美術事情視察の文部科学省専門学務局長、浜尾新を案内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Heian period, Rakuchu was under the control of the Kyoshiki (Capital Bureau) and kebiishi (a police and judicial chief), but Hendo (Rakugai) was considered to be under the control of the kokufu (provincial office) of Yamashiro Province.
    平安時代には洛中は京職・検非違使の管轄であるが、辺土(洛外)は山城国国府の管轄と考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Meanwhile, there was a case that certain guji (a chief priest of a shrine) possessed guji-ryo territory by the hereditary succession of kashoku (profession and post which were inherited within a family, and particularly the privileges approved by the administrative authority in return for the retainership) (e.g. the Mibu Kanmu family of Shudenryo [which was also called Tonomoryo and was the Bureau of Grounds] and the Yamashina family of Kuraryo [Palace Storehouse Bureau]).
    また、家職の世襲によって当該官司が有する官司領を実質的に保有する場合(主殿寮の壬生官務家、内蔵寮の山科家など)もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) The authority that is delegated to the chief of said Regional Bureau of Health and Welfare pursuant to the provisions of the preceding paragraph, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, may be delegated to a branch manager of said Regional Bureau of Health and Welfare
    2 前項の規定により地方厚生局長に委任された権限は、厚生労働省令で定めるところにより、地方厚生支局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • He became Uma no kami (Captain of the Right Division of the Bureau of Horses) in 1141, Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices) in 1148, Bingo no suke (Assistant Governor of Bingo Province) in 1153, Kura no kami (Chief of Kuraryo, the Bureau of Palace Storehouses) in 1154, and Jusanmi (Junior Third Rank) in 1154 under the Emperor Konoe, who was a child of Nariko.
    同7年(1141年)右馬頭、久安4年(1148年)右京大夫、仁平3年(1153年)備後介、同4年(1154年)内蔵頭、久寿元年(1154年)得子の子近衛天皇の下で従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was appointed to the position of the director of the Navy budget bureau after the ranks of shukeikacho kokoroe (assistant to pay officer section chief) and chushukei (assistant director) of the Navy budget bureau in time with his selection as a member of the Navy Minister Michitsugu SAIGO's suite that was sent to Europe and North America.
    主計課長心得、中主計を経て、西郷従道海軍大臣が欧米各国へ派遣されるにあたり、その随行員として抜擢されたことに合わせ海軍大主計となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During his career he passed from the position of Monjo hakase (chief calligrapher to the court) to such posts as Daigaku no kami (headmaster of the Academy), Shikibu taifu (chief judge of Civil Services), Sachuben (first assistant controller of the left) and Danjo daihitsu (Major Deputy Inspector of the Police Bureau), thereafter reaching Jusanmi (Junior Third Rank) and receiving imperial permission for a visit, via ox-drawn carriage, to the Emperor's palace.
    文章博士から大学頭・式部大輔・左中弁・弾正大弼などを歴任、その後従三位となり牛車による参内を勅許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the Middle Ages onwards, the Mibu family held the positions of repair section chief of Todai-ji-Temple Great Buddha, the chief of Tonomonoryo (Palace Custodians and Supply Bureau), and also, from when the Omiya family was discontinued at the end of Muromachi period, sanhakase (a position teaching mathematics and growing mathematicians) after the era of Takasuke MIBU.
    中世以降壬生家は官務に加え修理東大寺大仏長官(または造東大寺次官)・主殿頭、のち室町時代末期に大宮家が断絶したため、壬生孝亮以降は算博士も世襲することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the request of those farmers, Sato discussed with the Prefectural governor and the chief of Okayama Prefectural Police., and headed to Tokyo to make a plea for sparing the life of Morichika to the chief of the National Public Safety Bureau, Hideki ARIMATSU; however, the death penalty was carried out on January 24, 1911, six days after the judgment.
    要請を受けた佐藤は岡山県知事、警察部長と打ち合わせ上京、警保局長有松英樹に対して助命嘆願をしたが、判決の6日後1911年(明治44年)1月24日に刑が執行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) The director of the Regional Civil Aviation Bureau or the Director of the Air Traffic Control Center may delegate those matters, which have been delegated to his/her authority pursuant to the provision of the preceding paragraph, to the chief of a branch office of the Regional Civil Aviation Bureau, pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
    2 地方航空局長又は航空交通管制部長は、国土交通省令で定めるところにより、前項の規定によりその権限に属させられた事項の一部を地方航空局の事務所の長に行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The custom of making pathways lined with cherry trees in the site of the Osaka Mint Bureau open to the public for one week in the middle of April every year began in 1883 by the order of ENDO who was Bureau Chief then and has been inherited to be still enjoyed as a special spring feature in Osaka.
