Application mutatis mutandis of the CivilCode 民法の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application Mutatis Mutandis of the CivilCode, etc.
民法の準用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application mutatis mutandis of the CivilCode et al.
民法等の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For an example, Code of Civil Procedure: Article 192
民事訴訟法192など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Application of the Provisions of the CivilCode 民法の規定の適用 - 特許庁
(i) Will CivilCode apply?
ⅰ)民法の条文の適用 - 経済産業省
He was involved with developing CivilCode as the president of the CivilCode Compiling Council.
民法編纂総裁として法典編纂に関わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Application Mutatis Mutandis of the Code of Civil Procedure
民事訴訟法の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 5 Mutatis Mutandis Application of the CivilCode 第五章 民法の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
CHAPTER VI MUTATIS MUTANDIS APPLICATION OF THE CIVILCODE 第六章 民法の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Civilcode of the state of missouri, rules and procedure? 「ミズーリ州民法 規則と手続き」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in Japan, provisions remaining in the civil law code from before the 1947 reform
現行民法中の旧規定 - EDR日英対訳辞書
Mutatis mutandis application, etc. of the CivilCode and the Companies Act
民法及び会社法の準用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Employers' liability is defined in CivilCode. 使用者責任は民法に規定されている。 - Weblio英語基本例文集
a former code of civil law
現行民法以前に施行されていた民法 - EDR日英対訳辞書
(9) "Civil Procedure" means the Code of Civil Procedure, 1908 (Act, V of 1908);
(9)「民事訴訟法」とは1908年民事訴訟法(1908年法律第5号)をいう。 - 特許庁
Transitional Measures Accompanying Partial Revision to CivilCode, etc.
民法等の一部改正に伴う経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures upon Partial Revision of the Code of Civil Procedure and the Civil Execution Act
民事訴訟法及び民事執行法の一部改正に伴う経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The provisions of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to any such examination.
民事訴訟法の規定を準用する。 - 特許庁
Section 852(2) of the CivilCode [Burgerliches Gesetzbuch] shall apply mutatis mutandis.
民法(Bürgerliches Gesetzbuch)第852条(2)の規定を準用する。 - 特許庁
Statutory guardianship is specified by the CivilCode. 法定後見制度は民法で定められている。 - Weblio英語基本例文集
Article 88 of Book 3 of the Dutch CivilCode shall apply. オランダ民法典第3編第88条が適用される。 - 特許庁
(4) Section 525 Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. Sections 348 to 350 Code of Civil Procedure are not to be applied. Section 115
(4) 民事訴訟法第 525条が準用される。民事訴訟法第 348条から第 350条までは,準用されない。 - 特許庁
(2) Examination of evidence shall be governed by the Code of Civil Procedure.
2 証拠調べについては、民事訴訟の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Article 398-3, paragraph (2) of the CivilCode;
一 民法第三百九十八条ノ三第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Section 811 CivilCode as well as Section 140b(8) shall apply mutatis mutandis.
(4) 民法第811条並びに第140b条(8)が準用される。 - 特許庁
to apply other measures laid down by the Code of Civil Procedure 民事訴訟法に定めるその他の措置を適用すること - 特許庁
Exemption from the CivilCode in the case of approved amendments on approved matters
認可事項の変更の認可に伴う民法の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application Mutatis Mutandis of the CivilCode and the Companies Act to Audit Corporations
監査法人についての民法及び会社法の準用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Act shall come into effect as from the date of the enforcement of the new Code of Civil Procedure.
この法律は、新民訴法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
under the old CivilCode in Japan, a council composed of family representatives, called family council
旧民法下において,親族会という,親族の合議体 - EDR日英対訳辞書
In October of the same year, he assumed the position as the head of Law investigating, contributing to compilation of CivilCode, Commercial Code and the Code of Criminal Procedure.
同年10月、法律取調委員長に就任し、民法・商法・訴訟法の編纂事業に貢献。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About that time Shinpei ETO, who was the administrator of the Ministry of Justice and supported Rinsho MITSUKURI in translating the Code Napoleon, issued an instruction for the enactment of the CivilCode as early as possible; the CivilCode included reviews of the direct import of the Code Napoleon, and some drafts of the CivilCode were made mainly by the Daijokan (Grand Council of State) and the Ministry of Justice (these included the 'Minpo Ketsugi' (Civil Law resolution) in 1870, 'Kokoku Minpo Kari Kisoku' (Tentative Rule of Imperial Civil Law) in 1872, 'Shihosho Minpo Zengi' (all Justice Department resolutions on Civil Law) in 1872, and 'Minpo Kari Kisoku' (Tentative Rule of Civil Law) in 1873).
その頃、司法卿江藤新平は箕作麟祥によるナポレオン法典の邦訳を支援して、同法典の直輸入の検討も含めた早期の民法制定を指示して、太政官や司法省を中心に何度か民法の案が作成された(1870年の「民法決議」、1872年の「皇国民法仮規則」、同年の「司法省民法全議」、1873年の「民法仮規則」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such rights shall not pass to the State (Sec. 760 of the Austrian Civil Code).
当該権利は,国へは帰属しない(オーストリア民法典第760条)。 - 特許庁
Special Provisions of the Code of Civil Procedure in Cases of Nonappearance of a Foreign State, etc.
外国等の不出頭の場合の民事訴訟法の特例等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
"Shohan Minpoyogi Kan no Ni: Bukkenhen" (Essential of the Civil Code: the first edition, Vol. Two - real right) (Shinzansha, 1992) ISBN 4882614820
『初版民法要義巻之二物權篇』(信山社、1992年)ISBN4882614820 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shohan Minpoyogi Kan no San, Saikenhen" (Essential of the Civil Code: the first edition, Vol. Three - obligatory right) (Shinzansha, 1992) ISBN 4882614839
『初版民法要義巻之三債權篇』(信山社、1992年)ISBN4882614839 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shohan Minpoyogi Kan no Shi, Shinzokuhen" (Essential of the Civil Code: the first edition, Vol. Four - family) (Shinzansha, 1992) ISBN 4882614847
『初版民法要義巻之四親族篇』(信山社、1992年)ISBN4882614847 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Nihon Minpo Shokohen Kogi [reprinted edition]" (Japanese Civil Code: lecture on evidences) (Shinsei-shuppan publication, 2001) ISBN 9784915995576
『日本民法証拠編講義(復刻版)』(新青出版、2002年)ISBN9784915995576 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, he submitted a draft of law of Minpoten (legal code provides for basic stipulation related to Civil Code) and the Commercial Legal Code to prime minister Kiyotaka KURODA and the Cabinet, and in April 1890, property part, acquisition of property part, security for an obligation part and evidence part of the CivilCode and civil action were issued.
12月、民法典、商法典の各法案を黒田清隆総理大臣及び内閣に提出(明治23年(1890年)4月、民法中の財産編・財産取得編・債権担保編・証拠編、民事訴訟が公布。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス