「climb down」を含む例文一覧(14)

  • climb down a mountain
    山を降りる. - 研究社 新英和中辞典
  • climb down from a tree
    木から降りる. - 研究社 新英和中辞典
  • climb down a ladder
    はしごから降りる. - 研究社 新英和中辞典
  • climb down from the tree
    木から降りる - Eゲイト英和辞典
  • climb down the ladder
    梯子を降りる - Eゲイト英和辞典
  • The climb down is more exhausting than the climb up.
    下りは上りより疲れる - Eゲイト英和辞典
  • climb down
    手足を使って下りる. - 研究社 新英和中辞典
  • After a short rest we prepared to climb down.
    ひと休みしてから下山の用意をした. - 研究社 新英和中辞典
  • Be careful when you climb down the ladder.
    はしごを降りるときには気をつけなさい - Eゲイト英和辞典
  • After the accident the mayor had to climb down.
    事故のあとで市長は降りなければならなかった - Eゲイト英和辞典
  • When the morning arrives, they get up and climb down the mountain in a hurry.
    朝が来て、二人は起き、急いで山を下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Neither can we climb down into this great ditch.
    このおおきな割れ目をつたって降りるのも無理だ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • The sides were so steep that none of them could climb down,
    しかも裂け目は急になっていて、だれも斜面をつたって降りることもできそうにありません。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • They are surprised and try to hide, but they are found by a samurai; in a panic, they climb down from the veranda and prostrate themselves on the ground.
    驚いて隠れようとしたが二人はやって来た武士に見つかってしまい、慌てて下に降りてうずくまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。