    毎年4月中旬の1週間、局内の桜並木を一般公開する大阪造幣局「桜の通り抜け」は1883年に当時の局長だった遠藤の指示により始まり、現在も大阪の春の風物詩として継承されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was assigned to Konoefu in 998, and consecutively assigned to positions of Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Goi no kurodo (Kurodo (Chamberlain) with the fifth rank), a chief officer serving the Imperial Prince Atsuhira (Goichijo Emperor))family, Mokuryo (Bureau of Carpentry), a chief officer managing the mikuriya (manors of Imperial family and powerful shrines) of Emperor Reizei, Tanba Kokushu (Governor of Tanba Province), and Chugu-shiki no suke (Assistant Master of the Consort's Household) of FUJIWARA no Kenshi since then.
    長徳4年(998年)近衛府に任ぜられ、その後、右近衛権中将・五位蔵人・敦成親王(後一条天皇)家別当・木工寮・冷泉天皇御厨別当・丹波国守・中宮職(藤原妍子)亮などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the era of Emperor Ninmyo, after serving as Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses), Kudai-taifu (a post of Imperial Household Ministry), Hyobu taiyu (Senior Assistant Minister of the Hyobusho, Ministry of Military) and Danjo-daihitsu (Senior Assistant President of the Board of Censors), Sadanushi was appointed as Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial), holding the concurrent posts of Okura-kyo (Minister of the Treasury) with the court rank being Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and Sanuki no kami (the governor of Sanuki Province).
    仁明天皇の時に内蔵頭・宮内大輔・兵部大輔・弾正大弼をへて従四位上の大蔵卿に讃岐守を兼ね、式部大輔となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The family provided a Professor of Literature, Directors of the Bureau of Education, Shonagon (lesser councilor of state), and a Director of Department of Treasury from the era of Masunaga HIGASHIBOJO (1407-1474) and thereafter in the Muromachi period, the top rank attained being Junior Chief Councillor of State.
    極官は室町時代の東坊城益長(1407年-1474年)以降、代々文章博士・日本の官制・少納言・大蔵省等を経て権大納言を極官とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereafter, he successively held different positions including jiju (a chamberlain), Kura gon no kami (provisional chief of the Bureau of Palace Storehouses), Uhyoe no Gon no suke (provisional assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Bizen no suke (Assistant Governor of Bizen Province), Kazusa no Gon no suke (Provisional Assistant Governor of Kazusa Province), and Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), and was appointed to Sakone no chujo in 1757.
    その後、侍従、内蔵権頭、右兵衛権佐、備前介、上総権介、左近衛少将などを歴任し、宝暦7年(1757年)に左近衛中将となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Afterwards, he served as Chunagon (vice-councilor of state), Dainagon (chief councilor of state), Toka no sechie Geben (a kugyo who supervised the matters outside Jomei Gate at Toka no sechie, an Imperial Court ceremony), and in 1769 he was appointed to Ukone no daisho (major captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Umaryo gogen (inspector of the Right Division of the Bureau of Horses).
    その後も中納言、大納言、踏歌節会外弁などをつとめ、明和6年(1769年)に右近衛大将・右馬寮御監に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We can have a glimpse of the plight of the national anthem in the following part of the written report for revising the musical score of "Kimigayo" submitted to the Chief of the Bureau of Naval Affair in 1876 by Suketsune NAKAMURA, who was the Kapellmeister of the Imperial Japanese Navy.
    そういった国歌の有り様は、1876年(明治9年)に、海軍楽長・中村裕庸が海軍軍務局長宛に出した「君が代」楽譜を改訂する上申書の以下の部分でもうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, in 711, Prince Katsuragi (later TACHIBANA no Moroe) who was a member of the Imperial family although his rank was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) was appointed as Meryogen (the chief of the Bureau of Horses) which was Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), from the viewpoint of military importance, and controlled the right and left divisions of Meryo.
    しかし、711年に馬の軍事的な重要性から従五位下ながら皇族である葛木王(後の橘諸兄)が令外官である馬寮監(めりょうげん)に任じられて左右馬寮を統括した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1893, he was implicated in a plot of the Sohma Incident and imprisoned for five months; although he was finally declared not guilty, he was given a leave of absence as Chief of Hygienic Bureau, and he fell into obscurity for a while.
    明治26年(1893年)、相馬事件に巻き込まれて5ヶ月間にわたって収監され最終的には無罪となったものの衛生局長を非職となり、一時逼塞する破目となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Giving up his dream of returning to Japan, Nakamaro resumed his career as a governmental official in Tang, and was sent to Vietnam as Governor of the Chen-Nan Region and Chief Commander of the An Nam Region of Vietnam (Senior Third Rank) after promoted from Zuo Sanqi Changshi, a high-level advisor at the examination bureau (Junior Third Rank).
