「class up」を含む例文一覧(244)

1 2 3 4 5 次へ>
  • What brings you up to first class?
    なぜファーストに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • cut up in class
    教室でふざけ回る. - 研究社 新英和中辞典
  • Can you keep up with the class?
    級について行けるか - 斎藤和英大辞典
  • Can you keep up with your class?
    級に付いていけるか - 斎藤和英大辞典
  • Wake up. your class is about to start.
    起きろ 授業が始まる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • split (up) a class into small groups
    クラスを小グループに分ける. - 研究社 新英和中辞典
  • The high-income class and the middle-income class group will take up about two thirds~.)
    富裕層・中間層が約2/3 を占める?) - 経済産業省
  • He is high up in the class.
    彼は席順がずっと上だ - 斎藤和英大辞典
  • And the instructor was up there in the class
    クラスにはインストラクターがいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Moves a class up one level.
    クラスを 1 レベル上に移動します。 - NetBeans
  • She's up at the head of her class.
    彼女はクラスの首席である. - 研究社 新英和中辞典
  • Suddenly the class perked up.
    突然教室が生き生きとした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Which class would you like to sign up for?
    どのクラスに参加いたしますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Our son was unable to keep up with the class.
    息子はクラスについていけなかった。 - Tanaka Corpus
  • Mike could not keep up with his class.
    マイクは授業についていけなかった。 - Tatoeba例文
  • I'm going to sign up for a German class right now.
    すぐにドイツ語のクラスに登録する。 - Tatoeba例文
  • Our son was unable to keep up with the class.
    息子はクラスについていけなかった。 - Tatoeba例文
  • Wealthy class (US$35,000 and above) Upper middle class (US$15,000 up to 35,000) Lower middle class (US$5,000 up to 15,000) Low income class (less than US$5,000)
    富裕層(35 千ドル以上) 下位中間層(5~15千ドル未満)上位中間層(15 ~ 35 千ドル未満) 低所得層(5 千ドル未満) - 経済産業省
  • Our class has split (up) into five groups.
    我々のクラスは 5 つのグループに分かれた. - 研究社 新英和中辞典
  • That student never shows up for class.
    その学生は授業に姿を見せない - Eゲイト英和辞典
  • One of my students came up after class, an introductory class
    入門的な詩の授業の後 学生がやってきて言ったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The class league match's coming up soon.
    もうすぐ クラスリーグマッチなんだから そのときで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My class is made up of forty student.
    私のクラスには40人の生徒がいます。 - Tanaka Corpus
  • Mike could not keep up with his class.
    マイクは、クラスのものについていけなかった。 - Tanaka Corpus
  • Harry couldn't keep up with the class.
    ハリーはクラスのみんなについていけなかった。 - Tanaka Corpus
  • My class is made up of forty students.
    私のクラスには40人の生徒がいます。 - Tatoeba例文
  • Mike could not keep up with his class.
    マイクは、クラスのものについていけなかった。 - Tatoeba例文
  • Harry couldn't keep up with the class.
    ハリーはクラスのみんなについていけなかった。 - Tatoeba例文
  • He signed up for the advanced class.
    彼は上級クラスに登録を申し込んだ. - 研究社 新英和中辞典
  • ``This is a first-class, up-to-date burgling kit,
    「第一級の最新式泥棒道具だよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • The students were penalized for showing up late for class
    学生は、授業に遅れたので罰せられた - 日本語WordNet
  • And the whole class would say, shut up, freeman.
    するとクラスメート皆が言うのです 「フリーマン 黙れ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So if you participate seriously in class, you'll end up happy?
    真面目に授業を受けたら幸せなのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can not keep up with my class.
    どれだけ勉強しても級について行けない - 斎藤和英大辞典
  • a condition of not being able to keep up with class work at school
    学校で,授業についていけなくなる - EDR日英対訳辞書
  • Sign up for a FREE trial class today.
    今日、無料体験クラスに申し込んで下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The class was made up of seventeen children.
    そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 - Tanaka Corpus
  • This class is made up of thirty-five pupils.
    このクラスは35名の生徒から成り立っている。 - Tanaka Corpus
  • You're a smart kid, will. you just need to show up to class more.
    お前は賢いな もっと授業に出ろよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ohashi sensei, your fifth grade class is sure hyped up.
    大橋先生 5年生クラス 盛り上がってますね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The class was made up of seventeen children.
    そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 - Tatoeba例文
  • This class is made up of thirty-five pupils.
    このクラスは35名の生徒から成り立っている。 - Tatoeba例文
  • Not just show up to class every now and then.
    ときどき授業にやってくるというのではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Or did they ever meet up outside of the computer class?
    コンピューターの授業以外で 会ったりしてたかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hurry up and get changed so you're not late for class.
    みんな 早く着替えて 授業に遅れないでね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She pinned up the class schedule on the wall of her room.
    彼女は時間割りを部屋の壁にピンで留めた. - 研究社 新和英中辞典
  • He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
    彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 - Tanaka Corpus
  • He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
    彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 - Tatoeba例文
  • I will have a catch-up lesson because I missed the swimming class.
    プール授業を休んだので、補習を受けます。 - 時事英語例文集
  • Getting up and going to class in unbearable cold weather.
    起きて、耐えられない寒さの中で授業に行く。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.