    仲麻呂は帰国を断念して唐で再び官途に就き、左散騎常侍(従3品)から鎮南都護・安南節度使(正3品)として再びベトナムに赴き総督を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After he came back home, he worked again as a government official to the Imperial Household Ministry and assumed the following important posts: Kunai shojo (Junior Secretary of the Imperial Household Ministry), Kunai taijo (Senior Secretary of Imperial Household Ministry), Kunai-daishokikan (great secretary of the Imperial Household Ministry), Kogogu no daibu (Master of the Empress's Household), Kasei torishimariyaku (Senior Managing Director of the Household to Arisugawa no Miya of the Kaninnomiya family), Kotaigogu no suke (Assistant Master of the Empress Dowager's Household), Kunai no sho (Junior Assistant Minister of the Imperial Household Ministry), Director of the Peerage, Togu goyoiku shunin (chief nurturing staff for Imperial children), Tonomo no kami (Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), Shoryo no kami (Chief inspector of imperial tombs), Shume no kami (Manager of the Bureau of Imperial Mews), Kanin no miya betto (superintendent of Kanin no miya), Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Goyo gakari (a general affaires official of the Imperial Household) of Higashi Fushimi no Miya, Daizen no to (Manager of the Palace Table), Gijo kan (Senior official of the Decoration Bureau), Privy Councilor, Kotaigu no daibu (Master of the Empress Dowager's Household).
    のちに再び宮内少丞、宮内大丞、宮内大書記官、皇后宮大夫、有栖川宮閑院宮家政取締、皇太后宮亮、宮内少輔、華族局長、久宮御養育主任、主殿頭、諸陵頭、主馬頭、閑院宮別当、大膳大夫、東伏見宮御用掛、大膳頭、議定官、枢密顧問官、皇太后宮大夫など、宮内官僚として要職を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When he returned to Japan, he was awarded a medical doctorate for the results of his study in Germany, and he was installed as the chief of the Hygienic Bureau of the Ministry of Home Affairs in December, 1892 on the recommendation of Sensai NAGAYO.
    帰国後、留学中の研究の成果を認められて医学博士号を与えられ、明治25年(1892年)12月には長与専斎の推薦で内務省衛生局長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He insisted that they should lock themselves in a castle or avenge on Kira, however, Kura-no-suke (Deputy chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouse) persuaded him, saying, "We will of course avenge on Kira, but the restoration of the Asano clan by putting Nagahiro ASANO as the head of the family is the first priority. We should choose the right timing."
    篭城、さもなくば吉良への仇討を主張したが、内蔵助からは「吉良への仇討はするが、浅野長広による浅野家再興が優先だ。時期を見よ」と諭された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yamashiro Province was home to Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto), where there was a rule that Yamashiro no suke, together with Kura no suke (Deputy chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses), had to take part in the parade in the Kamo Festival ("Kanshoku-nangi"(book of government posts and criticism).
    山城国は平安京(京都)の所在地であり、山城介は内蔵助とともに賀茂祭の行列に必ず随従する決まりがあった(『官職難儀』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tokitsugu YAMASHINA (June 16, 1507 - April 7, 1579) was a court noble of Japan, and was promoted from Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses) to Gon Dainagon (provisional major counselor) during the Sengoku period (period of warring states).
    山科言継(やましなときつぐ、永正4年4月26日(旧暦)(1507年6月6日)-天正7年3月2日(旧暦)(1579年3月28日))は、戦国時代(日本)の公家で内蔵頭から権大納言に昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After performing for a trial on October 25, 1880, the report by the Chief of the Bureau of Naval Affair "Report on revision of the musical score for celebrating the reign of the emperor " was put into effect and "Kimigayo" as the Japan's National Anthem was revised.
    同年10月25日に試演した翌26日に軍務局長上申書である「陛下奉祝ノ楽譜改正相成度之儀ニ付上申」が施工され、国歌としての「君が代」が改訂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The court nobles and government officials at the scene were injured: among the court nobles, Dainagon (Major Counselor), Minbukyo (Minister of Popular Affairs) FUJIWARA no Kiyotsura's robe caught fire, his chest was burnt and he died instantly, and Uchuben (Middle Controller of the Right) Kura no kami, (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses) TAIRA no Mareyo, suffered burns on his face, which was a serious injury.
    この時、周辺にいた公卿・官人らが巻き込まれ、公卿では大納言民部卿の藤原清貫が衣服に引火した上に胸を焼かれて即死、右中弁内蔵頭の平希世も顔を焼かれて重傷を負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was awarded a retirement bonus equivalent to 400 million yen at today's rate, as an expression of appreciation from such high government officials as Koi FURUICHI, the chief of the Engineering Bureau at the Department of Interior.
    退職金は、現在の価格にして4億円に相当したとされ、当時の上官で内務省土木局長だった古市公威ら高級官僚らの労いもあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について